Фантастика 2026-44 - Мария Александровна Ермакова
Книгу Фантастика 2026-44 - Мария Александровна Ермакова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты сам-то понимаешь, что это, — слегка подуставшая девушка сдула прядь волос, упавшую ей на лицо, — может не предоставить тебе ничего, кроме потерь? Кроме того, оно теперь бессмысленно.
— А это не так уж и важно, — ответил я, продолжая разглядывать знаки, — Не я пришел к тебе на помощь, Лючия, это ты решила явиться туда. Было бы неправильным просить у тебя что-то другое…
— Ты так говоришь, потому что я заточила твоего кота?
— Нет, я так говорю, потому что и так получил целую кучу профита.
Корабль, переданный купцу, деньги за головы (пусть пока и живые) всех пиратов пиратского флагмана, пятеро пусть и не подчиненных, но всеми жабрами души согласных сотрудничать волшебников, Шайн, сидящий где-то в золотой клетке у лояльной к тебе богини. Книги по демонологии, которые тебе так хотелось так много лет. Мало? Еще больше?
Ищите глупца в другом месте.
— Немногие бы удержались от соблазна, — светло улыбается богиня, подходя ко мне вплотную, — но не ты, вечный бродяга. Вы с Эфиром очень похожи, таким же был его отец… Пусть будет так. А теперь я оставлю вас на некоторое время. Проведите его хорошо.
Она тут же ушла, но не полностью, кое-что осталось. Точнее, кое-кто. Этот кое-кто, подпрыгнув, обхватил меня ногами и руками, а затем смачно засопел под ухом, целуя доступные места. Саломея Дитрих Ассоль ди Кастроидес, бывшая верховная жрица пресветлой богини, пылала от энтузиазма и различных идей, чья реализация требовала моего присутствия и участия.
Наше плавание продолжалось.
Через неделю мы пристали к небольшому, но очень оживленному городу, в котором сумели реализовать пиратскую команду и переоформить трофейный корабль на Эпикренея. Ссудив последнему почти тысячу золотых (под магическую клятву), я увел волшебников в башню местного мага, откуда мы перенеслись в Пазантраз. Местные гоблины были, мягко говоря, не против таких соседей, а после трехчасового знакомства с Аюмшанком Живой Ногой даже были бы согласны их усыновить, но обошлись и без этого. Маги, горюющие о потерянных богатствах и возможностях, отлично понимали, насколько легко обошлась с ними богиня, поэтому трезво смотрели на вещи. Кроме того, их было аж пятеро, при этом не простых, а как мне признались на прощание — вполне уставших от ежедневной рутины, которой их нагружали пираты. В будущее они, после встречи с местными, поглядывали с осторожным оптимизмом, хоть и побаивались меня.
Что, конечно же, было хорошо.
Когда я вернулся в порт, рядом с Эпикренеем уже не наблюдалось никаких Эфирнаэбаэлей Зис Овершналей. Древний эльф пропал, но у меня еще оставалось его обещание вернуться, плюс несколько часов занудных лекций о том, как не надо обращаться с заклинаниями. Кроме этого, жизнерадостный старикан оставил мне несколько исчерканных страниц вдобавок к моим новым учебникам, и это обещало принести очень большую пользу моему будущему проекту. Можно было возвращаться домой. Моё небольшое приключение, в котором пришлось сыграть роль свадебного генерала, подошло к концу. Нет, ну правда! Если бы не Шайн, то это была бы прогулка по бульвару…
Вообще, знаете, очень странно вот так возвращаться домой. Один момент — и ты стоишь в зале совершенно чужой башни, причем, в неубранном, там пахнет носками и плесенью, а затем звон монет, секунда — и ты дома. Не просто близок к дому, а прямо-таки в нем. Чудеса. Нечестные совершенно, если спросите меня.
На дворе светит солнышко, земля уже постепенно лишается снежного покрова, с пригорка, который я уже назначил официальной точкой приема гостей, мне приветливо машет хвостом Кум. За частоколом, сияющим непотревоженной защитной магией, негромко ругаются знакомыми гоблинскими голосами, обвиняя друг друга в преступной потере бдительности. Проблема, из-за которой у супругов Редглиттер очередной мелкий спор, вовсю орёт на три лада, причем как животное, в простонародье именуемое «козой».
— И вот как это называется? — риторически спрашиваю я, входя под сень собственного крова, — Стоило только чуть-чуть отлучиться, как вас, опытнейших бродяг, обводит вокруг носа эльфийка, у которой еще молоко на губах не обсохло!
Вместо ответа, упершая руки в боки гоблинша, имеющая крайне боевитый вид, обводит меня внимательным взглядом.
— Одет в тряпье, — выносит она вердикт, — но цел и с большим кошелем! И мешок немалый. Шайна не видно. Продал его, что ли?
— Если бы, — улыбаюсь я, — Бесплатно забрали. Вы тут как?
— Да неплохо… — ворчит Санс, — Если бы моя дорогуша не приветила эльфийку и не распустила бы уши. Что нам теперь с козами делать?
— Ах ты… — поворачивается к нему жена, но осекается при звуках моего голоса.
— Дело есть, Редглиттеры, — серьезным тоном говорю я, двигаясь к дому, — Идемте, обкашляем.
Гоблинская чета, переглянувшись между собой, молча следует за мной на третий этаж нашей большой башни. По дороге мне попадаются другие гоблины, здоровающиеся один за другим, отвечаю им тем же. Наемные работники выглядят весело, полны энтузиазма и не демонстрируют признаков усталости или недовольства. Идеально.
— А где наши волшебники? — интересуюсь я.
— В Дестаде, — докладывают мне сзади, — Что-то там Мойра придумала…
— Ну и хорошо.
Меньше глаз, меньше ушей.
Поднявшись в лабораторию, я запер за нами тремя дверь, а затем, пошуровав на полках, добыл оттуда три стакана, которые и поставил на стол. А затем добыл из мешка…
— О! — шмыгнул носом одноглазый гоблин, — Ром?
— С Аркада Порты, — тут же постановила его жена, мрачно блеснув взглядом, — Я эти печати сразу узнаю. Тебе же не дрянь продали, Джо?
— Не продали вообще, — ухмыльнулся я, разливая напиток в кружки, — Взял из бара Ледяной Головы. Давайте-ка помянем рыжего бандерлога…
И вот тут до них дошло…
Вас когда-нибудь пытались растащить на клочки два бывших пирата, неистово трясущих, переругивающихся, перепихивающихся и перебивающих друг друга? Совершенно забавное зрелище, в котором прослеживается нечто, что с трудом бы мог уловить даже сам Эфирнаэбаэль Зис Овершналь, но кристально ясное мне. К счастью, разговор идёт, даже бурлит, ром течет в кружки, гоблинские уши жадно внимают подробностям, а языки задают, задают и задают вопросы, на которые получают один ответ за другим.
— Вы грохнули Порту⁈ И ты убил самого Ледяную Голову⁈
— Ну, я его не убивал. Там просто образовался хаотичный магический феномен, а эльф украл не только меня, но и мачту…
— Ты организовал этот феномен, саблю мне в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
П-А11 апрель 21:11
Мощный русский вестерн. Про индейцев интересно и реалистично. Всем советую....
Силантьев Вадим – Засада
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
