KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-92 - Роман Валерьевич Злотников

Фантастика 2026-92 - Роман Валерьевич Злотников

Книгу Фантастика 2026-92 - Роман Валерьевич Злотников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и с чем вообще спорила…

— Это нормально, — поддержал её капитан. — У нас у всех сейчас голова немного не на месте, вот и ведём себя… странно… Кар, а как ты вообще…

— Остановился! — внезапно заорал Кайто, подскочив на месте так высоко, что чуть не врезался макушкой в челюсть снова нависшего над плечом Магнуса. — Кометик остановился!

— Что⁈ — капитан мгновенно повернулся к нему. — Где⁈

— Всего четыре с половиной километра от нас! Много деревьев, но я вижу его через тепловизор! И ещё…

— Что «ещё»? — нетерпеливо подался вперёд капитан.

— И ещё тепловые сигнатуры, и по-моему… По-моему, это люди, капитан! Кометик нашёл колонистов!

Глава 12

Кометик, конечно же, людей не нашёл. Потому что он их и не искал. И вообще ему, скорее всего, было всё равно, есть кто-то там, где он остановился, или нет. Он просто шёл туда, куда велели идти инстинкты, и то, что в этом же месте обнаружились пропавшие колонисты, в какой-то степени можно назвать простым совпадением.

Но я не стал говорить ничего из этого Кайто. Такой чистой и незамутнённой радостью он светился, что мне просто не хотелось её омрачать.

И не только Кайто светился! Все остальные лица тоже озарились радостью! Включая и Жи… Ну… я так в этот момент почувствовал…

Возможно, виной этому всё то же самое телепатическое воздействие. Я, кажется, уже вообще перестал понимать, как выглядит мыслительный процесс без него.

— Много их там? — спросил капитан, приподнявшись в кресле, словно собирался подойти.

И даже не просто подойти, а перенестись на то место…

Возникло радостное желание немедленно туда отправиться. Которое я уже привычно подавил.

Отправиться, конечно, надо — надо спасти людей. Но только всё тщательно обдумав.

Кайто тем временем ответил капитану:

— Сложно сказать, это же тепловые сигнатуры. Они сливаются друг с другом. Навскидку — десятков пять, но часть из них… Холоднее остальных, скажем так. Не уверен, что они все там живы.

— Ну, только этого нам не хватало! — вздохнула Пиявка. — Имейте в виду, лазарет много человек не вместит! Да вообще хоть сколько-то — не вместит! Максимум два!

Все взоры обратились на Пиявку. Она уже не качала ножкой, а сидела в кресле нормально и морщила лоб.

— Прошу пояснений. Почему в диалоге был затронут лазарет? — проскрипел Жи, медленно вращая головой по кругу. — Выскажу предположение. Тема лазарета была затронута, потому что туда предполагается поместить выживших колонистов. Следовательно, вы собираетесь лететь спасать выживших колонистов. Предположение верно?

Так-то вопрос Жи был понятен. Посторонние люди на борту для него всегда составляли проблему. И были крайне нежелательны.

— И да, и нет, дружище! — улыбнулся капитан.

— Капитан, я просил не употреблять двусмысленных выражений уже две тысячи четыреста восемнадцать раз, — с невозмутимостью робота возмутился Жи. — Поясните, что имеется в виду.

— Мы действительно летим к колонистам, — кивнул капитан. — Но спасать их будем не мы. Спасать их будешь ты.

— Отрицательно, — тут же отбрил Жи. — Спасение выживших колонистов может стать причиной того, что кто-то из них меня увидит. Это противоречит моей первой директиве.

— Но может же и не увидеть, правильно? — пропела Пиявка, снова покачивая ножкой.

— Такая вероятность присутствует только в случае, если все колонисты мертвы или находятся без сознания. И всё равно она не равна ста процентам, — продолжил настаивать на своём Жи.

— А если я тебе докажу, что они все без сознания? — внезапно включился в разговор Кайто. — Что тогда скажешь?

— Уточни запрос.

— Если все колонисты гарантированно без сознания, сможешь их спасти?

— Если все колонисты гарантированно без сознания, вероятность того, что кто-то из них меня увидит — ничтожно мала, — Жи на секунду затих, словно обдумывал сказанное, совсем как человек. — Полагаю, в таком случае я действительно могу обеспечить их перенос на корабль.

— Молодец! — похвалил его капитан. — Больше-то всё равно некому. Судя по всему, там, куда мы летим — логово этой твари… Или этих тварей. А, значит, с очень высокой долей вероятности именно там её телепатические силы достигают максимума. Даже в скафандрах никто из нас не продержится достаточно долго для того… Да вообще хоть сколько-то долго! Одна надежда на тебя, железка.

Но пробить упрямство Жи было не так-то просто. Хотя слово упрямство не то, что употребляется обычно по отношению к роботам.

— Спасение людей не входит в список моих основных директив, — хладнокровно пояснил робот. — Но я сделаю это, если это не будет противоречить моим директивам… И если такова просьба экипажа. Мы же семья.

Последняя фраза прозвучала голосом капитана, слегка искажённым. Она явно не была создана голосовым процессором робота, а являлась лишь куском записи, сделанным когда-то «про запас».

И это, кстати, забавно, ведь для того, чтобы осознанно сделать запись фразы про семью, робот сначала должен понять саму по себе концепцию семьи…

Или хотя бы просто принять её.

— Вот и договорились! — капитан хлопнул ладонями по коленям. — Кори, заводи двигатели! Мы летим спасать колонистов!

— Только сразу должен предупредить… — Кайто слегка стушевался. — Близко туда подлететь у нас не получится… Кругом деревья. Ближайшее место, где можно сесть — в ста двадцати метрах от людей.

— Приемлемо! — кивнул капитан. — Жи справится. Не так ли?

Если бы Жи мог скорчить раздражённую мину, он бы точно это сделал. Вместо этого он холодно ответил:

— Вероятность успешного исхода миссии определена как восемьдесят процентов.

— Более чем достаточно! — капитан махнул рукой. — Поехали!

Магнус облегчённо выдохнул. На протяжении всего разговора он молчал. Но я видел, как он с тревогой переводил взгляд с капитана на Жи и с Жи на капитана. И как мне показалось, очень переживал, что спасательная экспедиция не состоится.

Тут и провидцем быть не надо, что беспокоили его вовсе не колонисты.

Кори лихо, оттягивая на себя оба рычага, подняла корабль сначала на хвост, а потом и в воздух — стремительно и резво, словно мы пытались сбежать с этой планетки, а вовсе не остаться на ней.

Весь полёт продлился не больше пяти минут, да и то половину этого времени Кори на минимальной тяге, буквально на пороге сваливания, кралась над лесом, ожидая, когда же Кайто, стоящий возле

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге