KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
бы только прах. — я легко пожал плечами.

Вотал покачал головой, но в его эмоциях я ощущал восхищение.

— Я не знаю ни одного духа, что способен на подобное. Ваша сила действительно велика. Но зачем вы нам это показываете? Полагаю, старшим и так известно о ваших возможностях, какова наша роль в этом? Мы всего лишь ученики.

— Вот мы наконец-то и подошли к главной теме сегодняшнего дня. — одобрительно кивнул я. — Всё, что видели сегодня это приёмы искусства смерти. Великого искусства, что даёт его адепту невероятные возможности. Адепт способен легко убить десятки воинов, а мастеру смерти нет равных на поле боя. Я собрал вас здесь, потому что хочу, чтобы вы стали моими учениками и научились ему. Тогда, когда придёт время сражаться, каждый из вас способен будет убить вдесятеро больше врагов, чем равный ему по силе шаман.

— Вы хотите учить нас искусству духов? — в этот раз Вотал не смог скрыть удивление.

— Нет. — я резко и отрицательно дёрнул головой. — Исгерд учит меня вашему искусству, но, очевидно, у меня нет к нему таланта, так что вряд ли я достигну много. Искусству духов будете продолжать постигать под руководством текущих наставников. Искусство смерти дополнит его, а не заменит.

— Исгерд взял вас в ученики? — воскликнул самый юный из учеников?

— Скорее, мы взяли в ученики друг-друга. — приподнял уголки губ я. — Исгерд учит меня вашему языку и искусству духов, а я учу его искусству смерти.

Упоминание имени старой ехидны произвело на юных учеников шаманов неизгладимый эффект. Похоже, авторитет седовласого пройдохи в клане заметно превосходил мой: но сейчас это играло мне на руку.

— Мы всё, конечно, очень благодарны вам за оказанную честь. — почтительно наклонил голову Вотал, переглянувшись с остальными. — Но прежде хотелось бы узнать условия ученичества. Разные шаманы ставят разные условия своим ученикам.

— Всё очень просто. Меня интересует от вас только две вещи: прилежное постижение науки и верность. В остальное время занимайтесь чем хотите, если это не вредит мне и моим делам.

— Верность? Но мы уже принесли вам клятву…

Вотал взмахом руки прервал более младшего ученика, останавливая его. И пристально посмотрел мне в глаза.

— Принесли, верно. — кивнул я. — А теперь скажите, насколько сложно опытному шаману разорвать эту клятву, если он вдруг этого захочет?

Повисло молчание. В эмоциях четырёх из пяти моих будущих учеников было озарение: похоже, ранее они о такой возможности даже не подозревали. А вот пристально смотрящий на меня Вотал, похоже, находился в некотором смятении. Некоторое время мы смотрели друг другу в глаза, но вскоре старший из учеников шаманов глубоко вздохнул, приходя к решению.

— Более сильный и опытный шаман может разорвать клятву, наложенную более слабым. Для этого нужен более могучий дух, чем тот, что засвидетельствовал её. Нам не по силам разорвать клятву, наложенную старшими шаманами клана. Пока не по силам.

— Полагаю, это значит, что ваш ответ да? — спокойно уточнил я.

— Мы согласны. — хором кивнули мои новые ученики.

Верность и прилежное обучение действительно были единственными критериями, которые интересовали меня в учениках. Однако у меня отнюдь не было желания полагаться только на клятву шаманов.

Я подошёл к Воталу, положив ему руку на грудь, и сосредоточившись пустил вдоль нити клятвы, что связывала наши души, сразу несколько нитей смерти, аккуратно окутывая душу северного гиганта незримым веретеном. Это было больше чем просто инициация силой смерти: используя клятву душ как мост, я окутал душу варвара проклятьем подчинения, что заставит его испытывать невообразимые муки и вынудит исполнить любой приказ в случае нужды.

Конечно, у меня ещё не было возможности проверить работу тех проклятий, что должны сковывать подчинённые души, заставляя их выполнять приказы. Но, даже если подобная предосторожность никогда не пригодится, сам факт наличия столь сложного, до предела наполненного концентратом смерти проклятья около души адепта должен положительно сказаться на их способностям к манипуляции энергией смерти. В теории.

Завершив процедуру с последним из пятёрки юных шаманов, что, слегка побледнев, привыкали к новым ощущениям, я обвёл их довольным взглядом:

— Привыкните к этому ощущению. Это энергия смерти, что тонкими нитями опутала вашу душу. Ваша задача - научиться её управлять, в первую очередь: безопасно для самих себя. Вы можете просто выплеснуть её из себя, и это всплеск, вероятно, убьёт мелкое животное или растение, что будет перед вами. Но также он повредит вашему телу, которое послужит проводником: поэтому делайте это аккуратно, крайне маленькими порциями. Сконцентрируйтесь, сожмите эту леденящую душу силу в тонкую нить, и аккуратно выпустите из себя, проращивая в собственном теле безопасный канал для её использования. Прямо сейчас, для начала, попробуйте вытянуть сжать то, что чувствуете, в шар, клубок, из которого выйдет одна-единственная тонкая нить. Я помогу.

Молодые гиганты бухнулись прямо на снег, и прикрыли глаза, прислушиваясь к себе. До самого вечера я неспешно поправлял их, помогая направлять тонкие потоки смерти, и обрывая попытки навредить себе.

Даже к наступлению ночи, когда я уже окончательно замёрз и устал, у них ничего не получилось. Но я не показал ученикам ни капли своего огорчения. Но впереди были ещё долгие месяцы, если не годы. Я ещё сделаю из них настоящих мастеров смерти.

Глава 36

Человек неопределённого возраста в тёмно-зелёной мантии неторопливо работал в собственном кабинете, буквально заваленном ворохом разнообразных свитков, книг, чертежей и расчётов.

Но полное увлечение своим делом было прервано стуком в дверь.

— Войдите. — не отрываясь от письма, сухо сказал человек, даже не смотря на дверь.

— Добрый вечер, мастер Эниан. — вежливо поздоровался вошедший.

Услышанный голос заставил мастера жизни оторваться от бумаг.

— Гелли? — поднял бровь советник иерарха. — Не ожидал тебя увидеть в ближайшее время. Ты же ведёшь расследование покушения. Какие-то проблемы со здоровьем?

Цепкий взгляд целителя с профессиональным интересом осмотрел лицо парня, но не нашёл ничего кроме лёгкой усталости.

Молодой блондин отрицательно тряхнул соломенными волосами и слегка помялся, даже взяв в руки собственный плащ воина храмовой стражи. Казалось, он не решается начать разговор.

— Нет, с этим всё в порядке. До вашей помощи я был одним из лучших воинов в храмовой страже. Командир говорит, у меня талант к фехтованию, а после ваших улучшений, я, вероятно, и вовсе стал лучшим: никто не может заставить

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге