Книга Короткого Солнца - Джин Вулф
Книгу Книга Короткого Солнца - Джин Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совершенно верно, сэр.
— Онорифика, пока я ехал сюда, Мора и Фава сказали мне, что учителя весь день расспрашивали их обо мне.
Она прожевала и проглотила:
— Думаю, что да, сэр.
— Они также сказали, что назвали меня добропорядочным человеком, и сказали всем, что я совершенно безвреден. Последнее совершенно верно, и мне хотелось бы думать, что и первое тоже, хотя я знаю себя.
— И это все, что они сказали, сэр?
Я отрицательно покачал головой:
— Они говорили довольно много, особенно Фава. Но это все, о чем они рассказали своим учителям.
— Мора не стала бы лгать вам, сэр.
— Я очень рад это слышать. — Я бы еще больше обрадовался, если бы в это поверил.
— Но эта Фава! Не доверяйте ей, сэр.
Я пообещал, что не буду.
— Она, похоже, прикидывается невинной овечкой. Но хозяин ей не доверяет, вот что я вам скажу. Я слышала, как он иногда болтает, а когда она входит в комнату, тут же замолкает. И после этого он говорит не больше, чем пал... — Тут Онорифика заметила посох, который Кугино вырезал для меня. Заметно изменившимся тоном, она спросила: — Ваша палка говорит, сэр?
Я улыбнулся и сказал, что в последнее время этого не было.
— Но на ней есть маленькое личико, верно, сэр?
— Неужели? Покажи мне его.
— Я бы предпочла не касаться его, сэр, если это... вы хотите, чтобы я принесла его, сэр? — Ее глаза умоляли меня отказаться, поэтому я встал и взял его сам.
Она указала, остановив дрожащий палец в добром кубите от дерева:
— Прямо здесь, сэр.
Там было небольшое отверстие, оставшееся после выпавшего сучка. Над ним виднелся крошечный выступ, который можно было бы назвать носом, а над ним — два маленьких темных пятна, которые при большом воображении можно было принять за глаза. Я потер это «лицо» большим пальцем, вытряхнув изнутри несколько сухих кусочков коры:
— Ты это серьезно, Онорифика?
— Пожалуйста, не трогайте его, сэр. — Румянец сошел с ее щек. — Не заставляйте его говорить.
Подавив улыбку, я пообещал не делать этого.
— О чем я должна спросить вас, сэр, так это... это... — ее губы беззвучно дрогнули.
— Действительно ли я стрего, как называет их ваша госпожа? Маг?
По выражению ее лица я понял, что промахнулся, но она кивнула.
— Нет, Онорифика, я не маг. Их нет.
Я подождал, когда она заговорит, но не дождался.
— Магов не существует. Нет и такой вещи, как магия, в том смысле, в каком ты ее имеешь в виду. Вещи, которые мы не понимаем, призраки, например, и внезапные штормы, заставляют нас думать, что они могут быть. Но призраки — это всего лишь духи умерших, и, хотя я не знаю, что вызывает внезапные бури, я знаю, что они вызваны не магией. Это правда, что некоторые люди могут предсказывать будущее, но они делают это, опираясь на предчувствия, — не зная, откуда те взялись, — или потому, что их информировали боги.
Я снова улыбнулся, пытаясь успокоить ее:
— Давным-давно я был другом человека, который стал кем-то вроде бога, аспектом Паса. Он дал мне много информации и советов, и все это было ценным. Но каким бы мудрым он ни был, он не учил меня магии. Он не смог бы этого сделать, даже если бы считал магию желанной.
— Как сегодня вечером, сэр.
Я подумал, что она имеет в виду историю Фавы.
— Странные вещи случаются, Онорифика. Тем не менее, это не значит, что их надо объяснять при помощи магии. — В оконное стекло постучали, я встал и открыл окно, чтобы впустить Орева.
— Хорош дев? — Он с сомнением посмотрел на хорошую девушку, которая, казалось, вот-вот упадет в обморок.
— Очень хорошая девушка, — заверил я его.
— Я сказала ему, что мы не должны быть вместе, когда ты в доме, — выпалила хорошая девочка, осыпав меня крошками.
— Плох вещь, — предупредил меня Орев.
Я начал было спрашивать, кого она имеет в виду под «ему», думая, что здесь может быть инхуму, но потом понял истинное положение дел.
— За другом, о котором я говорил, — очень тихо сказал я, — однажды следили, когда он исповедовал молодую женщину. Он сказал мне, что из-за того, что молодая женщина говорила очень тихо, шпион почти ничего не узнал. — После чего я заговорил громче. — Мы должны сделать то же самое.
— Да, мастер Инканто. — Судя по выражению ее лица, Онорифика не имела ни малейшего понятия, о чем я говорю.
— Сегодня ночью, возвращаясь на кухню, ты случайно прошла мимо моей комнаты и очень любезно спросила, не нужно ли мне чего-нибудь. А я, сам того не желая, напугал тебя, спросив, где ты спишь. Разве не так?
Она, казалось, почти боялась пошевелить головой, но все же сумела кивнуть.
— Я не имею права вмешиваться в дела моего хозяина, кроме тех, в которых он просил моей помощи, и вообще не имею права вмешиваться в твои.
Хриплым шепотом она спросила:
— Вы собираетесь что-нибудь сделать со мной?
— Наказать тебя? Я не могу, и не стал бы, если бы мог. Во всяком случае, он дал тебе кольцо.
— Только мы… знаете ли, сэр, мы не женаты.
— И не можете быть, потому что здесь нет настоящих авгуров. Нас с женой соединил патера Прилипала, настоящий авгур, так что мы действительно женаты. Когда нет авгура, подарить кольцо — это самое большее, что кто-то мог сделать. Однако у тебя может быть ребенок. Ты об этом думала?
Страх исчез, и она засияла:
— Я хочу одного, сэр. Он позаботится о нас. Я его знаю.
Я встал. Я не мог произвести впечатление в одолженной у Инклито ночной рубашке, но она, похоже, была впечатлена. Чтобы произвести на нее еще большее впечатление, я взял свой посох. Орев спрыгнул с моего плеча на скошенную рукоять.
— Я не авгур и не имею права отпускать грехи, — сказал я Онорифике, — но я могу благословить тебя, и я это сделаю. Благодаря великодушию Великого Паса, каждый может благословить. — Я начертил в воздухе знак сложения и попросил Паса и Внешнего благосклонно посмотреть на нее и на всех детей, которых она может родить.
Когда я закончил, она поднялась, улыбаясь:
— Благодарю вас, сэр. Могу ли я... хотите ли вы что-нибудь еще?
— Только пару очень незначительных вещей, — сказал я ей. — Ты собиралась рассказать мне, что узнал кучер в городе. Что это было?
— Все вас боятся, сэр. — Она облизала пальцы. — Они не подходят к лавке, в которой вы живете, когда вы там; но когда вы уходите, они все приходят послушать о вас, только он не говорит им ничего, пока они не купят. Повариха поступит со мной точно так же, сэр.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
