KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

Книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
это время уж владелица то оружейного салона найдет чем встретить нетерпеливых посетителей.

А вот и она. Тётушка. Уже сильно немолодая женщина в грязном комбинезоне механика, появилась из соседней двери вытирая ветошью руки от машинного масла. За её спиной, прежде чем дверь закрылась, я успел увидеть полуразобранный мотоцикл на подножке. Ого. Сама перебирает двигатель. Уважаю.

— С чем явились, господа? — требовательно обратилась она к нам.

Седые волосы из-под черной банданы на голове, острый взгляд снайпера. С такой тётушкой не забалуешь.

И черты лица… тётушка, как я понимаю, двоюродная, и сходство минимальное. Но есть. Определённо есть фамильное сходство.

И, что самое сложное — скорее всего это сходство было в характере.

— А без этого никак нельзя? — спросил я недовольно обводя клетку пальцем.

— Можно, — усмехнулась тетка. — Но безымянные трупы хоронят за счет заведения, а мне такие расходы ни к чему. А вас я знать не знаю. Поэтому сначала клетка, потом всё наличное оружие в ящик, да, вот тот, сбоку. А потом и поговорим.

Очень хотелось дерзко поинтересоваться, а что — если нет. Но я счел это недипломатичным, плохим началом хорошей беседы и решил не обострять. Выпусти только меня из клетки…

Мы сложили наличное оружие в ящик около клетки, просовывая стволы между прутьев и тетка скептически окинув взглядом наш скудный арсенал, его заперла. Потом перекинув через плечо ремень кобуры с револьвером невероятных размеров впустила нас внутрь.

— И часто вас грабят? — спросил я оглядывая зал уже не изнутри клетки, что было значительно приятнее.

— Ещё ни разу не ограбили, — бросила тетка Маргарита, заходя за стойку с витриной, в которой были разложены короткостволы на любой извращенный вкус. — Но, говорят, на местном кладбище есть аллейка, названная в честь моего магазина.

Ну вот и как с такой стервой заводить разговор по душам? Здрасьте, вы моя тетя? И тут же отхвачу прикладом между ушей, можно даже не сомневаться. Потом, может даже и извинится, но сначала пристрелит…

Я огляделся. Ну, что сказать об этом месте? Пушки, пушки, пушки. Одноствольные, двуствольные, даже трехствольные! А вон вижу один счетверенный экспонат, со стволами разных калибров, а кто-то тут знает толк в извращениях… Гладкоствольные, нарезные, и хитронарезные. Автоматические, полуавтоматические, с ручным взводом и с часовым заводом, клянусь там такой был, даже с часовым ключом для взвода таймера! С барабанами, с магазинами, с двумя барабанами и двумя магазинами! Со штыками! Для открытого и скрытого ношения. Пистолет-швейцарский нож, ну что за фигня? Однозарядный пистолет-брелок! На кой черт нужна такая супермелкашка? Из неё же и не убьёшь никого, даже если в ухо засунуть и на спуск нажать…

Ангелина тем временем, едва не облизываясь, обходила по кругу огромную противопанцерную винтовку на сошках с огромным пламегасителем, двухметровым наверное стволом, на отдельном постаменте, с расставленным рядком из пяти здоровенных патронов размером с зенитный снаряд. О, да, такую красотку я бы и сам с удовольствием пощупал.

— Лучше не трогай эту винтовку, деточка, — бросила тетка Маргарита Ангелине. — Ещё поранишься.

Ангелина прошипела в ответ нечто ядовитое, и к счастью, невнятное. Рустам стоял у входа и старался не делать резких движений.

— Так, что вам нужно? — тетка раздраженно приподняла бровь.

— Так, только не нужно в меня сейчас стрелять, — усмехнулся я не спеша доставая из внутреннего кармана пыльника, графскую бумагу и бросая её на полированную поверхность деревянной стойки.

Тетка прищурившись посмотрела на бумагу, потом на меня.

— Это что? — недовольно спросила она.

— Это кредитное обязательство графа Номоконова к вашему предприятию, я полагаю, — я это сказал и теперь с интересом ждал, что будет дальше.

Кислое выражение скривившее раздраженно поджатые губы тетки Маргариты, подсказали мне, что ничего хорошего.

Она протянула согнутый палец и брезгливо оттолкнула бумагу Намоконова обратно ко мне.

— Возьмите обратно эту вашу писульку, — ядовито процедила моя дражайшая теиушка. — И верните её тому, кто вам её всучил. Пусть он засунет её себе обратно… в тот ящик стола из которого вытащил. Я никого в долг не обеспечиваю. И вашему дражайшему графу это известно лучше кого другого!

Нда, правильно я подметил, что знакомство как-то сразу не задалось. Кому другому я бы уже двинул в зубы, но не бить же пожилую женщину? Женщину с пистолетом, ага. Да ну её к черту, эту стерву, обойдусь без таких родственников.

— Значит…- Я поднял бумагу со стола сложил и убрал обратно во внутренний карман пыльника. — Нас здесь не обеспечат тем, что нам нужно.

— Только за полновесные деньги, — пожала плечами тетка Маргарита. — А слово графа Номоконова, уж поверьте, немного весит.

— Вот как? — произнес я задумчиво.

Признаться, мне так при общении не показалось. Видимо, какие-то давние и старые тёрки… Возраста они почти одного, мало ли, что у них там было. Тётка прочно стояла на своем, и была готова в любой момент поддержать свое мнение действием, невзирая на соотношение сил. Сомневаюсь в успешности этой тактики, но я не мог её за это не уважать.

— А где ещё в этом городе мы можем приобрести оружие? — спросил я.

— Бесплатно? — приподняла бровь тетка Маргарита. — Нигде. Поезжайте в Югопольск, возможно, там вас кто-нибудь знает и обеспечит в кредит. Можете заложить что-то в ломбарде.

— Ладно, до ломбарда мы ещё дойдем, — пробормотал я. Ангелина, оставь в покое игрушки, они нам не по карману. Мы уходим.

Ангелина разочарованно положила на стол пару пистолетов к которым присматривалась и побрела за мной.

— Как вы, сказали, вас там зовут? — услышал я за спиной.

— Я ничего не говорил, — ответил я останавливаясь около клетки на входе. — Мы не представились.

— Да, я заметила, — процедила тетка. — И я определенно видела эту небритую лысую рожу на рождественских открытках, а может даже и живьём, — тётка указала пальцем на Рустама. — Не может ли быть так, что это было объявление на тему «доставить живым или мертвым за награду»? Так, а ты девочка, стой, где стоишь и не дергайся.

Мы с Рустамом переглянулись.

Вот же бешеная тётка. Не удивлюсь, если сейчас она нас самих ограбит…

— Кажется, на этом континенте мы не успели пока ничего всерьез нарушить, — произнес я, медленно оборачиваясь.

Ага, в руках у тётки образовался дробовик, определенно

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге