Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин
Книгу Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только не монастырь! — Недавние соперники сплотились в едином порыве.
— Нет-нет! Я напомню, что в графстве Барренс имеется родовое поместье и замок. И пусть основное здание замка и донжон разрушены три года назад, но кое-что из внутренних построек уцелело, и жить там можно, судя по рассказам моего прежнего опекуна.
— Графиня будет жить во флигеле для слуг? — фыркнул король.
— Не флигель, а вполне добротный дом, раньше он был гостевым, теперь его заняла семья управляющего, — задумчиво молвил Ворон, выдав свою осведомленность. Значит, все-таки интересовался наследством невесты. — Не годится ваше предложение, моя леди. Там нет такой защиты, как в моем замке или хотя бы как в королевском дворце.
— Хотя бы? — рассмеялся государь. — Тебе напомнить, Дэйтар, что вся твоя хваленая защита не уберегла твоих предыдущих невест? Хочешь четвертую жертву? А там и до твоего двадцатипятилетия недалеко. Нет уж, вы оба нужны мне живыми и в своем уме. А потому… пусть не месяц, но неделю твоя нареченная еще воспользуется моим гостеприимством.
— Три дня, сир! — Ворон с непреклонным видом сложил руки на груди. И только король обрадовался победе, как его жестоко обломали: — И только в моем сопровождении.
— Не доверяешь? — попробовал обидеться эльфообразный и картинно поджал чувственные губы.
— Не доверяю.
— Запомню, — прищурились хищные глаза. Король сделал какой-то знак, и от его свиты, ожидавшей на почтительном расстоянии у карет, к нам направилась четверка магов в полувоенной форме. — Так и быть, Дэйтар. Только ради нашей дружбы я попробую уговорить матушку, чтобы потерпела тебя это время, а там найдем компромисс. Через час жду вас на торжественном обеде в честь вашего наречения. А чтобы ты случайно не заблудился, я выделяю сопровождение для моей пока еще подопечной леди Тиррины.
Ворон вынужден был проглотить пилюлю, но я поняла по его глазам, что это оскорбление он тоже не простит. Странная дружба. Очень странная. И очень мне не нравится, что король пытается меня использовать против моего почти мужа.
Глава 6
ТАИНЭ
Ворон, отстранив лакея, помог мне сесть в мою карету и тут же забрался следом, так зыркнув на подбежавших беломонашек во главе с франой Унтаной, что те застыли как статуи. Однако старшая монахиня не собиралась сдаваться.
— Ваше сиятельство, мы должны сопровождать вашу нареченную, — процедила она, недовольно поджав губы.
— После благословения Небес я имею полное право сделать это сам.
— Мы целительницы, граф. Ваша таинэ[3] еще нуждается в нашей помощи.
— Вы очень любезны, светлая франа, но во дворце имеются лекари.
— Но они не смогут оказать духовную поддержку! Леди Тиррина побывала в лапах демонов и так и не прошла процедуру очищения. Ваше предстояние перед Небесами было бы более успешным, если бы нам дали больше времени перед ритуалом, чтобы помочь невесте оправиться от последствий ее похищения.
— Милостивая франа, мы призовем вас, если будет необходимость. — И Ворон сделал знак лакею, чтобы тот захлопнул дверцу.
Карета двинулась по следам королевского кортежа. Я вздохнула с облегчением. Не знаю, что у них тут понимается под очищением, но я сразу вспомнила жуткие картины средневекового экзорцизма.
Мой жених расположился напротив, и было неуютно под его пристальным взглядом. Я молчала — как-то внезапно накатили слабость и усталость, и граф сам начал разговор:
— Помнится, у вас были ко мне вопросы, миледи?
Тысяча вопросов. Но все они куда-то улетучились, оставив ощущение звенящей пустоты, и я ляпнула первое, что пришло в голову:
— Если я — таинэ, то каков сейчас ваш брачный статус, милорд? Я не могу подобрать аналогов.
— Таир. Это древнее название. Более привычно — нареченный. Но вы же не это хотели узнать?
— Не это. Но у меня так много вопросов!
— Начните с главных, — улыбнулся он краешками губ.
— Их не меньше.
— С жизненно важных. — Его улыбка стала шире.
— Они все такие! Я не понимаю, что происходит между вами и служителями Темных Небес, и почему они хотят затянуть ритуал? Не понимаю, с какой целью король провоцирует вас? И какую линию поведения мне выбрать? И… вы знаете, что он требует, чтобы я следила за вами?
Дэйтар кивнул:
— Знаю. Он у всех требует. И вы согласились?
— Нет. Но я дала присягу, и он может приказать.
Ворон вместо ответа наклонился и вытащил из-под скамьи корзину. Откинул крышку и жестом фокусника вынул кувшин и два хрустальных бокала.
— Подержите, — протянул мне бокалы, зажав их ножки между пальцами.
Я аккуратно взяла их по одному, а граф, открыв хитрый магический запор на крышке кувшина, плеснул в бокалы на два пальца тягучего, почти черного напитка. Густо запахло травами и пряностями.
— Коньяк? — поморщилась я.
Терпеть не могу крепкие напитки.
— Нет. Это безалкогольный целебный эликсир. Тонизирующий, обезболивающий и насыщающий не хуже доброго куска мяса. Попробуйте.
— Наркотик? — сделала я огромные глаза.
— Не выдумывайте! — Ворон рассмеялся и смело опустошил бокал.
Я отпила полглотка. И мгновенно почувствовала легкость воздушного шарика, словно в меня накачали баллон гелия. А голову как будто прочистили изнутри, как закоптившееся стекло. Вот это крутой энергетик!
— Много нельзя, — предупредил Дэйтар, когда я потянулась за добавкой, но расщедрился еще на глоток восхитительной амброзии.
— Почему?
— Вы первый раз пробуете «Живой эликсир»? — Граф сделал паузу. А дождавшись моего кивка, пояснил: — Это вообще-то магическое средство, используемое некромантами для оживления трупов.
Я подавилась и закашлялась до слез, а мерзкий Ворон невозмутимо поинтересовался:
— Вам по спинке постучать?
Я судорожно мотнула головой, но это наглое существо, быстро пересев на мою скамью, от души хрястнуло ладонью по спине. Я едва не сломалась.
— Зачем… кха-кха… трупам обезболивающее? — еле выдавила я.
— Хороший вопрос. — Ворон перестал изображать костолома и легонько провел ладонью между моими лопатками. Приступ кашля мгновенно прошел. Ладонь скользнула на мою талию и притаилась там. — Простите, моя леди. Не думал, что моя неудачная шутка произведет такой ошеломляющий эффект. Но я готов искупить вину откровенными и подробными ответами на ваши вопросы. Согласны?
Я отодвинулась. Что ж, я тоже шутить умею, люблю, практикую…
— Согласна, но оставляю за собой право на ответную шутку.
Эх, Ворон, Ворон! Не знаешь ты, что Коршуновых лучше не трогать. Наше чувство юмора далеко не всем жертвам нравится.
— Любите брать реванш? — сощурился шутник.
— Не люблю оставаться в долгу, милорд.
— Учту, миледи, — легкомысленно хмыкнул граф. И вдруг резко посерьезнел. Словно солнце зашло за плотную тучу. — Вы затронули очень сложные темы, и так просто на них не ответить, но я постараюсь. Согласившись заключить со мной брачный
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
