KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-12 - Виктория Юрьевна Побединская

Фантастика 2026-12 - Виктория Юрьевна Побединская

Книгу Фантастика 2026-12 - Виктория Юрьевна Побединская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
инициатива считается обязательной к исполнению при определенных обстоятельствах. В том случае, если истец либо ответчик имеет кровную или официально признанную юридическую связь с последним владельцем. Если у них имеются спорные права на землю, влекущие за собой смену статуса землевладельца, или же если вопрос касается признания нового землевладельца или исключения из числа землевладельцев.

Мы на это рассчитывали, потому что Генри как раз имел кровное родство со своим братом и мог затребовать такое право. На самом деле мы действительно хотели этого, потому что у меня и Молотова имелась стратегия на такой случай.

Но вот сработает ли она теперь, когда на нас вылили такое ведро помоев — это уже другой вопрос.

И, что самое паршивое, отказ от рассмотрения дела Советом землевладельцев при требовании этого со стороны Генри не может быть принят судом. Это нарушает принцип равного доступа к механизму рассмотрения споров между землевладельцами, установленного Конституционного Хартлендского Протокола Землевладения. В этом моменте мы были бессильны.

И Захария очень хорошо это понимал.

Судья посмотрел сначала на Генри. Затем на Анну. После чего повернулся в сторону сидящих за столом землевладельцев.

— Уважаемые господа, поскольку данный спор затрагивает вопросы наследования имущества, обладающего статусом земельного владения, а также имеет отношение к правам и интересам представителей землевладельческого сословия, суд обращается к вам с уважительной просьбой. Готовы ли вы, в соответствии с установленной практикой и в рамках полномочий, предоставленных Земельным кодексом Конфедерации, принять на себя ответственность за рассмотрение настоящего спора и вынесение решения в качестве Совета Землевладельцев? Прошу вас, если таковая готовность имеется, подтвердить это в установленном порядке.

Пятеро мужчин переглянулись между собой. Обменялись короткими репликами, после чего один из них, очевидно тот, кому выпала честь говорить от имени остальных, встал на ноги. Высокий. На вид лет шестьдесят. Одет в костюм-тройку серого цвета со странной бабочкой вместо нормального галстука и широкополую белую шляпу, которую не снимал даже в зале суда.

И, что характерно, он был для моей силы как пустое место, а значит, был далеко не так прост.

— Ваша честь, — пробасил он. — От имени остальных и от себя лично могу заявить, что мы осознаем всю серьёзность возложенной на нас ответственности. Я, Майкл Арчибальд Стоун, Землевладелец Стоун, готов приступить к рассмотрению спора и вместе с моими коллегами вынести справедливое решение в соответствии с законом и традициями нашего общества.

— Тогда я хотел бы, чтобы перед этим уважаемый господин Землевладелец Стоун и остальные Землевладельцы рассмотрели представленные мной и моим клиентом документы, — заявил Захария. — Мы желаем, чтобы у них было полное представление о том, кем именно является эта женщина и что она совершила.

Так и знал. Умно. Очень умно. Но…

— Я не думаю, что в этом есть необходимость, ваша честь.

Судья повернулся на звук голоса. Я повернулся на звук голоса. Да, что там, все повернулись! В сторону зала, где сидели свидетели процесса.

Что за бред? Говоривший мужчина сидел за нашей спиной, на одном из рядов кресел. И приглядевшись к его лицу, я понял… Да ничего я не понял. Я понятия не имел, кто он такой. Вообще!

И, судя по всему, не я один.

— Позвольте узнать, кто вы такой? — спросил судья.

— Конечно, — мужчина поднялся на ноги, сунул руку за отворот своего пиджака и достал что-то оттуда. — Я сотрудник дипломатического консульства Российской Империи, Станислав Геннадьевич Варанов, ваша честь.

— Александр, что вообще происходит? — тихо спросил меня Лора, как и все находясь в некоторой фрустрации.

— Да я сам понятия не имею, — нехотя признался я, а сам тем временем продолжил слушать разговор незнакомца и судьи.

Пристав тем временем забрал извлечённый из внутреннего кармана пиджака предмет и передал его судье. Как оказалось, это было удостоверение личности.

— Проверить его подлинность вы можете звонком в консульство, — добавил он.

— Тогда позвольте узнать, что вы делаете здесь, господин Варанов, — спросил судья.

— Всё очень просто, — заявил тот. — Видите ли, так уж вышло, что я оказался здесь абсолютно случайно. И точно так же, абсолютно случайно, я готов подтвердить, что сидящая здесь женщина абсолютно точно не является Анной Измайловой и никогда ей не была.

Он посмотрел в нашу сторону и изобразил что-то вроде улыбки, после чего вновь повернулся к суду и заговорил вновь.

— От лица консульства и Империи, мы готовы подвтердить, что упомянутая здесь Анна Измайлова действительно совершила убийство. Но она погибла двадцать лет назад, что было однозначно подтверждено расследованием и заключением судмедэкспертов…

— ЧТО ЭТО ЗА БРЕД⁈

Дикий, почти что животный вопль разнёсся по залу. Генри Харроу вскочил со своего стула и смотрел в нашу сторону, как бешеный зверь.

— ЧТО ЭТО ЗА БРЕД, Я ВАС СПРАШИВАЮ!!! — проорал он в ярости. — Это не может быть правда! Мне сказали, что она…

— Я не знаю, кто и что вам сказал, господин Харроу, — спокойно отозвался Варанов. — Но мои слова готово подтвердить моё государство. А готово ли сделать то же самое ваше? Учитывая, что вы обвиняете ни в чём не повинную женщину, я так не думаю.

Сказав это, он повернулся к судье.

— Я понимаю, что появление подобных доказательств в виде моих слов может создать определенные сложности, но, насколько я понял, теперь решение дела лежит уже не в плоскости судебного решения, — он указал в сторону пятерых мужчин, которые с интересом наблюдали за происходящим. — Теперь решение этого дела будет стоять за этими пятью уважаемыми господами. Я лишь хотел, чтобы у них не осталось сомнений в том, что представленные господином Харроу заявления являются не более чем инсинуациями.

— И вы оказались здесь для этой цели абсолютно случайно? — поинтересовался Смит сочащимся сарказмом голосом, на что Варанов лишь пожал плечами.

— Никогда не знаешь, куда тебя порой заведёт судьба, — философски произнёс он. — Прошу вас. Как я уже сказал, мы готовы подтвердить подлинность этих заявлений любым способом, который вы пожелаете затребовать.

С этими словами он с уважением поклонился в сторону землевладельцев. Сделав это, он сел на обратно на своё место. В этот момент наши взгляды с ним встретились, и он коротко улыбнулся и произнёс.

— Благодарность порождает доверие, господин Рахманов.

А я вдруг понял… Я вдруг понял, что вообще ничего не понимаю. Хотя нет. Это не так. Я осознал, что теряю

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге