"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он же даже не человек! — в отчаянии закричал Пикус, хватаясь за голову.
Я строго посмотрел на мага.
— Ну и что с того? Вы что, имеете что-то против разумных других рас? Это совершенно непозволительный подход к нашим союзникам! На мой взгляд, вы проявляете слишком много бурных эмоций для опытного мастера. Возможно, я ошибался в вас и вашем мастерстве. Вот Исгерд например, такого себе точно не позволяет, как и Грицелиус…
Магистр не сдержал протяжного стона. Я сделал вид, что не заметил этого. Повисло молчание.
— Что же, был рад повидать вас, магистр. — с фальшивой грустью вздохнул я. — Но раз вы решительно против, не могу больше вас задерживать. Прошу лишь сохранить в тайне наш разговор, а дальше вы можете быть…
— Я согласен. — прервал меня магистр Пикус, поднявшись со стула и выпрямившись во весь рост. — В бездну сомнения и споры. Можете рассчитывать, что я на вашей стороне.
Мне было крайне тяжело сдержать довольную улыбку, но всё же в этот раз я справился. Великолепно. Мне всё-таки удалось загнать его в угол!
Глава 6
Через несколько дней после согласия магистра Пикуса занять место советника мой обновлённый совет впервые за всё время моего правления собрался в полном составе.
Мне уже неоднократно доводилось беседовать с людьми приватно, или даже звать сразу несколько советников, но такого не было ещё ни разу.
Совет заметно разросся и изменился относительно начала моего правления. От изначального состава там остался только Адмирал Толф и сэр Олианс. Место командующего королевской гвардией, а теперь — и прочей частью армии занял герцог Шеридан. Место первого королевского советника занял Улос, заведуя слугами и разнообразными деликатными поручениями. Мастера Логиса, как верховного магистра цепи воды, я ввёл в совет по случаю приближения к себе этого ордена. И вот, наконец, сегодня мне довелось представить остальным двух последних членов королевского совета.
Мы собрались в широком зале, где я приказал установить широкий круглый стол.
Знаю, это было ребячеством, но всё равно никто не поймёт символизма, и я просто не удержался.
— Приветствую вас всех. — обвёл я взглядом людей, что рассаживались за столом. — Полагаю, вы всё уже друг друга знаете, однако с текущего дня в королевском совете пополнения. Магистр Пикус отныне занимает место советника по вопросам мистических искусств.
Магистр степенно кивнул, пряча руки в широких рукавах синей мантии, с вышитыми на ней золотыми волнами.
Мастер Логис посмотрел на явно знакомого коллегу с лёгким прищуром. Шеридан улыбнулся: ведь это именно он назначал мне в Пикуса в помощь когда-то. Улос старика уже знал, а Толф и Олианс особого внимания не проявили, сделав лицо кирпичом.
— Лорд Элдрих отныне командующий особого отряда королевской гвардии. В целях секретности, он, как и все его бойцы, будут показываться на людях только в закрытых доспехах.
Король-основатель Ганатры слегка пошевелился, лязгнув воронёными, почти чёрными латами.
Особого внимания его появление не вызвало. Адмирал Толф дела наземной армии по привычке игнорировал. Шеридан оглядел коллегу с лёгким любопытством, отмечая качество доспеха: всё же это было небольшое вторжение в его епархию. Улос и Пикус уже знали, кто это такой. Логис старался делать вид, что его совершенно не интересует новый член совета, но и дело косился на него изучающим взглядом. Навыков лицедейства главе моего ордена магов совершенно не хватало.
— Мне хотелось бы узнать название нового отряда. — педантично сообщил сэр Олианс. — А также размеры, необходимое финансирование, снабжение провиантом…
— Бессмертные. — лязгнул скрипучий голос Элдриха.
— Финансирование и снабжение будут идти непосредственно через лорда Шеридана. Полагаю, вместе они с лордом Элдрихом смогут обсудить это после окончания совета. — высказался я.
Шеридан и Элдрих синхронно посмотрели на меня.
Казначей недовольно поморщился, но спорить не стал. Он не любил пробелы в отчётах, а финансирование подобных тайных дел часто шло мимо него под грифом: ушло на нужды короны.
— Сегодня у нас есть более важные вопросы для обсуждения. — невозмутимо продолжил я. — Прежде всего, вскоре должно прибыть сразу две делегации, и я хотел бы услышать ваши мысли по этому поводу.
— Пограничные отряды докладывают, что караван с верховным иерархом перешёл границу и будет в столице примерно через полторы-две недели. — отрапортовал Шеридан.
— Эскадра красных башен уже в наших водах. — вторил ему адмирал Толф. — Сторожевое судно опередило их с докладом на три-четыре дня.
Я забарабанил пальцами по столу.
— Забавно. Король Ренегона узнал о моём восхождении на трон первым, но делегация иерарха прибывает позже.
— Морской путь до Дереи заметно короче, чем сухопутный до Кордигарда. — пожал плечами Олианс. — ничего удивительного.
— Больше всего меня волнует прибытие верховного иерарха. — обвёл я взглядом совет. — Поэтому хотелось бы услышать все ваши мысли, развёрнуто, по этому поводу. Какие проблемы мы можем получить от церкви в свете грядущей войны? На что он вообще, способен, этот верховный иерарх?
Люсьен, конечно, подготовил мне обширный доклад, собирая слухи о молодом главе церкви. Так я узнал, что тому ещё нет и сорока, и он считается решительным и талантливым волшебником, на который успел разобраться с проклятьем в храме. Оттуда же мне было известно о покушении на него — к несчастью, неудачном…
Сведения были противоречивые. Однозначного вывода у меня не было, и готового решения тоже. Поняли ли он, кто устроил резню в храме? Что сумел узнать об искусстве смерти, ликвидируя землю теней? Не мой ли загадочный демонический партнёр устроил то покушение?
Вопросы без ответов. Я терялся в догадках, стоит ли мне организовывать убийство иерарха здесь и сейчас. Но подобное могло привести к войне одновременно с Ренегоном и Аурелионом, даже если улик, указывающих на Ганатру, не будет. Слишком серьёзной фигурой был первосвященник сразу двух королевств. Всё это не могло не нервировать.
— Я не общался с ним лично, однако присутствовал в нашей делегации на единственном конклаве, где он был. — степенно начал мастер Логис. — Тогда он был совсем ещё мальчишка — ему не было и тридцати.
Я вопросительно поднял бровь.
— Разумеется, я не имею
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
