Фантастика 2024-179 - Руслан Ряфатевич Агишев
Книгу Фантастика 2024-179 - Руслан Ряфатевич Агишев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Каждый из помощников старика Коннора будет стремиться занять его место. И как в таких случаях бывает, чем меньше у тебя соперников, тем проще, — тут парни опустили головы и уставились в пол. И одним из этих помощников является мистер Берк, на которого я работаю.
— Но должен же быть выход из данной ситуации, — промямлил Роб.
— Есть, не доверять ирландцам, работающим на Орана Линча и Метью Морана. Хотя я бы вам рекомендовал вообще некому не доверять, кроме сидящих в этой комнате. А теперь к главному, каждый из вас может уйти! Я пойму, поскольку здесь намного выше риск умереть, но если вы останетесь, то, когда я наберу новых людей, станете старшими над ними.
— Я остаюсь, — тут же выдал Риган. — Мне некуда идти, тем более я уже к тебе привык.
— Отлично, — я перевел взгляд на Роба. — Ну а ты?
— Я не думал, что мое согласие нужно, — нервно ответили Роб. — Ты ведь знаешь, что я от тебя ни на шаг. Разумеется, я остаюсь.
Тут же все остальные парни кивнули и подтвердили свое желание остаться.
— Вот и хорошо, будем прорываться вместе. Наша территория граничит с землей коренных. Так что нам нужно будет держать уши востро. В случае какой-либо провокации с коренными в драку не лезть голыми руками. Завтра я постараюсь добыть оружие.
— Круто, — ухмыльнувшись и качая головой, пробубнил Риган.
— Ну а теперь, парни, можете быть свободны, — произнес я, наливая виски себе в стакан. — И еще, не ходите по одному никуда. Жду вас завтра здесь с утра. И кстати, если есть желание, можете в баре выпить.
Как только парни вышли из кабинета, ко мне подошел Роб и налил себе стакан виски.
— Значит, тебя для этого вызвал Берк, а я уж думал, что-то касающееся конкретно тебя, — произнес Роб.
— Данная ситуация касается всех нас, и она намного серьезней, чем ты себе представлял, — тут же ответил я и осушил стакан. — Ладно, собирайся, нам нужно прогуляться.
Накинув пальто, мы вышил на улицу. На улице был конец февраля, но все ровно холодный ветер продувал до костей.
— Куда мы идем? — спросил Роб.
— Нужно подкупить кое-что. Ты ведь знаешь Джимми, паренька-барыгу, что торговал разным неподалеку от нашего бывшего подвала?
— Нет, Джон, таких я там не знал, — ответил Роб и поднял воротник пальто повыше.
Я не был уверен, что Джимми до сих пор дислоцируется в том же переулке, но проверить было нужно.
Повернув за угол, я заметил знакомую фигуру. Наверняка это он. Подойдя ближе, Джимми расплылся в улыбке.
— Джон, рад тебя видеть, сколько лет. Слышал, ты стал большим человеком, бар свой открыл. А еще недавно мне сигары носил поштучно, — Роб тут же как-то искоса посмотрел на меня. В ответ я пожал плечами. — Так что тебя привело, неужто соскучился или ностальгия замучила? — ухмыльнувшись, спросил Джимми.
— Я тоже рад тебя видеть, Джимми. Не думал, что застану тебя здесь, просто шел на авось. Мне нужно штук пять-семь револьверов и патронов к ним штук по сто. Сможешь достать?
— Ого, ты там что, войну хочешь устроить? — тут же удивленно ответил Джимми. — Я не могу тебе сейчас обещать, но постараюсь достать. Подходи завтра утром, все будет известно.
— Хорошо, — ответил я, мы пожали друг другу руки и разошлись по домам.
Следующим утром, как и договорились, мы вновь встретились с Джимми.
— Джон, я обошел всех своих, у кого можно было купить, но удалось достать только четыре. Я не знаю, что происходит, но такого раньше никогда не было, — сказал Джимми, достал из-за пазухи тряпичный сверток и передал его мне. — Это револьверы, а это патроны, — он достал еще пару мешочков.
— Маловато будет, — пробубнил я себе под нос, разворачивая тряпичный сверток. — Ладно, и на этом спасибо. Сколько мы тебе должны?
— Для тебя я сделаю небольшую накрутку, так что за все сорок долларов.
— Идет, — я достал деньги и рассчитался с Джимми. После положил револьверы в карман пальто. Пожав друг другу руки, мы с Робом отправились к себе в бар, поскольку вот-вот должны были прийти парни.
В баре я разложил револьверы и патроны к ним у себя на столе.
— Нам нужно еще хотя бы парочку, — буркнул я себе под нос.
— Я могу дать один из своих, — сказал Роб. Он со стаканом виски нервно ходил по кабинету от окна к двери.
— Да, но это только нашим парням, а если мы наберем еще бойцов. Они что, будут с голыми руками по улицам бегать? Это все равно что бежать навстречу паровозу, надеясь, что он отвернет. Кстати, поговори с нашими, может, знают, кто пошел бы под мою руку, и сам подумай, кого из знакомых можно позвать.
— М, хорошо, сделаю, — кивнул Роб.
Тут раздался тихий стук в дверь
— Войдите, — выкрикнул Роб. Дверь отворилась, на пороге стояла Сара. Роб тут же сглотнул и поставил стакан на стол. — Извини, Сара, я думал…
— Джон, там внизу мужчина вас спрашивает, — перебила она Роба.
— Наверняка паренек от Лари, сказать о месте проведения поминок старика Коннора. Пусть поднимается.
— Я, конечно, не совсем разбираюсь, но он азиат, скорей всего, китаец, — тут мы с Робом переглянулось.
Глава 13
Глава 13
— А эти-то чего приперлись? — недоуменно бросил я. — Роб, пошли, узнаем.
Я накрыл револьверы тряпкой, и мы спустились вниз к барной стойке. Там стоял китаец.
— Добрый день! — произнес китаец и согнулся передо мной в легком поклоне.
— И вам доброго. Чем могу быть полезен? — спросил я.
— Господин Лау Фей хочет с вами встретиться. Говорит, есть хорошее предложение для бизнеса, — немного картавя, произнес азиат.
— Сейчас не могу, дел много. Но, как все улажу, обязательно его навещу, — бросил я.
— Господин Лау Фей знает о мистере Конноре, поэтому и просит о встрече, — зачастил китаец.
— Хм, ну хорошо, передай Лау Фейу, я приду. — Азиат вновь отвесил поклон и покинул бар.
— Вот ведешь, — обратился я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
