KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-128 - Андрей Схемов

Фантастика 2026-128 - Андрей Схемов

Книгу Фантастика 2026-128 - Андрей Схемов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Я бы на твоем месте не терял ни минуты.

В этот момент моему безоблачному блаженству настал конец.

-Они здесь всего на две недели? – Меня как будто окунули в холодную воду, и я разом замёрз.

-Ну да, ты не знал? – Удивился Джонс.

-Нет. – Я и не думал о времени. Возможно, впервые в жизни я был счастлив настолько, что реально забыл – кто я и на какой планете. Мне было всё равно. Только я и Тереза – вот что имело значение.

Друзья продолжали беседу, возможно, говорили даже со мной, что-то колкое или ироничное, но я их уже не слушал. Выйдя в коридор, я знал, куда и зачем направляюсь.

-Вот чудак! – Засмеялся мне вдогонку Дейм. – Мне показалось или он немного не в себе?

Тери улыбался, пожимая плечами. Терзания любовных мук были пока что ему чужды, но он искренне сочувствовал тем, кто их уже испытывал.

-Не показалось. – Джонс покачал головой. – Беда с этим Аднером. Вот увидите – опять скоро влетит в какую-нибудь историю. Кто курить?

***

Я вновь спешил к кабинету Максимилиана, чтобы увидеть мою Терезу – МОЮ, я уже не мог думать иначе. Ворвавшись в медицинский кабинет без стука, я навлёк на себя недовольный взгляд Макса, но тут же отвлёкся на сдержанную в присутствии остальных улыбку девушки.

-Аднер, ты вообще работаешь хоть когда-нибудь? – Недовольно пробурчал главный медик Легитерии.

-Макс, пять минут… Тереза? ...

Но пятью минутами здесь не обошлось. Мы долго стояли, прижавшись спинами к холодной стене и обсуждали ближайшее будущее.

-Я не отпущу тебя. – Твердо сообщил ей я. – Это не честно – что это за срок такой – две недели? Ты останешься здесь навсегда, со мной!

-Джоэл, мы знакомы три дня. – Ей тоже было горько, я слышал это в её голосе, и сердце моё возмущенно ускорялось.

-Да, и я хочу, чтобы они имели продолжение – долгое, бесконечное. Я знаю, тебе, возможно, кажется, что это игра – я и ты, но я просто уверен, не знаю откуда, но знаю, что у нас всё серьезно. Ты ведь тоже это чувствуешь?

Мольба в моём голосе заставила её нахмуриться ещё больше.

-Но я не могу…на Грессии. Эсмеральда – мой дом, там мои родители и все родственники, друзья, работа…

Она была откровенна, и я устыдился собственного эгоизма. Ну конечно же, взять и бросить всё ради кого-то… привычный уклад, жизнь, прошлое. Но мне-то нечего было терять.

-Ладно. Тогда я переведусь на Эсмеральду.

-Джоэл, послушай. – Тереза положила руки мне на грудь, усмиряя мой пыл. – У нас есть почти две недели, давай не будем принимать решений в спешке. Давай проведем их так, как нам хочется – а там решим, что делать.

Её слова казались благоразумнее моих, и я, согласившись и попрощавшись с девушкой, тут же отправился к Риду Адамсу сообщить о своём решении.

***

Он сидел в своем кабинете нашего базиса, остальные подобно мне тоже где-то шлялись, и это было хорошо, потому что я сразу же перешёл к делу.

-Рид, я хочу перевестись на Эсмеральду.

Мой гранлиит ожидал от меня чего угодно – много, но такого он и вообразить себе не мог. Однако он не стал сразу же раздражаться, а для начала участливо спросил:

-Джоэл, у тебя опять голова болит?

Напоминание о моей беспомощности немного сконфузило меня, но я, как и Рид, сдержался.

-Болит, но это не из-за побоев третьего легита. Скажи, что мне нужно сделать, чтобы перевестись?

Гранлиит Адамс отложил в сторону свои бумаги и совершенно серьезно заговорил:

-Это из-за той девочки, да?

-Ты знаешь? – Отрицать правду смысла не было.

-Все знают, Джоэл, но с чего такая поспешность? Вы, по правде говоря, еще даже и не знакомы настолько, чтобы так круто менять свою жизнь. Что случилось?

-Я влюбился в неё…

-Но этого мало, хоть сейчас тебе так и не кажется. К тому же, если говорить о деле, перевод на Эсмеральду невозможен – это всего лишь дружественная планета, у них там свои законы и правила, не имеющие к Грессии совершенно никакого отношения.

-Тогда я просто уволюсь…

-А что говорит тебе она?

-Подождать хотя бы эти две недели…

-И это правильно. Я понимаю, Грессия тебе… тоже не совсем родная, но здесь ты уже живешь некоторое время, работаешь, дружишь… И ты готов – вот так запросто - развеять все по ветру?

-Но Тереза…, - я знал, что Рид прав, и разговор о благоразумии как прежде не нагонял на меня тоску, но как мне можно было объяснить, что теперь – Тереза – для меня «всё»?

-Твоя сегодняшняя влюбленность – это не вся твоя жизнь, Джоэл. Будет быт и недомолвки. Куда ты пойдешь, случись, что окажется – ты ошибался?

Мне и думать о таком не хотелось.

-Ладно, Рид, обещаю подумать. – Нехотя согласился я.

-Надеюсь, ты примешь правильное решение. – Гранлиит был доволен результатом «воспитательных работ».

Я же и мыслить уже не мог свою жизнь без Терезы.

Глава 3. Мирия.(Часть 1)

-Маам? - послышался голос из прихожей, и оба – и Эльза, и Морис взволнованно встрепенулись.

-Я здесь, дочка. – Отозвалась Эльза. – Проходи.

Послышались шаги босых ног по полу. Морис замер в ожидании минуты, которую он ждал несколько долгих лет. И вот она настала. Граф стал самим вниманием.

Девочка была невысокого роста, худенькая, с едва намечавшейся грудью и округлыми бёдрами. Длинные рыжие волосы рассыпались по плечам и спине Мирии, бледное мраморное личико разом вспыхнуло, едва их взгляды встретились.

Морис вздрогнул, где-то там, на задворках подсознания осознавая, что робеет. Горячая волна прошлась по позвоночнику, сердце загромыхало и эхом отдалось в ушах.

Должно быть, пауза затянулась, потому как девушка настороженно покосилась на мать в поисках хоть какого-либо разъяснения, но и граф тоже метнул взгляд к Эльзе, та же продолжала молчать, переводя взгляд с дочери на гостя.

Наконец, граф решился.

-Мирия, разреши представиться, граф Морис Анедо.

Он уже вышел из-за стола, таким привычным жестом подхватил её руку и, легко коснувшись её губами, отпускать не торопился.

-Нам нужно поговорить.

Девочка из красной становилась пунцово – розовой, растерянно хлопая ресницами и была не в силах произнести ни слова. Должно быть, ей никогда не целовали руку в знак приветствия, или она очень редко оказывалась

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Марина Гость Марина14 июль 21:54 Ну вот, "конец ознакомительного фрагмента"... А обещали "читать бесплатно полные версии". И здесь вр... (зачеркнуто) лукавят?... Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт
  2. Гость Jul_Iva Гость Jul_Iva12 июль 15:38 Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не... Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
Все комметарии
Новое в блоге