Бюро магической статистики 3 - Галина Дмитриевна Гончарова
Книгу Бюро магической статистики 3 - Галина Дмитриевна Гончарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэр умолял, король отказывался, сошлись на среднем арифметическом.
Левенсберг его величество посетит. Инкогнито.
Заедет в мэрию, наградит особо отличившихся, пообщается с парой-тройкой горожан — и все. Никакой пышности, никакого официоза, просто скромный частный визит. В связи с этим никаких оркестров, никаких цветов, подарков, торжественных обедов и званых ужинов. Деньги списать — не удастся! Риберто лично проверит.
Просто скромный личный визит. У нас тут конституционная монархия, и монарх сказал — гррррр! Вот и не злите лишний раз!
Мэр слегка погрустнел, но король намекнул, что может еще и аудиторов прислать и грусть, как рукой смело! Не надо аудиторов! Они не воруют! Честно-честно!
Его величество согласился, выдал список тех, кого надо будет пригласить, и согласовал визит. Риберто было просто интересно.
Дамиан ему рассказал, что тут случилось, и с рудником, и с работорговцами, и Риберто хотелось… пусть, не поучаствовать. Но посмотреть — можно!
Так что ровно в три часа дня его величество под руку с Элиной поднимались по лестнице мэрии. Даже дверь открыли — и их чуть не вынесло назад яростным визгом.
Арисса Слифт готовилась к визиту, и была в голосе. И в настроении.
— Вы согласовали увольнение моего мальчика! По вашей вине он запил! Вы что — не понимаете, что губите настоящий талант⁈ Симочка создан для сыска, а вы…
К чести Ариссы, на грубую ругань она не переходила, пользовалась исключительно литературными выражениями, но и так пробивало до глубины души. Резонировало по всему организму! Отзывалось в костях и суставах!
Элина вопросительно поглядела на Риберто.
Мужчине тоже стало интересно, и он кивнул. Пара аккуратно сделала несколько шагов, и спряталась за колонной, как подглядывающие подростки. Но интересно же!
А за колонной и не так пробивает!
Арисса разорялась.
Мэр смотрел на часы, краснел и бледнел. За визгом рены Слифт он не услышал, как подъехали рамбили, да и кто бы их услышал? А так-то для встречи все готово.
Выкинуть гадкую бабу?
А если вот прямо сейчас его величество подъедет? Чувство времени у Ариссы было безупречным, она идеально выбрала момент. Подгадывала бы — так не получилось! А сейчас, вот, утихомирить ее не получалось, слишком она настроилась на скандал, а звать охрану… да сколько той охраны? И заняты все, даже неофициальный визит — все равно серьезная нагрузка на все службы.
— Рена, позвольте…
— Не позволю!!! Вы немедленно — НЕ-МЕД-ЛЕН-НО! — возвращаете Симочку на службу, а этот гнусный Миттермайер, и Бабер, и Мюллер — они должны извиниться перед моим мальчиком! Вы хоть понимаете, какую ему нанесли травму⁉
Мэр закатил глаза.
Может, не начни Арисса вот так требовать, он бы и согласился на что-то. Но сейчас у него не было выбора. Или соврать при всех и потерять лицо, или выгнать вредную бабу, и тоже потерять лицо, или… или король придет и сам ее выгонит! Последнее вообще было хуже всего.
— Рена, я обещаю вам провести расследование.
— Какое расследование⁈ Мой мальчик трижды спас город, а ему даже паршивой медали не дали! Он подвергал свою жизнь опасности, он заболел, его едва не разорвали дикие звери, и где результат? Глумление и поношение! Оскорбление и пренебрежение! Вы попираете ногами лучшие человеческие качества! Честность, верность, доброту! Я буду на вас жаловаться королю!!!
Тут уж не выдержал Риберто.
Поправил корону и вышел из-за колонны, жестом попросив Элину оставаться там.
— Жалуйтесь, рена.
— А… ык⁉ — вежливо сказала Арисса Слифт.
Мэр посмотрел на короля с уважением. Ладно еще казнить — миловать! Но чтобы такая баба онемела? Заслуживает уважения!
— Ваше величество, вы уже здесь⁈
— К-кы — король⁉ — Арисса медленно оправлялась от изумления.
— Вы жалуйтесь, рена, не отвлекайтесь, — посоветовал ей Риберто. — Да, я стою, слушаю…
— Ваше величество, рена Слифт…
Дальше мэр мог не продолжать.
— Ах, так это ТА САМАЯ рена Слифт? Мать того самого Симона Слифта, я полагаю?
Дамиан не удержался, рассказывая отцу и про рудник, и про пещеру, и про роль великого сыщика в этой истории. Смеялся Риберто долго, и вот! Герои рассказов встали пред ним воочию.
А вот шутить уже не хочется. Только уши зажать и бежать, а ему нельзя, он король!
— ДА!!! — Симочку король упомянул зря. Арисса поняла, что священное имя ее сыночка было сказано не тем тоном, и без должного восхищения, и вообще, Симочку тут НЕ УВАЖАЮТ⁈
Король там, не король, но сам виноват!
Арисса уперла руки в бока.
— Мой сын сделал все для этого города! Я не думаю, что мэр сделал больше! Симочка, рискуя жизнью, старался и раскрывал опаснейшие преступления, он почти схватил негодяев, но ему помешали…
Риберто недобро улыбнулся.
— Я уже понял. Кругом враги. Вот, чтобы их не было, вашего Симочку переводим в Шалевен.
— Ку-ку-куд-куда⁈ — очень похоже изобразила курицу Арисса.
— Шалевен! Прекрасное место, шахтерское поселение, двести человек жителей, которым очень нужен полицейский. То курица пропадет, то двое пьяных подерутся! Рент Делайн! Рент Слифт сейчас состоит на государственной службе?
— Да, ваше величество! — откликнулся явно повеселевший мэр.
— Оформляйте перевод! Там прекрасная атмосфера, чистейший горный воздух… у рента контракт с городом?
— Да, ваше величество. На три года.
— Из которых он отслужил?
— Он еще не отслужил, он на стажировке.
— Стажировка закончена, Шалевен ждет! Рена, вы можете обрадовать сына!
Арисса аж задохнулась от возмущения.
Это… это ЧТО⁈
— Да я… я буду жаловаться королю!… То есть я буду жаловаться на короля! Я подам жалобу…
— Не стесняйтесь, рена! В Шавелене тихо, спокойно, за три года как раз шеститомник напишете, — подбодрил ее Риберто.
— НЕГОДЯИ!!! — завопила Арисса Слифт, разворачиваясь и с завидным проворством топая вниз по лестнице.
— Кажется, милый, на одного революционера в Элларе сегодня стало больше, — хмыкнула Элина, выходя из-за колонны.
— Точно! — хлопнул себя по лбу Риберто. — как же я не догадался! С такой-то везучестью ренту Слифту и его почтенной матушке самое место в Доверне! Но слово сказано! Это если уж от Шавелена откажется, я ему предложу Доверн вместо тюрьмы.
Элина хихикнула.
— Посмотрим.
Риберто залюбовался своей женщиной. Сияющей, смеющейся, здоровой, слава Вам, Боги, здоровой!
— С удовольствием посмотрю, что будет через три
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
