"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
Книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нас познакомил сын. Я считаю Синдзиро хорошим парнем. Хотя мы и общались несколько раз, наше знакомство не такое уж давнее. Вот почему он не упомянул об этом при тебе.
Линако верила её словам, но всё же была недовольна тем, что Синдзиро скрывал свою жизнь. Однако, если подумать, она сама не проявляла интереса к его жизни, и её сердце невольно похолодело.
— Но, Линако, как давно вы знакомы с Синдзиро? Когда вы поженились? Нам с мужем очень любопытно. Хотя Синдзиро неплохой парень, он не похож на того, кто может понравиться вам. Обычно он ведёт себя беспечно. Что вам в нём нравится? — спросила Цзе.
Линако не смогла произнести ни слова. За что он ей нравится?
Если бы спросили, за что она его не ненавидит, она, возможно, смогла бы перечислить несколько вещей. Но симпатия… это довольно сложный вопрос.
Немного поразмыслив, Линако сказала:
— Возможно, это из-за его открытости.
Другими словами, он абсолютно бессердечный! Как и сегодня, он ушёл, не сказав ни слова!
Цзе кивнула, выражение её лица стало довольно странным. Она не стала продолжать разговор.
В этот момент Хидэюки вышел из машины и пожаловался:
— Цзе, госпожа Линако, быстро садитесь в машину. Я подожду Синдзиор. Почему он не позвонил или не отправил сообщение?
— Он оставил свой телефон в машине, — нахмурившись, сказала Линако.
— Мне тогда нечего сказать, — Хидэюки был несколько разочарован. Подойдя к Цзе, он наклонился и обнял её.
Цзе закатила глаза, но в то же время испытывала глубокое чувство.
Видя близость между ними, Линако почувствовала некоторую зависть. Такая пара, как они, прошли долгий путь вместе и всё ещё так близки друг к другу.
Когда она подумала о мужчине, который бросил её после взрыва, Линако почувствовала крайнее раздражение. Что я делаю? Почему я жду его здесь?
Но вдруг она услышала, как кто-то кричит впереди.
* * *
— Ты что, до сих пор тут? Я же сказал, уходи домой, когда стемнеет! — крикнул я, подойдя ближе.
Линако подняла голову и заметила меня, когда подошел с широкой улыбкой на лице.
Увидев, что я вернулся, Цзе и Хидэюки облегчённо вздохнули.
Линако нахмурилась и сказала:
— Сначала отправить меня домой? А ты сам что, тут ночевать останешься?
— Да я бы и такси мог вызвать, — пожал плечами я.
— Ближайшее место, откуда можно вызвать такси, в сорока минутах отсюда. Если ты замерзнешь и окажешься в газетах, а меня обвинят в том, что я тебя не отвезла домой? — парировала она.
Улыбнулся, думая, что мог бы сократить этот путь куда быстрее, чем за сорок минут. Но всё-таки почувствовал тепло от того, что она меня дождалась, несмотря на холод. Чувства между нами всё ещё остались.
— Ладно, ладно, моя вина. Забыл про время. Прости меня, моя дорогая. Давай лучше вернёмся в машину, хватит мёрзнуть.
— Не надо мне это повторять, — буркнула она, села в машину и громко захлопнула дверь.
Цзе покачала головой:
— Вы что, ночью решили по городу шастать? Лучше бы ужин жены подогрели, когда вернётесь.
Усмехнулся, чувствуя её заботу, хоть она и говорила всё это как старшая. Но мы оба избегали серьёзных разговоров на такие темы.
— Понял, спасибо вам, что поддержали Линако. Возвращайтесь тоже поскорее.
Хидэюки хлопнул меня по плечу, проводил Цзе до их лимузина, и они уехали.
Я сел на заднее сиденье «Роллс-Ройса». Линако молчала, уставившись в окно, полностью игнорируя меня.
Водитель Миндзо, заметив напряжённую атмосферу, старался не шуметь и не дышать слишком громко, ведя машину тихо.
Я думал, как бы извиниться, чтобы не тянуть с этим несколько дней. Уже приготовился заговорить, но тут завибрировал телефон.
Посмотрел на экран и увидел десяток пропущенных звонков с неизвестного номера.
Поднял трубку:
— Кто это?
— Это господин Синдзиро? — услышал незнакомый мужской голос, звучавший тревожно.
— Да.
— Я из психиатрической больницы Токио. Пациент Кадзутоси, помните его?
— Конечно, — ответил я, глянув на Линако рядом. Её отца, который давно слетел с катушек, я не видел уже кучу времени. Линако так его и не навестила ни разу, и это говорило о многом. Мужик явно не подарок.
Голос в трубке продолжил:
— У нас проблема. Несколько недель назад его состояние резко ухудшилось, он прыгнул с высоты. После этого… обширное кровоизлияние в мозг, не успели его спасти.
Моё лицо окаменело. Не то чтобы я сильно переживал за него, но не ожидал, что он вот так вдруг откинется.
Тяжело вздохнул:
— Понял. Завтра зайду к вам, все решим. Деньги не вопрос, делайте, что нужно.
— Если что-то понадобится, звоните по этому номеру, — добавил он, завершив разговор.
Мы с Линако молча вернулись домой, где-то через час. Подходя к двери, я остановился.
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
Она нахмурилась.
— Если это про то, что произошло, можешь не напрягаться. Мне не нужны твои объяснения.
— Это про твоего отца, — сказал я серьёзно.
Она явно была ошарашена, словно само слово «отец» стало для неё чем-то чужим. Но всё же спокойно посмотрела на меня, показывая, что хочет услышать.
— Я говорил тебе, что он сошёл с ума, но ты даже не спросила, в какой он больнице. Наверняка ни разу его не навещала. Понимаю, ты его ненавидишь. Он тебе столько боли причинил. Вот я и молчал. Но только что мне позвонили из больницы. Он прыгнул с высоты из-за ухудшения. Из-за кровоизлияния в мозг его не спасли.
Когда я произнёс «скончался», она пошатнулась и сделала шаг назад. Её глаза постепенно наполнились слезами.
Я вздохнул.
— Как ни крути, поедешь завтра со мной в больницу. Всё-таки он был твоим отцом. Лучше, если ты подпишешь документы на кремацию и все остальное.
Линако долго стояла неподвижно, потом тихо сказала:
— Я хотела узнать, где он. Думала вернуть его в наш старый дом и нанять кого-то, чтобы ухаживали за ним до конца.
— Всё это из-за того дома, который он тебе так и не отдал? — спросил я.
— Да, — кивнула она. — После его смерти дом перешёл ко мне, но я никогда туда не ездила. Боюсь возвращаться и вспоминать прошлое. Но я не ожидала, что он уйдёт, прежде чем я приму решение. — горько усмехнулась Линако, открывая дверь. — Завтра суббота, поедем утром.
Кивнул, наблюдая за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
