"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 - Сергей Александрович Богдашов
Книгу "Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 - Сергей Александрович Богдашов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Соберите всех бойцов на площади! — приказал Тайхарт бандитам.
После этого он оставил их в покое, давая время прийти в себя и переварить услышанное. Вряд ли они согласятся служить новому главарю просто так. Придётся их либо подкупить, либо запугать. В любом случае они не покинут лагерь, ведь за его стенами они останутся без защиты и сами станут добычей.
Пока бывшие головорезы постепенно стягивались к центру поселения, Тайхарт подошёл к поверженному Топору. Тот уже вернулся к своему человеческому облику, но от его разрубленного надвое тела всё ещё несло проклятьем.
Тайхарт ощутил, как от покойного атамана к нему потянулись струи энергии. «Пожиратель» работал, забирая силы поверженного противника и передавая их своему носителю. Но было в этих магических нитях что-то странное, они словно сочились чернотой.
— Ах! — зашипел Тайхарт, схватившись за грудь.
Сердце нещадно заболело, в висках застучало. Тайхарту почудилось, что он услышал чей-то голос. Пространство вокруг словно начало распадаться на куски, в появившиеся щели сочился дым, пахнущий проклятьем.
— Чёрт дери!
Видение пропало так же быстро, как и появилось. К Тайхарту вернулось зрение, руки и ноги снова слушались, боль прошла, а усталость отступила.
— Господин! — неожиданно раздался рядом незнакомый голос.
Тайхарт одним движением вытащил свой меч и приставил его к горлу подошедшего.
— Не стоит ко мне подкрадываться, — прошипел Тайхарт, возвращая себе чёткость мыслей и понимание ситуации.
— Прошу прощения, это старая привычка. Моё имя — Садэо. А вас, если не ошибаюсь, зовут Тайхарт. Об этом мне рассказал торговец Манс, что недавно проехал мимо с караваном. Вас сложно спутать с кем-то другим.
Тайхарт осмотрел гостя. Им оказался невысокий мужчина, на вид ему было больше сорока лет. Однако он рачительно отличался от остальных головорезов своей выправкой и позой, больше присущей какому-нибудь дворянину. Помимо этого, на нём красовался доспех с гербом Королевства Алого Камня, что само по себе уже казалось странным.
— Военный королевства? — удивился Тайхарт, всё же убрав свой меч от шеи гостя.
— Бывший военный, — поправил Садэо. — Теперь же я беглый преступник, которого вздёрнут на виселице, если поймают.
— И что ты делаешь в этом месте?
— Выживаю. Без работы в суровом мире легко умереть с голоду. Поэтому я вынужден был прибиться к бандитам. Меня здесь кормят и поят, а в обмен я помогаю тренировать бойцов по старой армейской системе.
— Ах, вот оно что! — закивал Тайхарт. — Поэтому головорезы так странно нападали на меня? Обычно подобные шайки просто давят числом. А тут чувствовалось подобие тактики. Но что тебе нужно от меня, Садэо?
— Я слышал, что вы решили взять под свой контроль этот лагерь, заменив Топора…
— Допустим…
— Я хочу продолжить свою работу. Мне без разницы, кто будет моим командиром. В благодарность я расскажу вам о том, как здесь всё устроено, и помогу наладить контакт с местными людьми. А они не самая простая публика. Уж поверьте!
— Хорошо, от помощи не откажусь, — согласился Тайхарт. — Тогда для начала собери всех выживших на площади. А то они делают вид, что не услышали мои слова.
— Будет сделано.
Уже через пару минут Тайхарт лицезрел пять десятков хмурых лиц. Бандиты явно были недовольны ситуацией, однако вид поверженного Топора, которого они считали непобедимым, отбил у них любое желание сражаться дальше.
— Мне нужны сильные бойцы! — заявил Тайхарт.
Он обвёл собравшихся тяжёлым взглядом и продолжил:
— Ваш бывший вожак был грозен, но пал от моей руки. По праву сильного теперь я займу его место! Вы уже видели, что шутить со мной не стоит. Подчинитесь моей воле, и я не только оставлю вас в живых, но и сделаю самой могучей силой на всём острове.
Головорезы стали переглядываться, но ни один из них не сделал и шага. Похоже, речь их не убедила. Впрочем, Тайхарт всегда предпочитал действовать через силу, а потому развивать ораторское искусство ему было не с руки.
— Склонитесь! — рявкнул он, снова решив прибегнуть к кнуту, а не прянику.
Над площадью появилась давящая печать, которая заставила всех упасть на колени. Это проявление могущества сработало лучше, чем простые слова. Большинство из бандитов опустили головы в знак покорности. Однако среди них всё ещё остались те, кто смотрел со злостью и ненавистью.
— Нет! — выкрикнул кто-то из толпы. — Топор был с нами с самого начала! Он вместе со всеми прошёл через ад, чтобы наш клан стал внушать ужас всем вокруг. С чего ты взял, что сможешь его заменить?!
Тайхарт убрал давящую печать и подошёл к бунтарю. Тот смотрел зло, мечтая вцепиться в горло узурпатору. Похоже, мирно его к покорности не призвать. Но это не было проблемой. Одним больше, одним меньше…
— Господин, разрешите обратиться к ним, — вклинился в разговор Садэо, видя, что Тайхарт уже готов разорвать мятежника на куски в назидание остальным.
— Говори.
— Друзья, вы знаете меня уже очень давно! — вещал Садэо командирским голосом, заложив руку за спину. — Я многому вас научил! Надеюсь, что вы доверяете мне. Скажу прямо, наш глава за последнее время сильно изменился. И вы не можете этого отрицать! Его проклятье поглотило душу, он стал бессердечным, легко убивая собственных людей за любой проступок!
Садэо окинул всех присутствующих взором и продолжил:
— Я знаю, что вы до сих пор верны Топору. Но его больше нет, а дракон без головы долго не живёт! Нам в любом случае придётся выбрать себе нового вожака! Иначе остальные кланы нас поглотят!
— Тогда сам стань главой, Садэо! — крикнул кто-то из недовольных. — Благодаря твоей выучке, многие из нас всё ещё живы! Займи трон, а мы поддержим. Чужакам тут не место!
— Нет! — отрезал Садэо. — Я уже стар, да и сил у меня осталось немного. Нам нужен могучий лидер. И господин Тайхарт подходит на эту роль как нельзя лучше. Вы ему не доверяете, я понимаю. Но вы видели его в деле! Если бы он желал убить нас, то уже сделал бы это! А значит, его слова не ложь! Он хочет сделать нас сильнее!
Бандиты зашептались активнее. Многие из них начали кивать. Похоже, что речи Садэо сработали на удивление хорошо. В конечном итоге люди были рады подчиниться, хоть и делали вид, что боролись со
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова