KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
реагировать на опасность. Я не мастер-целитель, но теорию знаю превосходно. Человеческая реакция ограничена нашей нервной системой, для того чтобы это изменить, потребовалась бы её кардинальная пере…

Этериас осекся.

— Что он сделал? — требовательно спросил он воспитанника, схватив его за плечи.

Гелли слегка отвёл взгляд.

— Вам не о чем волноваться. Я же в порядке.

— Что. Он. Сделал.

Верховный иерарх поднялся в полный рост и навис над помощником грозовой тучей.

— Сделал меня быстрее, сильнее, крепче. — пожал плечами Гелли. — Это был не самый приятный процесс, но большую часть я был без сознания, так что не страшно. Заменили кости, глаза, укрепили мышцы, связки и внутренние органы. Меня теперь даже десяток лучших воинов храмовой стражи побить не могут: просто не успевают за движениями! Здорово, правда?

Гелли состроил безмятежно-радостное, щенячье лицо. Если бы не чёрные глаза без зрачков, возможно, это бы смотрелось мило. Возможно.

Этериас ошарашенно хватал воздух ртом, не находя слов. Он пошатнулся, хватаясь за спинку дивана, затем побледнел, а после покраснел.

— Я заставлю его до конца своих дней месить дерьмо на выгребных ямах! Как он только… — с неподдельной яростью прошипел мастер.

— Не стоит, мастер Этериас. — серьёзно сказал Гелли. — Это всё равно была моя идея. Мастер Эниан просто выполнил мою просьбу.

— Это всё равно невероятная халатность и безответственность! — хватался за соломинку иерарх. — Что если бы что-то пошло не так? Ты мог стать калекой или даже умереть! Столь масштабных изменений никто никогда не делал! И ещё в короткие сроки, даже без предварительной накачки жизнью!

— Мастер Эниан произвёл для меня накачку жизнью, ещё когда мы были на подъездах к Кордиграду. — спокойно парировал Гелли.

Из Этериаса словно выпустили воздух.

— Зачем? — просто спросил он, устало опуская плечи.

— Кто-то же должен. — твёрдым взглядом ответил ему Гелли.

— Но почему обязательно ты?

— Я не знаю никого надёжнее.

Несколько долгих минут верховный иерарх объединённой церкви Аурелиона и Ренегона, Этериас Инвиктус, стоял на месте и смотрел на своего воспитанника, которого давно уже считал не кем иным, как своим младшим братом, и не находил слов.

А затем порывисто обнял его, и долго-долго не отпускал.

Глава 52

К чести графа и его воинов, завидев мою фигуру, они не направили на меня луки. Самого графа было узнать легко: он стоял прямо на барбакане, одетый в изрядно отличающиеся от его солдат доспехи. Это была не кольчуга или латы: скорее, плотно облегающий толстый костюм, сделанный из красивой резной чешуи неизвестного мне животного. Тёмно-зелёная чешуйчатая броня слегка поблескивала на солнце, создавая впечатление незыблемости. Рядом с графом находилось несколько рыцарей в полных латах и тот о чём-то с ними разговаривал. Но я не успел подойти поближе, чтобы услышать их разговор: голос графа остановил меня раньше.

— Приветствую вас в моей замке. — донёсся до меня со стен громкий, звонкий голос графа. — Я граф Лион. Не будете ли так любезны представиться?

Граф выглядел хорошо. Средних лет высокий брюнет с тонкими скулами, аристократическим профилем и уверенными в себе, властными голубыми глазами.

— Барон Горд. — коротко представился я.

— Барон Горд… — граф слегка призадумался. — Странно, мне казалось я знаю имена всех баронов Ганатры. Должно быть, вы из другого королевства? Вы выбрали неудачное время для посещения моего замка, барон. Если вы вдруг не заметили. за вашей спиной находится армия северных варваров и они явно собираются атаковать.

— Я заметил. — безмятежно отозвался я.

— Действительно, сложно пропустить армию, пройдя мимо, верно? — граф слегка улыбнулся, но затем посерьёзнел. — Полагаю, они взяли вас в плен и выслали парламентёром?

— Нет, я здесь по другой причине. Я, барон Горд, пришёл сюда, чтобы бросить вам, граф Лион, вызов достоинства. Вы недостойны быть лордом этих земель, и как верный заветам первого короля аристократ я просто не могу смотреть на это.

На стенах замка повисло звенящее молчание. Все разговоры и шепотки солдат графа мгновенно прекратились. Граф некоторое время думал. А затем внезапно попросил:

— Не будете ли вы так любезны продемонстрировать своё кольцо, барон Горд?

В целом, подобная просьба была тяжёлым оскорблением для аристократа: никто в королевствах не посмел бы называться самозванцем, просто потому что для людей здесь отсутствовало понятие лжи. Но граф не был идиотом, и его можно было понять: под его замком появляется армия гигантов, а затем приходит человек и бросает ему вызов достоинства. Поневоле может появиться мысль что это хитрая игра варваров, взявшихся пленника.

Моё старое рыцарское кольцо, что я отдал барон Керингу, было сделано идеально на меня: оно могло быть надетым на мизинец латной перчатки или на большой палец голой руки или тонкой перчатки. Кольцо барона похвастать этим не могло: либо болталось, либо не налезло. Поэтому я стал носить его в кармашке на поясе. На просьбу графа я открыл кармашек и продемонстрировал кольцо, висящее на простой золотой цепочке.

Глаза графа расширились. Похоже, он узнал кольцо.

— Это кольцо барона Керинга. — заявил граф.

Барон с графом были соседями. Неудивительно, что один знал другого.

— Больше нет. Я бросил барону вызов, и теперь его баронство принадлежит мне.

— И по какому праву вы это сделали?

— По праву рыцаря. — пожал плечами я. — Я рыцарь-странник. Вы могли бы легко понять это по моим латам.

Граф внимательно осмотрел взглядом мои доспехи, задержав взгляд на выгравированных символах, и слегка скрипнул зубами. Латы были подогнаны специально под меня и сидели идеально: здесь никак нельзя было предположить, что варвары сняли их с трупа и надели на меня.

— Барон, вы в своём праве бросить мне вызов, но сейчас определённо худшее время для этого. Армия варваров стоит под моими стенами и готовиться устроить резню. Быть может, вы отложите это дело? Нам, людям стоило бы скорее объединить силы против северных отродий… Если вы бросаете мне вызов, значит у вас должно быть достаточно людей, чтобы рассчитывать на успех. Соединив наши силы и ударив с двух сторон, мы сможем…

Я поднял руку, останавливая речь графа.

— У меня вполне хорошие отношения с этой армией гигантов. Полагаю, их присутствие сыграем мне на руку.

В раскрывшихся глазах графа появилось осознание чудовищной для него истины.

Один из рыцарей зашептал своему

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге