KnigkinDom.org» » »📕 "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
правда заботила сложность местного кода. Настолько, что он не мог поверить, будто его написал Каин.

– Выходит, Каина на самом деле нет? – спросила Сара. – Он – нечто вроде коллективного псевдонима?

– Может быть, – пожал плечами Майкл. – Продолжай думать над этим, проверяй код. Загадка рано или поздно решится.

– Хорошо. Просто… надо еще и ушки на макушке держать.

– Ушки? – саркастично переспросил Майкл. – На макушке?

– А что?

Майкл коротко хохотнул.

– Ты прямо как Шерлок Холмс. Вот-вот лупу достанешь. А может, еще и трубку?

Сара улыбнулась.

– Поблагодаришь позже, когда я спасу тебе жизнь.

– Не волнуйся. Буду глядеть в оба и держать нос по ветру. И хвост пистолетом.

– Заткнись. – Ускорив шаг, Сара опередила Майкла.

Майкл посмотрел вслед провожатому: тот шагал плавно; зверек у него на плече покачивался, но не падал.

Светящиеся синим плотные и толстые стволы деревьев тянулись вверх, к черному небу. То, как они излучали тусклое свечение, едва разгоняющее ночную тьму, создавало чувство, будто Майкл и Сара плывут сквозь неведомые глубины океана. Майкл сам не заметил, как инстинктивно задержал дыхание. Встряхнулся, несколько раз глубоко вздохнул и напомнил себе, что идет через лесную чащу.

Тропинка обогнула дерево, что было выше любого другого в лесу. За ним, во тьме зарослей горела пара желтых глаз. Майкл споткнулся, но устоял на ногах. Дальше он шел по тропинке спиной вперед, не смея оторвать взгляда от смотрящих на него живых огоньков. Сразу вспомнились гончие.

Невидимый зверь следовал за Майклом, не смея, однако, ступить на тропу, которая, к счастью, вскоре сделала еще поворот, и зверь – неведомая тварь, чудовище – скрылся из виду.

Обернуться Майкл осмелился лишь, врезавшись спиной в Сару.

– В чем дело? – спросила она.

– Извини, – только и смог ответить Майкл. Испугался он неслабо и больше всего хотел поскорее добраться до жилища незнакомца в красном, пусть он и делил кров с непонятным зверем: не то лаской, не то хорем.

4

Казалось, лес никогда не кончится.

Майкл еще раза три замечал в лесу горящие желтым глаза – как и прежде, их обладатели не смели высунуться из чащи, только следили за Майклом исподтишка. Страху он, правда, натерпелся немалого. Ноги сами собой зашагали быстрее.

– Что это ты вдруг заторопился? – спросила Сара, когда Майкл заметил четвертую пару буркал.

– За нами следуют звери, я вижу их глаза, – испуганно произнес Майкл. – Глаза как у гончих. Только поменьше, немного другие.

– Ага, хочешь за мной спрятаться?

– Ну да, вроде того, – усмехнулся Майкл.

Сара уже хотела обернуться и посмотреть, когда незнакомец в плаще остановился.

– Всякий раз, как вижу это, так плачу, – сказал старик.

По его щекам и правда текли слезы, поблескивающие в призрачном свете деревьев.

Прямо впереди над тропинкой ветви двух противоположных деревьев туго переплетались, образуя арку. С нее свисала табличка со сделанной от руки желтой краской надписью. Буквы светились как неоновые:

Менденстонское святилище

Мастер Слейк

Верховный смотритель

Открыто для всех

– Мастер Слейк? – спросил Майкл. – А вы мастер чего?

Незнакомец резко обернулся и пригвоздил его к месту ожесточившимся взглядом.

– Я здесь, чтобы помочь тебе, малец. Прояви уважение, или мои… – Он взглянул на Сару, потом снова на Майкла. – Забудь. Идемте, отужинаем. Мои друзья приготовили для нас изысканную трапезу. За едой и питьем мы отдохнем и погреем кости у огня. Затем расскажу, как добраться до Освященной Долины. Дальше все будет проще. Намного, намного проще.

В голове сразу же родился десяток вопросов, однако старик развернулся и поспешил вперед, уводя ребят за собой под арку. Майкл опасливо глянул на Сару, и вместе они последовали за стариком. Этот хотя бы отвечает на вопросы.

5

За вывеской лес не совсем закончился, однако теперь вместо плотных зарослей Майкла и Сару ждали редкие деревья. Они отбрасывали длинные узкие тени в свете яркой луны. В сотне футов впереди виднелось Менденстонское святилище: длинное, приземистое, целиком из дерева; каждая отдельная часть строения кренилась и, казалось, вот-вот опрокинется. Над распахнутой парадной дверью висел большой знак с приветствием, а за ней – тьма, разгоняемая мерцающим пламенем.

Майкл ожидал, что старик скажет нечто вроде: «Дом, милый дом», однако тот молча провел их ко входу.

– Вы вроде о друзьях говорили, – напомнила Сара. – Сколько тут еще людей живет? Вы типа монахи или кто?

Слейк как-то нехорошо хохотнул, а хорек у него на плече потянул воздух носом.

– Монахи? – переспросил старик. – Можно и так сказать.

Он снова посмеялся.

Сара укоризненно посмотрела на Майкла, как бы сообщая заранее: что бы ни случилось, это будет его вина.

– В каком смысле? – спросил Майкл у Слейка. – Кто же они?

– Скоро сами узнаете, – ответил старик и счастливым голосом добавил: – Надеюсь, вы голодны?

Последней фразой он окончательно расположил к себе Майкла – тот готов был на что угодно, лишь бы разжиться порцией виртнетовской еды.

– Вот мы и пришли, – объявил Слейк, встав у распахнутой двери.

Майкл заглянул внутрь, но не увидел ничего, кроме пляшущих на стенах теней.

Правда, он услышал, как на деревянной столешнице расставляется посуда: дребезжали горшки и тарелки; кто-то – явно не люди – пыхтел и щебетал.

Мастер Слейк с искренней заботой взглянул на Майкла и Сару.

– Прошу, не бойтесь. Это все мои друзья.

Он первым вошел в святилище.

6

Майкл и Сара медлили, ждали, кто из них первым войдет в дом. Наконец Сара подтолкнула Майкла в плечо.

– После тебя, – скорчила она рожицу, и не думая скрывать страх.

– Ты сама тактичность.

– Знаю.

В любую минуту могло произойти что угодно. Путь создавался, чтобы отвадить хакеров от Освященной Долины, а не помочь проникнуть в нее. Правда, пока Майкл и Сара видели, что их ждет, им

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге