"Фантастика 2026-83". Компиляция. Книги 1-29 - Алекса Франс
Книгу "Фантастика 2026-83". Компиляция. Книги 1-29 - Алекса Франс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Видимо это они следили за нами, и именно их я почувствовал за два дня до нападения волков. Нужно пообщаться с этими людьми и узнать текущее местоположение. Возможно, мы сможем остаться здесь, или на крайний случай получим важную информацию…» — Леонард почувствовал облегчение от того, что преследователи, которых он обнаружил ранее не являлись убийцами из Дредмунда. К тому же, эти люди не только не навредили, но и спасли жизнь детям. Леонард был крайне благодарен этим незнакомцам.
Ещё с десяток минут Леонард размышлял о том сне о прошлой жизни, который он увидел до этого. Затем Лео думал, что им с Элизабет стоит делать дальше. Куда им направиться, как отомстить, где жить — эти вопросы ни на секунду не давали покоя Леонарду.
В своей голове Лео уже начал корректировать свои дальнейшие планы. После столкновения с убийцами из Дредмунда, а также боя с волками, мальчик понял, что нельзя зацикливаться исключительно на развитии магических способностей. Необходимо также развивать свои физические показатели. Леонард приобрёл чёткое намерение развиваться еще и в физическом плане, ведь никогда не знаешь, когда тебя могут подвести магические силы, как это было на Королевском балу. Или же магические силы могут истощиться, и тогда ты не сможешь дать отпор врагу.
Нельзя рассчитывать на что-то одно, нужно быть готовым ко всему. Хоть маги и отличались своей подготовленностью к любой ситуации, но они бы никогда и не смогли прийти к такому же выводу, как и Леонард. Они бы не могли даже предположить, что чтобы магу стать сильнее, нужно развиваться ещё и физически. Особенно учитывая то, что только одно магическое развитие занимает все возможное время в жизни мага.
Незаметно для себя, мальчик почувствовал слабость и снова отправился в царство Морфея. На этот раз Леонард не видел никаких снов, а буквально провалился от усталости в пустоту.
Глава 11. Деревня в лесу
На следующее утро Леонард, проснувшись, обнаружил, что по-прежнему находится в том же помещении, а рядом с его кроватью всё так же полусидя спала Элизабет. Леонард слегка улыбнулся, а затем поспешил встать с кровати.
Хоть его руки буквально не шевелились и дико отдавали болью при ходьбе, он всё же поспешил надеть на себя рубашку, которую достал из своего кольца, и направился к выходу из дома.
Оказавшись снаружи, Леонард первым делом глубоко набрал воздух в лёгкие и также свободно выдохнул. Как ни странно, снаружи воздух был каким-то сладковатым, свежим и более насыщенным. Скорее всего, это работа магов, живущих в этой деревне.
Выйдя на веранду дома, Леонард обнаружил, что дом находится на платформе, буквально вросшей в ствол огромного дерева на высоте в несколько сотен метров. Начиная вглядываться, Лео обнаружил, что на других деревьях также находилось большое количество похожих сооружений. Большинство домиков были такими же простенькими и одноэтажными как тот, из которого вышел Лео. Но на некоторых особо крупных деревьях находились другие постройки. Высота и стиль каждой из таких построек разительно отличались, как и их предназначение. Там было что-то похожее на храм, военный штаб и какое-то подобие учебного заведения.
Каждая из платформ была соединена между собой подвесными мостами, к тому же почти от любой платформы был мост к самому крупному дереву-зданию. Видимо это было что-то вроде центра деревни, куда должен быть доступ из любого места.
На большинстве платформ находилось несколько гуманоидных фигур, снующих туда-сюда. Кожа этих существ была молочно-зеленоватой, а уши были остроконечными, длиной от двадцати до тридцати сантиметров. По всей логике такие уши из-за гравитации должны были немного отвисать за счёт своей длины, но почти у каждого из этих существ уши твёрдо торчали под углом в сорок пять градусов.
Цвет волос у этих существ был всех возможных оттенков зелени: от салатового до тёмно-изумрудного. Телосложение существ было умеренно-мускулистым, ростом чуть выше обычного человека, но с необычайно красивыми чертами лиц. Нельзя было ошибиться с выводами: это были лесные эльфы.
Простояв на веранде около пяти минут, и обнаружив высокую концентрацию магических сил ветра в деревне, Леонард окончательно убедился в верности своих выводов об обитателях деревни.
Спустя мгновение, Лео увидел, как по отвесному мосту из огромного древа-здания в центре в его сторону направляется группа из двух эльфов. Видимо, заметив своего гостя на веранде у дома, они поспешили выйти и пообщаться с мальчиком.
Эта группа состояла из мужчины и женщины. На вид им было около двадцати с лишним лет по человеческим меркам. Но возраст эльфов, как высокоразвитых магических существ, нельзя было определить исключительно по внешности. Обычный эльф за счет наполняющих его магических сил мог прожить от трёх сотен лет, что эквивалентно продолжительности жизни Среднерангового мага.
Приблизившись к Леонарду, эльфы всё ещё продолжали свой разговор между собой, буквально не обращая внимания на мальчика. Они разговаривали на Эльфийском языке. Он не сильно отличался на слух от Древнеэльфийского. Присутствовало лишь несколько незнакомых слов и немного видоизменённый говор, что ни капли не помешало Лео понять суть их разговора.
— Первым делом, нужно узнать откуда пришёл этот человек и какова его цель. Затем объяснить правила нахождения в нашей деревне. В зависимости от его ответа мы решим, как следует поступить далее. — Говорил мужчина-эльф своей спутнице.
Эльфийка не перебивая слушала своего сопровождающего и легонько ему кивала, как бы соглашаясь с его мнением. Эльфийка была неописуемо красива. Её длинные волосы были повязаны сзади в конский хвост.
Оба эльфа были одеты в темную облегающую кожаную одежду. На поясах с двух сторон у обоих эльфов висело по кинжалу. На шею эльфов был надет не слишком большой тонкий шарф такого же тёмного оттенка, как и одежда. Этот шарф сильно напоминал бандану, повязанную на шею, как у каких-то бандитов из фильмов про Дикий Запад. По всей видимости такие шарфы использовались для того, чтобы скрыть лицо.
Когда между мальчиком и двумя взрослыми эльфами оставалось примерно два метра, Леонард недолго думая заговорил на чистом Древнеэльфийском.
— Приветствую, господа! Меня зовут Леонард Аркантель, и я со своей спутницей Элизабет нахожусь в поисках убежища. Мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
