"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин
Книгу "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я видела по камерам, что вы пользовались магией смерти, Иван Владимирович, — произнесла некромантка. — Подняли сразу толпу мертвецов. Встретить подобные навыки контроля в наше время редкость.
— Как я и говорил, у меня есть много заклинаний, — пожал плечами я.
— В том числе те, к освоению которых я приступить не готова, — заметила Варвара Константиновна. — Но у меня есть опыт, которого у вас быть не должно.
Я равнодушно пожал плечами.
— Любая магия доступна тому, у кого хватает силы и умения ее применить. Чтобы поднять мертвеца, не нужно быть узким специалистом, — ответил я. — К тому же вы наверняка видели по камерам, что контроль над таким количеством мертвых дался мне не так уж и легко.
— Вы были дезориентированы, но это вашим врагам не помогло. А еще вы поглощали души тех, кого ваши мертвецы убивали.
— Это не душа, — поправил я собеседницу. — Вы используете неверную терминологию, Варвара Константиновна. Жизненная эссенция, которую я поглощаю, это не что иное, как запас жизненных сил, формирующихся в резерве. Да, немного похоже на душу, но это не она. Чем больше узлов открывает маг, тем больше у него жизненной эссенции, и точно так же, если пережечь узел, ее количество снижается. Что само по себе показывает, что никакого отношения к душе эта субстанция не имеет.
Легостаева хмыкнула.
— И как же Моровы удержали этот секрет в тайне? — задала она новый вопрос. — Мой дед служил вместе с вашим. Но Александр Васильевич никогда не показывал такого уровня информированности. Архивы Легостаевых содержат достаточно сведений, Иван Владимирович, в том числе по смежным школам чародейства. Вы не вписываетесь в картину миру, Иван Владимирович.
Я улыбнулся и кивнул в сторону портсигара.
— Вы хотите что-то мне сказать, Варвара Константиновна? — уточнил я. — Пожалуйста, не забывайте, что мы на одной стороне, и я не хочу превращаться в вашего врага. Как вы, надеюсь, понимаете, вам меня не одолеть, и если вы выйдете против меня в поединке, вам придется отдать нечто большее, чем просто портсигар.
Некромантка запрокинула голову и рассмеялась.
— Вы делаете мне предложение, Иван Владимирович? — немного успокоившись, спросила она.
— Боюсь, я не могу его сделать, — покачал головой я. — Если я правильно все понял, уже завтра принц Акрам подарит мне свою соотечественницу в качестве то ли наложницы, то ли супруги.
На мгновение Варвара Константиновна нахмурила брови.
— Какая наглость, — стряхнув пепел, прокомментировала Легостаева. — Мало того что вы спасли ему жизнь, так он еще и вас прибрать к рукам решил. Надеюсь, вы не рассчитываете войти в род правителей другой страны, Иван Владимирович?
— Мне хорошо в Российской Империи, Варвара Константиновна, — ответил я, поднимаясь с кресла. — Вы, возможно, не заметили, но я не так давно открыл четвертый узел. Учитывая срок, за который мне это удалось, а также тот факт, что я сегодня проявил себя настоящим героем, спасая гостей Завьяловых и даже целого принца — я очень хорошо устроился на родине. Зачем мне переезжать в пустыню, где, кроме нефти и бедуинов, ничего нет?
Само собой, до разговора об артефактах мы с Завьяловыми не дошли. Сначала его высочество Акрам, затем гости — у хозяина особняка просто не оказалось на меня времени.
Я, собственно, тоже не возражал отбыть поскорее. И лишь у самой машины меня перехватил седой мужчина.
— Иван Владимирович, постойте, — обратился ко мне он, едва не хватая за рукав.
Екатерина Вячеславовна, уже открывшая мне дверь, ситуацию проигнорировала. Все нападение она вместе с остальными оказавшимися в гараже слугами просидела заблокированной. Что, полагаю, стало поводом для нервов.
Во время убийства великого князя Александровой не было рядом. И если бы еще и я умер под ее надзором, помощнице задали бы очень много неприятных вопросов.
— Я вас слушаю, — обернувшись, кивнул я.
Мужчина тяжело вздохнул.
— Вы спасли многих сегодня, Иван Владимирович, — заговорил он, собравшись с силами. — Но мой сын погиб. И вы воспользовались его телом.
— У вас есть возражения? — уточнил я.
Конечно, он бы мог мне что-то сказать по этому поводу. Потребовать компенсации за поругание тела. Даже в суд подать и его выиграть. Что дворянское собрание, что церковь поддержат его в этом деле.
— Нет, я хотел вас поблагодарить, — качнул головой тот. — Вы дали моему сыну отомстить. Пусть и после смерти. Спасибо вам, я этого не забуду.
И, больше не сказав ни слова, он поспешно удалился, с трудом сдерживая эмоции.
Сев в машину, я откинулся на сидение.
— Кто это был? — спросил я у своей помощницы.
Уж она-то точно должна была знать всех гостей по долгу службы.
— Андрей Семенович Островский, — пояснила та. — Его род уже три поколения занимается вопросами благоустройства столицы.
Полезное знакомство. Хоть он и не представился.
— Домой, Екатерина Вячеславовна.
— Слушаюсь, Иван Владимирович.
Многое я мог бы сказать про этот день, но следующее утро показало, что я рано расслабился.
За завтраком к моему особняку подъехал кортеж с гербами принца Акрама. Сам его высочество не приехал, но вчерашний переводчик прошел в дом в компании пары телохранителей, каждый из которых оказался магом с тремя узлами.
И девушкой в традиционном для стран шариата наряде. К которой прилагалось такое количество вещей, что я почувствовал себя рядом с ней просто нищим. Дорогие ткани, натуральные сундуки с украшениями, одних нарядов несколько мешков.
Ну вот что мне дома не сиделось⁈
— Иван Владимирович, — обратился ко мне переводчик, — от лица его высочества Акрама я вручаю вам подарок на память о вашей встрече.
— Передайте, пожалуйста, его высочеству, что я искренне его благодарю, — с должным поклоном ответил я.
Видя, что я немного растерян, мужчина усмехнулся.
— Перед вами Аиша, жемчужина гарема его высочества Акрама, — пояснил он. — С настоящего момента она ваша. И вы вольны поступать с ней так, как сочтете нужным.
А приблизившись ко мне, уточнил, едва шевеля губами, чтобы не услышали посторонние.:
— Девочка была подарена его высочеству от одного влиятельного рода, но происходит она из Российской Империи. Виновные в торговле людьми были наказаны, однако девочку к тому моменту уже некуда оказалось возвращать, — пояснил он, после чего добавил уже громче: — Она прекрасно обучена всему,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
