Адмирал Империи – 48 - Дмитрий Николаевич Коровников
Книгу Адмирал Империи – 48 - Дмитрий Николаевич Коровников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин Краб, если я правильно понимаю? — сразу догадался я, вспомнив, что Боб упоминал хозяина уничтоженного корабля именно под этим прозвищем, и действительно, внешность человека чем-то напоминала ракообразное существо.
— Что это за страшилище? — Таисия удивленно посмотрела на меня, отступая на полшага назад.
— Послушай меня, сучка, — взвизгнула дама с необъятной шевелюрой, — может, ты и смазливая, как фарфоровая кукла, но это не дает тебе право оскорблять моего мужчину!
— Это тот самый господин, чей корабль я уничтожил на верфи Боба, — быстро пояснил я княжне, не сводя глаз с потенциальных противников. — И, кажется, ему это не понравилось.
Затем я обратился к бандиту:
— Послушайте, уважаемый, я думал, что между нами не возникнет трений, после того как возместил вам убытки в двойном размере. Разве Боб не передал вам те два бриллиантовых империала, которые предназначались как раз для этой цели?
— Конечно, я забрал эти деньги, — хмыкнул Краб, — я же не дурак…
— Тогда я не понимаю, в чем проблема?
— Проблема в том, что моральный ущерб оказался гораздо больше материального, — оскалился главарь бандитов. — Ты унизил меня перед моими людьми и конкурирующими кланами. Все они видели, как какой-то залетный хлыщ в офицерском мундире вмиг превратил лучший корабль моей флотилии в груду металлолома.
За его спиной расплылась в улыбке пышноволосая дама, явно наслаждаясь происходящим.
— Куда тебе столько денег? — спросил я, понимая, что простым разговором дело не ограничится. — Ты ведь можешь купить на них полдюжины таких же развалюх, подобных той, от которой я очистил эллинг.
— Скажу еще больше, — продолжал Краб, словно не услышав моего комментария, — мне и этих денег мало, слишком велика обида, нанесенная моей чувствительной психике. Поэтому сейчас мы вернемся на твой корабль, войдем туда, и ты отдашь мне все остальные империалы, которых, видимо, у тебя в достатке…
— Ты даже не представляешь, сколько, — усмехнулся я, — но боюсь, что ты их не получишь.
— Это очень скоро станет ясно, — хмыкнул главарь бандитов и дал знак своим людям.
В тот же миг человек пятнадцать из его банды рванулись в нашу сторону. К сожалению, когда мы собирались на прогулку по городу, я предпочел оставить оружие на корабле, чтобы не привлекать лишнего внимания. Теперь об этом решении приходилось горько жалеть.
Мне пришлось встретить нападавших голыми руками. Годы тренировок не прошли даром — первые двое бандитов растянулись на пыльной земле с окровавленными физиономиями. Третьему, подскочившему ко мне, досталось еще больше — я буквально вколотил его нос в лицо ударом головы. Несмотря на отсутствие «ратника», каждый мой удар был настолько мощным и точным, что нападавшие буквально разлетались в разные стороны.
Рядом отчаянно отбивались Иван Небаба и Бритва. Штурмовики, хоть и без привычной защиты бронескафов, демонстрировали отличные навыки уличной драки. Айк Пападакис ползал между ногами дерущихся, визжа и отпинывая тянущиеся к нему руки бандитов.
Таисия Константиновна, которую, похоже, сильно задело обращение к ней волосатой дамы, сбила с ног одного из верзил и, подлетев к подружке Краба, вцепилась той в пышную шевелюру. С силой и яростью, неожиданной для ее статуса, княжна таскала несчастную по пыльной дороге, крича: — Кого ты назвала сучкой? Ты что, змея, не видишь, кто перед тобой стоит⁈
Краб, увидев, как непочтительно обходятся с его избранницей, попытался вступиться за нее, но тут же получил удар кулаком в нос от разъяренной княжны-регента. Таисия прекрасно владела своим телом, и для защиты ей доспехи были не так уж и нужны. Главарь отлетел в сторону с окровавленным лицом, а Тася продолжила таскать за волосы свою обидчицу.
Однако численный перевес был слишком велик. К тому же у бандитов в руках очень скоро появились кастеты и дубинки. Иван Небаба и Бритва стали первыми жертвами нечестной драки — штурмовиков сбили с ног и стали методично избивать. Пападакис попытался сбежать с места схватки, но его коротенькие ножки не позволили развить нужную скорость, и толстяка схватили за шиворот.
Я продолжал отчаянно обороняться, валя на землю одного за другим своих противников. Бандиты уже начали отступать, испугавшись моего натиска, но неожиданно все переменилось. Услышав отчаянный крик Таисии, я обернулся и замер. Краб, оправившись от удара, подобрался к княжне со спины, когда та увлеченно расправлялась с его подругой, и приставил нож к ее горлу.
— Не делай этого, приятель, — произнес я, медленно поднимая руки. — Я все понял и готов отдать тебе деньги, которые хранятся на моем корабле.
— Давно бы так, — оскалился Краб, продолжая держать Таисию Константиновну в качестве заложницы. — Взять его!
Я уже не сопротивлялся, когда бандиты скрутили мне руки за спиной и связали запястья грубой веревкой. В этой дыре даже магнитных наручников не было! То же самое сделали с остальными моими спутниками, затем всех пятерых погрузили в старый обшарпанный флайкар. Вскоре целая кавалькада таких же неприглядного вида транспортных средств, заполненных непонятно откуда взявшимися еще в большем количестве людьми Краба, помчалась прочь из Бекон-сити в направлении старой верфи Боба.
— Сходили, развеялись, — недовольно пробурчал Айк, лежа рядом со мной на металлическом полу флайкара. — Теперь-то мне можно выпить, господин адмирал? Ситуация, кажется, позволяет.
— Ситуация, как раз, требует ясной головы, Пападакис, — ответил я, пытаясь незаметно ослабить веревки на запястьях. — Так что — нет нельзя. Впрочем, у тебя даже такой возможности-то и нет…
— Какой странный договор, где обязанности есть только у меня, — тяжело вздохнул капитан и погрузился в мрачное молчание.
Через полчаса огромный кортеж из наверное двадцати или более флайкаров прибыл в расположение ангаров полуразрушенной верфи. Боб, растерянный и трясущийся от страха перед Крабом и его людьми, встречал нас с натянутой жалкой улыбкой на лице. Главный бандюган тут же наградил мастера пинком, но тот успел приблизиться ко мне и прошептать: — Несмотря на то, что ракообразный запретил мне продолжать работу, я успел кое-что сделать… Многое из того, о чем мы договаривались, не готово, но внешний вид корабля изменен существенно. Вряд ли в вашем корабле кто-либо теперь разглядит боевой крейсер…
— Где моя команда? — быстро спросил я, пока нас не разделили.
— Они заперлись внутри, когда увидели приближающиеся флайкары, — ответил Боб, но его тут же оттолкнул один из бандитов.
— Пошел прочь, нечего вам шептаться!
— Крабик, я желаю взять себе этот крейсер, — жеманно пропищала пассия главаря, с жадностью разглядывая «2525».
— Совсем спятила? — рявкнул Краб.
— Ну, котенок!
— Сколько раз я просил меня так не называть при людях, — прикрикнул
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
