Орден Разбитого глаза - Брент Уикс
Книгу Орден Разбитого глаза - Брент Уикс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Возможно, причиной его маневров была не одна лишь трусость? Ведь если бы он не…»
Каррис вспомнила лицо отца во время свадебного пира – когда настоящий Гэвин насмехался над ним и отпускал сальные шуточки насчет того, как собирается использовать его дочь в постели всякими необычными способами. «Отец выглядел совершенно убитым; он был жалок и слаб… Но что он мог сделать?»
После того как Дазен сжег их поместье на Большой Яшме, семейство Белых Дубов потеряло большую часть своего состояния, а также своих лучших людей. Они были по уши в долгах у других благородных семейств, принявших сторону Дазена, – долгах, которые они никогда не смогли бы выплатить. Однако в случае победы Гэвина об этих долгах можно было бы забыть… С точки зрения ее отца, единственной надеждой для их семьи было связать свою судьбу с настоящим Гэвином Гайлом и его отцом Андроссом.
Что, если ее отец подумал – в тот момент, когда жених увлекал молоденькую пьяную Каррис в спальню, чтобы подвергнуть ее… принуждению, – что, если он подумал: «Уж лучше ее принудят один раз, после чего она выйдет замуж за Призму, чем продадут в рабство, где ее будут насиловать все, кто пожелает, и этому не будет конца»?
Да, он был слаб. Отвратителен. Неправ. Но он не был себялюбцем – и не был лишен любви. И он покончил с собой, когда понял, что Каррис ненавидит его за то, что он сделал.
Она не пролила по отцу ни одной слезинки с тех пор, как отказалась принять абортивное средство.
Каррис вдруг стало дурно. Она чувствовала себя отвратительно, но постаралась взять себя в руки. «Никакой слабости, только не сейчас, не перед лицом этой женщины!»
Марыся открыла шкафчик, поколебалась, выбирая; потом вынула оттуда графин, наполненный янтарной жидкостью. Достала один, украшенный резьбой хрустальный бокал, налила в него более чем щедрую двойную порцию напитка и поставила точно в центре небольшого столика. Это была дань старой кроволесской традиции исконного гостеприимства, бросавшего вызов бедности: даже если семья могла себе позволить иметь лишь один хороший бокал, хозяин и гость делили его между собой. В некоторых домах эту традицию соблюдали даже в годы достатка; другие торопились ее отбросить, выдавая каждому собственный бокал, и это многое говорило о том, как в этих семействах относились к своим корням.
Марыся взяла бокал, наклонила его в сторону Каррис и отпила.
Хромерийские традиции, однако, не предусматривали совместного распития напитков между рабами и их хозяевами. Даже если двое, находящиеся на разных ступенях социальной лестницы, обедали или выпивали вместе, тот, кто стоял выше, должен был по крайней мере начать первым.
В глазах Марыси плясали искорки, как бы бросая Каррис вызов: «Кто я для тебя? Хозяйка дома, предлагающая тебе гостеприимство, или рабыня?»
«А, черт с ним со всем!» В конце концов, в этом деле Марыся действительно стояла выше Каррис – сколько она уже управляла шпионской сетью? Кроме того, кроволесцы обычно угощали гостей вином или бренди, но никогда виски. Может быть, настало время для новых традиций?
Каррис взяла бокал и решительно отхлебнула. Горло обожгло огнем, и эта боль была приятной, как никогда. Впрочем, она сочла победой уже то, что сумела не закашляться. Ощущая, как пламя распространяется до желудка, Каррис подняла бокал, как бы восхищаясь цветом напитка, – так всегда поступали настоящие знатоки.
– «Барренмур»? – поинтересовалась она.
Виски был нишевым продуктом, что еще больше усугублялось большим расстоянием, которое приходилось преодолевать бочонкам от перегонных заводов на краю Кровавого Леса, в горных районах выше Зеленой Гавани, и следующей из этого высокой ценой. На свое гвардейское жалованье Каррис не могла себе позволить подобной роскоши. «Барренмур» пришел ей в голову лишь потому, что это была одна из двух марок, считавшихся лучшими.
– «Крэг Туф», – отозвалась Марыся, в свою очередь погружая взгляд в бокал и отпивая еще один маленький глоточек.
– Угу, – промычала Каррис. Это была вторая марка. «Проклятие!»
– Их легко спутать. Это шестнадцатилетний. После шестнадцати лет выдержки его вкус смягчается, благодаря чему его становится легче пить, так же как и «Барренмур». Я предпочитаю «Крэг Туф», потому что при созревании он сохраняет свой огненный характер и сложность, но время удаляет все его шероховатости и импульсивность.
Каррис недоверчиво взглянула на Марысю. «Шестнадцать лет выдержки? Шероховатость и импульсивность?» В глазах рабыни снова заплясали искорки. «Черт побери! Она что, начинает мне нравиться?»
– А что будет, если выдерживать его еще дольше?
– «Крэг Туф» не так давно на рынке, но я уверена, что со временем этот напиток поставит все Цвета и сатрапов на колени.
Они продолжали отпивать по очереди, погруженные каждая в свои мысли. Буря по-прежнему бушевала над Хромерией; молнии били в верхушки башен, откуда их мощь передавалась к самой земле – уже рассеянная, безобидная. Дождь застилал окна таким толстым слоем воды, что в них было невозможно что-либо разглядеть; ветер свирепо налетал на башню, так что она содрогалась, хоть и продолжала стоять крепко. И Каррис – благодаря теплу от виски или от огня в камине или, как ни странно, благодаря компании ее собеседницы – обнаружила, что наслаждается грозой.
К тому времени как они прикончили второй бокал, дождь стал понемногу стихать, и на горизонте сквозь тучи начал просеиваться слабый свет. Каррис поставила бокал на стол, встала и, не говоря ни слова, прошла к двери. Она открыла ее и оглянулась. Женщина, буря, свет – глаз мог видеть все одновременно, но фокусировался только на чем-то одном. Тучи все еще выглядели темными, гневными.
– Ты знаешь, – начала она, – этот бокал, который мы выпили вместе…
«…Этот бокал – одно дело, но это не значит, что я собираюсь делить своего мужа с…»
Однако эти слова так и не оформились в законченную мысль и тем более не дошли до губ. В выпрямленной спине Марыси вдруг проявилось напряжение, в глазах затаился скорбный укор отвергшему ее миру. Если Каррис была воином в тех битвах, которые Хромерия вела открыто, то Марыся была точно таким же воином в тайных сражениях – и возможно, ни та ни другая больше не хотели сражаться в одиночку.
– Этот бокал, – снова начала Каррис, – был лучшим, что со мной случилось за последние месяцы.
Глава 53
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
