KnigkinDom.org» » »📕 Драфт - Дин Лейпек

Драфт - Дин Лейпек

Книгу Драфт - Дин Лейпек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
интимной и обезличенной одновременно — притягивает людей в такие места? И имеет ли значение, пьешь ты кофе или виски, если это лишь то, что от тебя ожидают остальные?

Иден усмехнулся, оглядываясь.

— Ты совершенно прав, — сказал он, как обычно угадывая, о чем думал Тим. — Но я спросил не об этом.

Тим удержался от замечания, что он ничего не говорил вслух.

— Ди сказала, что Смитти всегда пытался тебя убить, — сказал он вместо этого, делая глоток виски. — Значит, до этого момента все соответствовало первоначальной идее. Разница только в том, что на этот раз ему это удалось. Может так быть, что им завладела какая-то другая идея?

— Хм. Возможно, — прищурился Иден.

— И еще, он был в ужасе, когда убил тебя. Значит, он не ожидал этого или не осознавал, что делает.

— Персонажи никогда не осознают своих действий. Но продолжай.

— Потом он убежал. Мог ли он встретить твоего друга и передать ему эту идею?

— Идеи — не инфекция, которой можно заразиться воздушно-капельным путем, — поморщился Иден. — И Джек бы не стал слушать Смитти. Он бы скорее сам прикончил его на месте.

— Значит, они были не в лучших отношениях?

— Джек и убил его в первый раз.

Тим снова задумался.

— Джек сказал: «Говорят, тут мертвец ищет пулю», — пробормотал он вслух. Он пытался увидеть это — узор истории, тему, способную сформировать сюжет. Но чего-то не хватало; он знал недостаточно.

В салуне заиграла скрипка, в зал зашли девушки из борделя и закружили посетителей в танце. Тим не был уверен, была ли это прелюдия, или они просто веселились вместе со всеми.

Ди сидела рядом с ним за столом, прислонившись к стене и опустив шляпу на лицо. Она не шевелилась и не говорила ни слова. «Как ее конь», — пронеслось у Тима в голове.

Иден хмыкнул, но ничего не сказал.

— Кто здесь герой? — внезапно спросил Тим, глядя на танцоров.

— Что, прости? — вежливо переспросил Иден.

— Кто герой этой истории? Джек? Смитти? Или ты? — Он взглянул на Идена, и в темных глазах того что-то вспыхнуло.

Но мгновение спустя лицо Идена вновь стало спокойным и чуть насмешливым.

— В оригинальной идее главным был Смитти. И, хотя она изменилась, думаю, дело все еще в нем.

Тим продолжал наблюдать за танцующими. Скрипка набирала темп, танец определенно начинал походить на прелюдию. Мужчина, копавший могилу Джека, сидел в дальнем углу; перед ним стояла полупустая бутылка. Кажется, ему не хватало компании.

И тут Тима осенило.

— Джек не хотел тебя убивать, — сказал он, и голос его зазвенел от внезапного осознания.

«Хотел», — прозвучал в его голове голос Ди. — « Он выхватил пистолет и целился в Идена».

— Нет, — с нетерпением возразил Тим. — Он увидел человека в окровавленном пончо и шляпе Смитти в темном салуне. И ему сказали, что Смитти снова жив. Я видел, как один из посетителей вышел из салуна после того, как Идена застрелили — он мог рассказать Джеку, что произошло.

— И Джек пришел отомстить за меня, — пробормотал Иден. — А Ди его убила.

— Ты говорил, идея была о мертвеце, который пытается отомстить, но терпит неудачу? — спросил Тим.

Ди резко подняла голову.

«А теперь у него все получилось».

На улице раздались громкие выстрелы, и музыка тут же стихла. В салун заполз резкий запах пороха и насилия. Танцующие застыли и переглянулись.

— Ловец! — закричал голос снаружи. — Выходи, мерзавец!

— О, черт, — пробормотал Иден, прикрывая глаза. Ди не пошевелилась, но ее рука легла на револьвер, мягко высвобождая его из кобуры.

— Ты знаешь, кто это? — спросил Тим.

— Конечно. Джо, сын Джека.

Раздался еще один выстрел. Одна из девушек вскрикнула и упала в обморок, позволяя своему партнеру галантно подхватить ее, не отпуская бедер.

— Выходи, пес! — крикнул Джо, и его голос сорвался на фальцет от гнева. Иден открыл глаза, собираясь встать.

— Подожди, — остановил его Тим. — Оставайся здесь.

— Что?

— Это история о мести. Но ты к ней не имеешь отношения.

Иден с недоверием уставился на него.

— Я смогу ее закончить, если ты не будешь в нее вмешиваться, — объяснил Тим и повернулся к Ди. — Ты не могла бы мне помочь вместо Идена?

«С удовольствием». — Она тут же поднялась.

— Что ты собираешься делать? — спросил Иден. К удивлению Тима, он не выглядел ни раздраженным, ни рассерженным. Кажется, Иден был… заинтригован.

— Пока не знаю, — пробормотал Тим, хотя уже видел тонкую нить сюжета перед собой. — Но мне нужен отвлекающий маневр. Ты можешь заставить всех не смотреть на лестницу?

Иден улыбнулся и достал из-под пончо флейту.

— Легко.

— Хорошо, — сказал Тим, поднимаясь. — Идем, Ди.

Раздались новые выстрелы.

Тим быстро прошел к деревянной лестнице в углу салуна, не оглядываясь, и поэтому не знал, что именно вызвало внезапный переполох у него за спиной. Поднимаясь, он почувствовал запах дыма, и, оказавшись наверху, увидел высокое пламя, плясавшее на барной стойке. Мужчины закричали, женщины завизжали, Гарольд появился из подсобки с ведром. Последнее, что Тим услышал перед тем, как вошел в дверь на втором этаже, — это всплеск воды и одобрительные возгласы.

На втором этаже было темно и тихо. Где-то впереди виднелся слабый свет, и Тим осторожно пошел к нему, не видя ничего вокруг. Он чувствовал, что Ди следует за ним, хотя и не слышал ее шагов.

Когда они добрались до света, оказалось, что это открытая дверь в жилую комнату. В ней не было свечей или лампы, но огни на улице растворял темноту желтыми всполохами. Тим подошел к открытому окну, присел на пол рядом и осторожно выглянул наружу.

Пять человек стояли полукругом перед салуном. Парень по центру размахивал пистолетом, как будто не очень понимая, что с ним делать. Четверо мужчин замерли по бокам от него, хмурые и сосредоточенные. Тим заметил, что большинство окон на втором этаже домов были распахнуты, и из них выглядывали бледные, любопытные лица.

— Ловец! — крикнул Джо, снова выстрелив в воздух.

«Ди», — позвал Тим мысленно, как уже делал однажды.

«Да?» — откликнулось эхо, и он выдохнул с облегчением. Сработало.

«Ты сможешь оценить, сколько у них патронов»?

«Патронов?»

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Галина Гость Галина22 март 07:37 Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ... Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
  2. Гость Анна Гость Анна20 март 12:40 Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе.... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге