"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
Книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какая жалость, твой отец тоже будет там, — вздохнул Юсихиро.
— Вот так вот… — Танака разочарованно надула губы. — Думаю, мама знала, что папа поедет, вот почему она решила не ехать. Думаю тетя Юна не обидится.
— Кто такая тётя Юна? — спросил я с любопытством. — Мама Юсихиро?
— Да, именно она, — подтвердила Танака. — Тётя Юна — самая могущественная в семье Юсихиро. Хотя отец Юсихиро является директором корпорации, в доме последнее слово всегда остаётся за мамой, — она хихикнула. — Тётя Юна всегда хорошо относилась ко мне, когда я была маленькой. Когда Юсихиро отбирал у меня игрушки, она всегда помогала мне его наказывать.
— Так она действительно строгая? — Я представил её как какого-то дикого хищника.
Танака покачала головой:
— Совсем нет. Тётя Юна очень милая и добрая. Она просто из одной из самых влиятельных семей в Токио и во всей Японии. Всё, что я знаю, это то, что рассказала мне мама. Юсихиро тоже не хочет мне ничего рассказывать.
Юсихиро застенчиво улыбнулся:
— Ты преувеличиваешь.
— Преувеличиваю? Пока тётя защищала меня, Юсихиро не обижал меня. Я всё время дразнила его, пока он не плакал…
Я не удержался и засмеялся, слушая, как Танака рассказывает о всех неловких моментах из детства Юсихиро. Но внутри меня было немного грустно. Несмотря на трудное детство, у Танаки было много заботливых людей.
В то время как моя молодость была сплошной борьбой, как у загнанного зверя. Этого они даже представить не могли.
Лицо Юсихиро покраснело от стыда из-за того, что Танака раскрыла его детские секреты.
Он кашлянул и сказал:
— Танака, хватит рассказывать про то время. Тебе было всего три года, когда мне было пять. Как ты можешь это помнить?
— Я на самом деле не помню, но тётя Юна рассказала мне. Юсихиро, ты смущён? — Танака выглядела довольной, словно одержала маленькую победу.
Юсихиро заставил себя улыбнуться и сказал мне:
— Ты слышал это? Иногда я думаю, что Танака — дочь моей матери. Она всегда на её стороне, а не на моей.
Я посмотрел на них, которые выглядели как влюблённые, и сказал:
— Значит, вы двое — дети из одного поколения? Да, это именно то, как используется эта фраза, верно?
Танака покраснела, Юсихиро выглядел неловко, но всё равно улыбался.
В машине стало тихо, атмосфера стала довольно напряжённой. Посмотрев на Танаку и Юсихиро почувствовал себя старым. Они были молоды — восемнадцать и двадцать лет соответственно, а я на девять лет старше Юсихиро. Но ощущение разрыва поколений было очевидным. На его месте я бы не стеснялся женщин, которые мне нравятся, и не боялся бы смотреть им в глаза. Вместо этого я бы уже обнял их и поцеловал.
И тут когда мы въехали на узкую улочку, тягач с контейнером внезапно вырулил с перекрёстка впереди!
Юсихиро быстро затормозил и сердито надавил на сигнал. Этот резкий поворот был опасным!
Но проблема была не только в этом. Сзади также появился ещё один большой грузовик, который прижался к заднему бамперу. Из обоих грузовиков выбежали восемь мужчин с автоматами. В больших солнцезащитных очках, чёрных рубашках и джинсах.
Пешеходы и другие участники дорожного движения в панике разбежались. Вся сцена превратилась в хаос.
Четверо мужчин направили пистолеты на нас, и один из них разбил окно!
Стекло разлетелось в дребезги!
Танака закричала от испуга.
— Заводи машину и заезжай! — прозвучал бесчувственный голос одного из мужчин.
Мужчина с длинным подбородком указал на грузовик. Они уже открыли двери морского контейнера и спустили заезд. Машине нужно было только въехать внутрь контейнера.
Хотя Юсихиро был потрясён, он не паниковал. Он взглянул на меня, затем вздохнул и загнал машину в контейнер. Когда машина въехала, металлические двери сразу закрылись. Внутри было кромешная тьма, даже рук не видно.
Юсихиро включил освещение салона. Он повернулся, чтобы проверить Танаку, и увидел, что её лицо было бледным от страха.
— Юсихиро, что происходит? Дядя Синдзиро, ты же силён в этом? Пожалуйста, придумай что-нибудь! Они нас похитили⁈
Юсихиро нахмурился, но молчал. Видно было, что в его голове крутились вопросы без ответов.
Вздохнув, я пожал плечами и улыбнулся:
— Вообще-то я просто собирался на вечеринку. Откуда мне знать, что у них на уме? Давайте подождём, что будет дальше.
Контейнеровоз развивал такую скорость, что обычные грузовики могли только мечтать о таком. Огромная машина с усиленным стальным бампером, мчалась по трассе.
Внутри контейнера мы достали мобильные телефоны и обнаружили, что сигнала нет. Это означало, что наши похитители позаботились о том, чтобы заблокировать связь.
— Что нам делать? Куда нас везут? Они ведь не будут увозить нас, чтобы убить, верно? — спросила Танака. Обычно она была отважной, но сейчас явно нервничала.
Юсихиро попытался её успокоить:
— Не переживай, Танака. Я тебя защищу. Не дам им навредить тебе.
— Как ты собираешься меня защитить? Ты видел, у них же оружие! Ты будешь защищать меня, как в каком-нибудь фильме? — с сомнением спросила Танака.
В тусклом свете Юсихиро немного помолчал, затем решительно сказал:
— Я это сделаю. Если они направят на тебя оружие, я тебя защищу.
Слова Юсихиро были искренними, каждое из них звучало как обещание, цена которому — его жизнь. И он был действительно щедрым, когда Танака что-то просила.
Танака, поражённая его словами, долго молчала, а потом рассмеялась.
Весь её страх как рукой сняло:
— Юсихиро, ты слишком хорош. Кто захочет, чтобы ты рисковал своей жизнью?
— Я… я говорю серьёзно, — лицо Юсихиро покраснело, но в момент отчаяния он не знал, как выразить свои настоящие чувства.
Танака протянула свою маленькую белокурую ручку и прикрыла ему рот, сделав жест «тише»:
— Не говори таких вещей, мне больно это слышать.
Юсихиро был ошеломлён её неожиданно мягким тоном и согласился с её просьбой.
Слушая их разговор, я вздохнул. Мои отношения с Линако казались менее романтичными, чем у Юсихиро и Танаки.
— Если бы они хотели нас убить, то уже сделали бы это. Но стоит опасаться, что они найдут другой способ, — сказал я.
Юсихиро и Танака были в шоке и спросили:
— Что они собираются делать тогда?
— Например, они могут выбросить контейнер с нами в море или кинуть туда гранаты, чтобы взорвать нас, — небрежно привёл пару примеров я.
Они остались без слов. Юсихиро хлопнул себя по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
