KnigkinDom.org» » »📕 Два в одном: Во все тяжкие - SecretKeeper

Два в одном: Во все тяжкие - SecretKeeper

Книгу Два в одном: Во все тяжкие - SecretKeeper читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 174
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
опущенные руки в замок.

* * *

Банкет продлился около полутора часов. За это время некоторые гости вставали, проходили к трибуне и что-то зачитывали или рассказывали, мне показалось даже — словно они чем-то хвастались: толи своими успехами, толи достижениями, толи просто что-то рассказывали. К сожалению — официальным языком мероприятия оказался все тот же японский, поэтому для меня было затруднительно даже развеять скуку — послушать, о чем там они так пафосно поют на трибуне.

Пока это все происходило — я обратил внимание, что Тоичи глаз не сводил с Кисту, периодически окликал ее, что-то рассказывал или объяснял жестикулируя. Почти под конец — позвал одного из своих сопровождающих — мужчину, взял у него какой-то футляр открыл и предложил девушке. Внутри оказался какой-то небольшой флакончик с прозрачной жидкостью оранжево-красного цвета. Тоичи долго настаивал, уговаривал, и наконец Китсу приняла флакончик, приоткрыла его и… распылила себе на запястье, на другое. Потерла их одно об другое, понюхала, и словно задумалась. Толи что-то вспоминая, толи стараясь запомнить аромат этих странных духов — что это были духи я уже почти не сомневался.

Мне показалось это действо немного странным. Зачем дарить духи посреди банкета, да еще и настаивать на том, чтобы ими немедленно подушились? Или это какой-то обычай? Я медленно повернулся вправо, ища глазами Аки, но как только наши взгляды встретились — рыжая едва заметно оскалилась, и так на меня зыркнула, словно я тут только что справил нужду в присутствии всех гостей… Ну ладно, ладно…

Отворачиваюсь обратно, продолжая наблюдать, и слышу тихий смешок от женщины слева — блонда улыбнулась мне, и едва заметно подмигнула. Я вернул ей улыбку, но подмигнуть почему-то не мог, развернулся вперед, застыв неподвижно. Правым ухом слышу тяжелый вздох и цыканье Аки.

* * *

Спустя часа полтора с речью выступил уже сам посол Исао — мужчина лет сорока пяти, крепкий, с аристократическим лицом, и гордой осанкой. Отец Кисту казался очень волевым и уверенным человеком, произносил речь или рассказывал что-то явно по памяти, не прибегая к сценарию или шпаргалкам на бумаге.

Немного позже был объявлен толи перерыв, толи свободное время — гости поднялись со своих мест и разбрелись на улицу, в соседний зал — галерею с картинами, кто-то остался сидеть, пересев со своего места к другим гостям- наверное формировались кружки «по интересам».

Китсу и ее спутник так же поднялись и устремились по узкой каменной тропинке, через мост и ручеек — куда-то дальше. Мы с Аки, равно как и остальные двое сопровождающих немыми тенями последовали за господами.

Конечной точной назначения оказался отгороженный живым забором участок парка, в центре которого возвышалась крытая стеклянная беседка — вся прозрачная, но полностью изолированная от внешней зоны. Насколько я понял — даже звуконепроницаемая. Внутри оказался накрыт небольшой столик с фруктами, бокалами для вина или шампанского, стояло ведро со льдом…

Китсу и сопровождавший ее Тоичи проследовали в беседку, и мужчина — страж Тоичи закрыл за ними дверь, отделившую знатных господ от нас.

— Kore de, yatto watashitachi mo sukoshi wa yasumeru ne.Dōi shimasu ka? — улыбнулась женщина, окинув нас с Аки благосклонным взглядом. Ее глаза остановились на мне, и на губах всплыла предвкушающая улыбка…

— Прошу меня простить, но я не говорю по-японски, — виновато развожу руками.

— Я говорю, что теперь у нас всех есть немного времени, чтобы передохнуть или отбежать… по надобностям. Господин Тоичи и госпожа Сирогане здесь в безопасности и будут заняты друг другом какое-то время… — она подергала бровкой с явным намеком. — Меня, к слову, зовут Вивьен… Вивьен Моретти, — она протянула мне руку для рукопожатия, и ответил, осторожно сжав ее ладошку.

— Яроми…

— Прошу прощения, — перебила меня Аки, не дав договорить, — но нашими внутренними правилами запрещено близкое знакомство и общение с посторонними. — Я — Аки, а это — Ярик. Можно без формальностей, но только по делу пожалуйста.

Мужчина окинул нас обоих пронзительным взглядом черных как угольки глаз, сложил руки на груди и пренебрежительно протянул:

— У-у, какие мы деловые и правильные… тебе не скучно, девочка? Видно, что ты еще не наигралась в студентку-отличницу. Еще на пару лет тебя хватит, а потом станет скучно, как и нам всем…

— И мы не совсем посторонние, — подхватила Вивьен. — Очень скоро мы с вами будем работать на одну семью, и может даже станем намного… ближе, — она недвусмысленно облизнулась, словно предлагая стать ближе уже вот прямо сейчас.

Да уж, видимо мои подозрения об основных ее хм… обязанностях вполне себе обоснованы.

— Ну, пока еще госпожа не информировала нас ни о чем, что может подкрепить такую вашу уверенность, — парировала Аки, вздернув носик заложив руки за спину. — Насколько я знаю, пока даже о помолвке речи не идет!

— Ты плохо информирована, — хмыкнул он, засунув руки в карманы. — Впрочем — ничего, в отличие от Сирогане у нашего босса от нас тайн нет, в дальнейшем и ты будешь в курсе новостей своевременно, — он сделал небольшой шаг к Аки и встал почти вплотную, засунув руки в карманы и нагло ухмыляясь.

Девушка прищурилась, как-то странно глянула на него снизу вверх, неловко, словно боясь нанести оскорбление сделала пару шагов назад.

— И нам не обязательно быть врагами или соперничать. Я бы предпочел дружить. Что скажешь девочка?

Так вот что это за встреча, тайне переговоры и ажиотаж вокруг Китсу! Интересно, почему Аки или сама сереброволоска мне не сказала. Странно, но эта новость слегка подпортила мне настроение, с чего бы вдруг…

— Ярик, а ты ведь не японец так? Для слуг уважаемых Сирогане у тебя необычное имя, и внешность, — она приблизилась и уверенно взяла меня под руку. — Пойдем пошепчемся, а? — вполголоса спросила она и подмигнула.

Я улыбнулся в ответ, мельком глянул на Аки, ожидая что та сейчас зашипит как кобра, и потребует стоять на месте и не отходить. Однако, рыжая так увлеклась разговором со вторым спутником Тоичи, что не обращала на меня внимания, полностью поглощенная своей беседой. Вон как лыбится во все тридцать два зуба, а раскраснелась-то… Похоже, они нашли друг друга — мистер и миссис крутой страж…

Ну и ладно, почему, собственно, и не поболтать с этой шикарной сос… в смысле коллегой.

— Ты так и не ответил мне на вопрос… Ярик, — она говорила в странной манере, с придыханием, и почему-то в конце каждого предложения называла мое имя. Но оказалась довольно интересной собеседницей. Уточнила почему у меня такое странное имя, как давно я работаю на Сирогане, и

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 174
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена13 январь 10:21 Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений  этого автора не нашла. ... Опасное желание - Кара Эллиот
  2. Яков О. (Самара) Яков О. (Самара)13 январь 08:41 Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Илюша Мошкин Илюша Мошкин12 январь 14:45 Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой... Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
Все комметарии
Новое в блоге