"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отличное начало, милорд. — весело прокричал сэр Кристоф, прерываемый звуками боя.
— Ты как раз вовремя. — закряхтел я, поднимаясь.
Капитан помог мне подняться на ноги, достал из-за пояса какую-то флягу, и немедленно напоил меня чем-то. Отбитые рёбра и боль в ногах уступили горячей волне, что прокатилась по телу.
Я быстрым взглядом окинул окрестности. Стена была завалена мёртвыми и раненым солдатами Арса, и на ней залетали снизу все новые и новые латники бирюзовой гвардии. Около лестниц в город, башен, и барбакана шёл бой…
— Мы взяли стену, но гвардия Арса пытается отбить её, поднимаясь по лестницам, а также используя хорошо укреплённые башни и барбакан. Нас слишком мало, чтобы взять штурмом хоть одно из направлений. — крикнул сэр Кристоф. — Что будем делать?
Я долго не раздумывал. Не факт, что удастся быстро сломать двери в барбакан или башни, и там наверняка могут забаррикадироваться… К тому же, сосредоточить на одном из направлений, значит, дать возможность контрудара с других двух.
— Держим стены. — приказал я. — Сейчас солдаты подведут лестницы, и мы получим подкрепление.
Быстрым шагом, стараясь не прихрамывать, я направился к спуску со стен. Там кипела битва: гвардейцы Арса, сбившись в плотную стену щитов, шеренга за шеренгой пытались подняться на стены.
Возможно, будь на месте моих рыцарей смерти простые люди, у них бы и получилось вытолкать их наверх: слишком мало нас было на стенах…
Но гвардейцы бирюзовой гвардии с чудовищной силой обрушивались на щиты воинов Арса, разбивая и разрубая их, сталкивая их с лестницы линия за линией.
И всё же, они не сдавались.
— Как обстановка? — хмыкнул я, подходя поближе к задним рядам своих гвардейцев.
— Крепкие сукины дети. — прогудел один из них. — Но мы крепче. Им не взять стены обратно.
— По моей команде ударьте ногой в щиты, толкая их. — приказал я, проталкиваясь вперёд.
Этим приказом я заслужил пару косых взглядов. Похоже, пронзающие мрак уже пытались столкнуть всех разом с лестницы, но не смогли: задние ряды гвардейцев Арса сцеплялись с друг-другом и хвались на стену, не давая это сделать.
— Удар! — крикнул я, одновременно накладывая мощное проклятье ослабления на лестницу, полную солдат.
Подъём был достаточно широким, чтобы там разместилось четыре человека, и мы ударили ногами в щит, опрокидывая их. Это действие отозвалось у меня резкой болью в колене, но цель была достигнута: дезориентированные и ослабленные проклятьем, гвардейцы Арса покатились вниз по лестнице, падая как домино.
Штурм лестницы прекратился. Солдаты Арса внизу принялись помогать раненым и упавшим, вытаскивая тех в город. Кажется, у них возникло что-то вроде совещания…
В этот самый момент к стенам Септентриона с грохотом приставили лестницу, а затем ещё одну, и ещё одну…
— Что слышно с левой стены? — посмотрел я на сэра Кристофа.
— Лорд Элдрих с остальным взяли левую стену.
Гвардейцев бирюзовой гвардии было слишком мало, чтобы окружить весь город и взять стены. Поэтому на военном совете было решено пытаться захватить только два ближайшие к барбакану участка стены, а затем, взяв башни и ворота, открыть дорогу в город.
По осадным лестницам один за другим поднимались простые воины и гиганты Халдона, заполняя стены.
— Они отступили в барбакан и башни и принялись баррикадироваться. — подошёл к нам с капитаном один из пронзающих мрак.
— Хорошо. — кивнул я. — Сосредоточьтесь на штурме ворот. Открыть их будет быстрее, чем ломать тара…
Мне не дали договорить. В этот момент огромный камень, запущенный из города, ударил совсем рядом, убивая нескольких воинов и сбрасывая со стены ближайшего рыцаря смерти. А в следующий миг над городом взвилась туча стрел, обрушиваясь на городские стены.
Гвардейцы мгновенно взяли меня в коробочку, накрывая щитами в своеобразной черепахе, по которой градом застучали стрелы.
— Короля — к башне! — закричал сэр Кристоф.
В следующее мгновение я понял, в чём дело. С боковых башен и барбакана ударили камнемёты и стрелометы, сметая и опрокидывая тех, кого не достали градом стрел. Меня подхватили под руки и быстро перенесли под башню, не давая достать из осадных орудий.
По осадным лестницам залезали новые солдаты, но в этот момент гвардия Арса вновь ударила вновь.
— Арс! Дюранд! — линия щитов вновь попыталась подняться по широкой лестнице на стены, и этот раз их было кому прикрыть. На моих глазах несколько тяжёлых болтов осадных стрелометов отбросили гвардейцев бирюзовой гвардии назад. Их место заняли другие, и на стенах вновь закипела битва.
— Приказы, милорд? — пристально посмотрел на меня сэр Кристоф, напоминая о себе.
Пронзающие мрак оттащили меня в угол, за полукругом башне, где осадные орудия из города или барбакана не могли достать нас. Но вот остальная часть армии…
Это была западня. Стены Септентрионы не имели защиты от стрельбы с собственных башен или из города: лишь пара маленьких мёртвых зон за полукругом башен или под козырьком барбакана.
Инженеры и лучники Арса не жалели снарядов.
— Что с барбаканом? — отрывисто спросил я.
— Мы не можем прорваться. За деревянными дверями у башен и барбаканов тяжёлая каменная дверь. Сперва потребуется затащить на стены небольшой таран или подходящие кирки, и даже так это займёт время. — ответил за капитана один из рыцарей смерти.
— Таран у ворот?
— Горит. — ответил сэр Кристоф.
Я скрипнул зубами и скосил взгляд на центральные ворота. У барбакана действительно взвивался чёрный дым…
Осадные лестницы никто не сбросил, и мы ещё могли сражаться. Пронзающих мрак не убить даже катапультой… Но переломанные руки и ноги тоже не особо способствуют боеспособности. Сколько солдат нужно положить здесь, чтобы продавить эту ловушку? И выйдет ли вообще? На стене мы были как на ладони, а чтобы спуститься, пришлось бы пройти через целую армию, которая была под прикрытием лучников и тяжёлых орудий…
— Забираем с собой всех гвардейцев, кто не может двигаться самостоятельно, и отступаем. — скрепя сердце, приказал я. — Командуй общий отход.
Твердыня Арса выдержала наш первый натиск. Но это было только начало.
Интерлюдия
Эдриан Дюранд I находился на вершине круглой каменной башни и внимательно наблюдал за военным лагерем противника. Солнце давно скрылось за горизонтом, но по перемещению факелов тоже можно было что-то понять.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
