KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2024-179 - Руслан Ряфатевич Агишев

Фантастика 2024-179 - Руслан Ряфатевич Агишев

Книгу Фантастика 2024-179 - Руслан Ряфатевич Агишев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вновь все встало на свои места. Правда, вот правый бок побаливает все же, но это скоро пройдет, я уверен.

— Ну-ка показывай, — приказным голосом произнес я. Риган хоть и неохотно, но все же расстегнул рубаху. На правом боку был здоровенный синяк и пара больших царапин. У меня был такой же после финального боя в Бостоне. — Да у тебя, по всей видимости, сломано ребро. Тебе нужно к доктору.

— Вот завалим этого китайского ублюдка, а после можно и к доктору сходить, — с ухмылкой ответил Риган.

— Как это произошло? — спросил я и уставился на Криса.

— Да китаеза приложил его дубиной, — ответил он. — Но я отомстил за Ригана, снес этому ублюдку полголовы, как ты учил, левой. — Крис поднял согнутую в локте руку, сжатую в кулак, на котором красовался окровавленный кастет.

— Тогда не будет терять ни минуты. Кстати, как твои парни? Все живы?

— Слава богу, все целы, а у вас? — спросил Риган.

— Есть пара раненых, — ответил Доно. — Думаю, все обойдется.

— Что там с остальными? — спросил я.

— Мы слышали выстрелы, но никто за помощью не прибежал, — ответил Крис.

— Так что мы стоим, давайте проверим, — произнес я, и мы направились к улице, по которой двигался Ламонт.

На подходе к перекрестку из-за угла вывернули бойцы Ламонта.

— Что там у вас? — спросил Доно. — Где Ламонт?

— Да вот он, — ответил один из парней, и спустя пару секунд из-за угла появился Ламонт.

— Вот так встреча, — довольно произнес Ламонь. — Кстати, как у вас дела? Я слышал выстрелы.

— Нормально, только вот Ригану немного досталось, — ответил Доно.

С одной из улиц раздались шаги большой толпы.

— Это должен был Бран, — констатировал я.

— А кто же еще, наверняка он, — ответил Риган и выглянул из-за угла. — Да, он.

— Ну, если все наши в порядке, идем к логову Лау Фейа, — произнес я. — Надеюсь, у итальянцев также прошло все хорошо и без лишних жертв.

Шли мы не быстро, поскольку Риган прихрамывал на правую ногу и время от времени левой рукой хватался за правый бок.

На подходе к притону Лау Фейа были слышны крики и периодические выстрелы.

— Идите, парни, я вас догоню, — неожиданно произнес Риган, прижавшийся к стене одного из домов. — Нельзя подводить людей.

Я лишь кивнул на его слова и махнул рукой парням, мы ускорились, а вскоре и вовсе побежали. Наконец впереди замаячило здание, где у Лау Фейа был притон.

Крик и ор доносились со всех сторон.

Итальянцы, оккупировав несколько сторон, периодически стреляли в сторону узкоглазых, но и со стороны китайцев так же было заметно, что кто-то производил выстрелы.

Нас же пока никто не видел и не обращал внимания, так что удалось спокойно все рассмотреть.

'Можно, конечно, устроить перестрелку, как и сделали итальяшки. Только затянуться все это может надолго. Нас не заметили, так что лучше будет приблизиться и решить все одним наскоком, — промелькнуло у меня в голове. — Более того, в этой куче-мале стрелять было рискованно, могли попасть по своим.

— Вперёд! — проорал я и рванул вперед первым, увлекая за собой всех своих соратников.

По всей видимости, итальянцы заметили нас, и выстрелы с их стороны прекратились. Мои бойцы с криком врезались в толпу китайцев, снося их наповал. Парни, не щадя, сносили китайцам головы дубинами и обрезками труб. Перекресток, на котором все это происходило, начал тонуть в крови и китайских трупах.

Я не стоял в стороне, а пытался пробиться в самую глубь, нанося удары кастетами куда придется. Тут уж я не выбирал, куда попаду, лишь бы дотянуться до врага и повалить. Одного за другим я отправлял китайцев в нокаут, после которого они уже вряд ли смогут прийти в себя. Злость и ярость переполняли меня, упоение боем. Я не обращал внимания на удары, которые прилетали в меня, превратившись в какого-то сказочного берсерка.

Спустя несколько минут такой ожесточенной схватки все закончилось. Те китайцы, что еще оставались живыми, пытались сбежать или спрятаться, чтоб их не добили.

— Пусть бегут, — произнес подошедший Энцо.

— Но все ровно лучше бы добить, — ответил Доно и выстрелил из револьвера в китайца, что, шатаясь, пытался убежать.

— Ты опоздал, — произнес Энцо, переведя взгляд с замертво упавшего китайца, которого застрелил Доно, на меня.

— Мы угодили в засаду. Несколько моих людей были серьезно травмированы, пришлось отправить их обратно. Более того, мой помощник также пострадал в этой заварушке. — Я указал на Ригана, который с трудом стоял на ногах, держа в правой руке револьвер, из дула которого еще струилась тонкая нить дыма.

— Хорошо, что не бросил нас и пришел на помощь, — раздался голос Дона Сальери где-то из толпы итальянцев, и через пару мгновений он появился передо мной.

— Я всегда держу свое слово. — Тут Сальери протянул мне руку, и мы обменялись крепким рукопожатием на глазах у всех собравшихся. — Мой врач, может, осмотрит Ригана и сделает все возможное, чтоб он поскорей понравился.

— Было бы неплохо, — тут же буркнул Риган.

— Тогда не будем терять времени, идем, — произнес Энцо, и мы направились в логово Лау Фейа.

Подойдя ко входу в его убежище, я увидел, что внизу у входной двери лежит Мэй. Та самая миловидная девушка, что всегда нас приветливо встречала. В ее правой руке был револьвер, а грудь прострелена.

— Вот же зараза, — буркнул я. — Она единственная, кто мне нравился из всех этих узкоглазых.

— Она погибла, защищая своего хозяина, — тут же ответил Энцо, стоящий у меня за спиной.

Мы вошли в темный коридор, который вел к комнате Лау Фейа. Я хоть и давненько уже здесь был, но все же помнил расположение этого притона.

Если бы мы шли напрямую к двери этого жирного ублюдка, наверняка послужили бы отличной мишенью, ведь огнестрел у китайцев все же был.

Я обернулся и посмотрел на парней, что шли за мной. Дона Сальери среди них не было, но это и так понятно. Зачем рисковать жизнью, ведь он глава семьи, а я всего лишь «Капо», как он когда-то выразился.

— Стоп! — Я поднял левую руку. Энцо остановился, как и

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге