KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-97". Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Георгиевич Босин

"Фантастика 2025-97". Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Георгиевич Босин

Книгу "Фантастика 2025-97". Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Георгиевич Босин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
отрыв от человеческого рода, весьма ограничены в выборе брачных партнеров. Люциусу и Нарциссе еще повезло, они с детства испытывают друг к другу симпатию.

— Мистер Малфой, леди Малфой, — я остановился, не доходя пяти шагов до ведущих вверх ступеней, и поклонился, прижав правую руку к сердцу. — Позвольте поздравить вас со столь знаменательным событием и прошу принять скромные дары, от чистого сердца, желая только добра.

— Благодарю вас, мистер Снейп, — ответно поклонился Люциус. — Будьте нашим гостем в этот знаменательный день.

Его жена не произнесла ни звука, ограничившись вежливым кивком и улыбкой. Вот если бы я пришел с матерью или сестрой, она должна была бы произнести несколько приветственных слов. Вся эта неделя станет для нее тяжелым испытанием, и от того, насколько хорошо она его выдержит, зависит отношение к ней в высшем свете. Сами посудите: сначала первая брачная ночь на алтаре (причем в самом что ни на есть прямом смысле первая, не-девственница в жены наследнику не годится), потом первый день празднования, следующая ночь с обязательным ритуалом принятия власти над домом, второй день, опять ритуалы, снова празднование… И на протяжении всего времени — безукоризненная вежливость, приветливая улыбка, три смены платья и внимание к гостям. Девушка из неблагородной семьи, не наблюдавшая за родителями в подобных ситуациях с самого раннего детства, обязательно ошибется.

Сзади уже подходил следующий гость, так что я положил коробочку с подарком на подносик, услужливо подсунутый одетым в накрахмаленную наволочку домовиком, и прошел в особняк. Во всех старых родах подарки сначала проверяют на предмет враждебной магии или ядов и только потом берут в руки. Приличным всегда считается дарить книги и вещи, созданные своим трудом, во всех остальных случаях нужно учитывать отношения дарителя и одариваемого, материальное положение обоих, происхождение и тому подобные моменты. Моими подарками стали стильное навершие для трости — Люциус любит подобные вещички — и женский кошель-хамелеон с чарами расширения, подходящий под любое платье.

Что тут у нас…

Лорд Абраксас слегка поиграл с внутренней планировкой дома и теперь уставленный корзинами с живыми цветами холл плавно переходил в парадный зал, увеличенный втрое по сравнению с обычными размерами. У столов с аперитивами уже собралась красномордая компания каких-то гуляк, в боковые проходы входили и выходили люди, по залу сновали домовики с напитками и легкими закусками. Я не торопясь осмотрелся и, заметив знакомые лица, направился к ним.

— Галахад, Ланс. Давно не виделись.

— Хальвдан, — парочка оторвалась от канапе и обернулась. — И вы здесь?

— Думаю, у Малфоев сегодня соберется все магическое сообщество. Ирландцы, и те прислали делегацию.

— Серьезно? Они же отозвали послов из-за той мутной истории с отделом Тайн.

— По-видимому, хотят побеседовать в кулуарах.

Из-за найденных на ничейном островке артефактов, зажатых нашими невыразимцами, отношения с ирландскими магами сейчас переживали не лучший период. То есть были даже хуже, чем обычно. В результате цены на некоторые ингредиенты и услуги подскочили едва ли не вдвое, у контрабандистов наступил золотой сезон, а Гильдия зельеваров прислала в Министерство официальное письмо, что надо бы вести себя поскромнее. Последнее очень серьезно — зельеделы влиятельны и тесно связаны со схожими сообществами по всему миру, жизнь они могут попортить качественно.

— Вы не слышали, Джасперсы приглашены?

— А есть какая-то причина, по которой они могут быть не приглашены?

— Учитывая прогрессирующую эксцентричность старого лорда Эрвина — запросто.

— Его наследник вполне благоразумен.

— Ланс, он отправил дочь на учебу в Америку! О каком благоразумии идет речь?

— Младшую, Гал, только младшую. Старшие дети учатся у нас в Шармбатоне…

Эти двое с детства держатся вместе и всегда спорят. Они принадлежат к части английских магов, тесно связанных с континентальными семействами и кровно заинтересованных в поддержании хороших отношений с Европой. Не слишком богатые, не чересчур родовитые, зато у парней прекрасные связи в среде торговцев и контрабандистов. Мы познакомились, когда они искали специалиста по рунам, готового за не очень высокую цену наложить защиту на временный склад, и с тех пор периодически общаемся.

Постепенно зал заполнялся народом. Я переходил от группы к группе, здоровался со знакомыми, с кем-то соблюдая этикет, требовавший для начала обсудить погоду или другую социально одобренную тему, а с кем-то сразу переходя к делу. Чем хороши подобные сборища, так это возможностью обсудить вопросы сразу со всеми заинтересованными сторонами. Мне удалось предварительно договориться о двух выгодных заказах на зелья, престарелая миссис Ган попросила изготовить амулет для правнучки, лорд Лайонел Риз осведомился о возможности прикупить кое-какую литературу. Самому ему в Лютном появляться не с руки, репутация-с, а мне, как неофициальному посреднику, сомнительные знакомства прощаются. Даже здесь, на балу, где гости кучкуются по углам в зависимости от множества незримых социальных отметок, я спокойно общаюсь с самыми разными людьми, начиная родовитыми аристократами и заканчивая редкими магглорожденными. Да, есть и такие. Чьи-то протеже, работающие в Министерстве или принятые в вассалы.

Регистрация проходила на огромной лужайке перед замком. У магглов гости сидят на скамейках перед небольшим возвышением, на котором священник или чиновник соединяют брачующихся, маги поступили более аскетично. Никаких сидений, все стоят, вместо помоста с небольшим столиком — массивная каменная плита. Красивое зрелище. Жених и невеста, оба в стилизованных под старину нарядах, он в черном и зеленом, она в цветах осени, смотрелись просто великолепно. Дружками у Люциуса были Джастин Гринграсс и Антоний Крэбб, Нарциссе помогали Елена Розье и Кларисса Гойл, шлейф платья несли два каких-то совсем мелких пацаненка. Еще несколько девчонок бегали между гостей, рассыпали зерно, лепестки роз и угощали гостей крошечными хлебцами с медом. Церемония слабо отличалась от маггловской, собственно, большинство министерских церемоний с простецов и слизали. С точки зрения магии, стоящая перед регистратором пара уже жената и в дополнительных справках не нуждается.

Места в передних рядах прочно оккупировали аристократы и министерские шишки, впрочем, висящие в воздухе большие зеркала прекрасно транслировали изображение и звук. Лично я смотрел не на возвышение и не стоящую на нем троицу, а на приглашенных. И впрямь — цвет магического общества. Волдеморт стоит, окруженный сторонниками, Дамблдор тоже здесь, оба великих мага периодически поглядывают друг на друга. Не похож господин директор на своего киношного прототипа, совсем не похож. Никаких признаков дряхлости, волосы и борода хоть и сивые, но густые, крепкие, глаза сверкают живым ярким огнем. Одет в светло-зеленую с золотыми звездами мантию, дергает соседей да по сторонам с любопытством головой крутит, не стесняясь демонстрировать интерес к происходящему. На его фоне облаченные в одинаковые строгие мантии темных тонов лорды и чиновники

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге