KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика2025. 194". Компиляция. Книги 1-27 - Алекс Холоран

"Фантастика2025. 194". Компиляция. Книги 1-27 - Алекс Холоран

Книгу "Фантастика2025. 194". Компиляция. Книги 1-27 - Алекс Холоран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
— и только тогда заметила, что две девушки из её команды остались на месте, как и почти все остальные.

Как они посмели?

Но через секунду всё стало ясно. Её саму пригнуло к земле мощным порывом силы — приказом подчиниться. В нос ударил плотный запах морской волны — настолько насыщенный, что она едва не захлебнулась в нём.

Пискнув, Лианна попыталась вырваться из наваждения, заставить себя подняться, и сквозь гул крови в ушах наконец различила крики других.

На мгновение аромат ослаб — и она успела обернуться.

Теперь она поняла, что так напугало остальных.

Миолину Валаре выгнуло дугой, в неестественной позе, руки оказались вывернутыми, послышался треск костей. Платье треснуло на плечах и спине — и из-под ткани показалась... часть тела?

Лианна не могла понять, что именно это было, возможно, плечо, но оно оказалось гораздо массивнее и было покрыто густой чёрной шерстью.

Дикий крик разрезал воздух, и по лицам, искажённым ужасом, Лианна поняла, что он был далеко не первым.

— Защитите Его Высочество! — крикнул кто-то в толпе, и стражники бросились к принцу, хотя и на них действовал запах — они трясли головами, стараясь избавиться от морока.

— Не приближайтесь к ней! — громкий приказ Каэлиса Арно заставил стражников остановиться.

Лианна прижала уши к голове и зашипела, опустившись в низкую позицию — прямо перед тем, как её вновь снесло волной силы, исходящей от этого… зверя.

— Всё будет хорошо… — вряд ли Миолина слышала слова кронпринца. Она наконец выпрямилась из своей неестественной позы, а затем рухнула ничком — прямо у подножия кресла Его Высочества.

Искажённая, источающая агрессивный феромон, ритуалистка сжалась в комок, тихо воя от боли. Остальные застыли, не смея пошевелиться. Время от времени её тело дёргалось — тогда ткань на ней расходилась, и сквозь разрывы проступала чёрная шерсть.

— Она оборачивается! Позовите целителя! — все понимали что если трансформация началась в таком возрасте, пантера Миолины, скорее всего, будет калекой. Боль, с которой протекал процесс, лишь подтверждала это.

К девушке уже спешила красивая женщина, отдалённо на неё похожая — вероятно, её матушка.

— Что, если она не сможет вернуться обратно? — в голосе женщины звучал неподдельный ужас. Она тут же опустилась на колени рядом с дочерью.

Удивительно, но её страх за Миолину оказался сильнее даже чудовищного влияния пробуждающейсч пантеры.

А может, и не пантеры…

Потому что Миолина вновь закричала — на этот раз страшно, истошно. В следующую секунду её лицо начало покрываться тёмной шкурой, вытягиваясь, искажаясь, разрастаясь до неузнаваемости.

Зверь почти полностью обратился. Он встал на ноги — изящный, мускулистый, с блестящей чёрной шерстью, дрожа в мелкой судороге. Зверь тяжело дышал с приоткрытой пастью, и прямо на глазах клыки продолжали расти — широкие, вытянутые, уже не умещающиеся в пасти.

* * *

Пантера…

Нет, это была не пантера. Огромная чёрная кошка тяжело дышала, будто не понимала, что делать со всеми своими лапами и хвостом — точно так же, как Лианна в свой первый оборот.

Зверь издал тихий низкий рык и сделал шаг вперёд, после чего тут же рухнул грудью на землю, сердито дыша.

Но Лианна смотрела на нечто куда более пугающее — в воздухе проступили длинные вибриссы, почти с её рост, вырастающие прямо за ушами и чуть ниже, придавая кошке зловещий облик. Они были толстыми, чёрными, с кистями на концах, напоминая тонкие хвосты, и двигались, словно змеи.

Рядом с Лианной раздалось громкое шипение — ягуар Лунавира Кроу начала приходить в себя и теперь с не меньшей враждебностью разглядывала Миолину, не зная, чего ожидать.

Сама ритуалистка вновь громко зарычала, выпуская мощный феромон, будто придавливая им всех присутствующих, а затем сделала несколько неуверенных шагов — падая, но тут же вставая.

Подойдя к стоящему неподалёку дереву, она встала на него передними лапами, выгнув спину — страшные когти вонзились в тонкий ствол, и дерево опасно накренилось, заставив людей шарахнуться в стороны.

Вибриссы плавно скользили в воздухе, словно каждый из них был отдельным хищником, передающим пантере массу информации. Лобастая голова приподнялась к небу, продолжая тихо рычать, и начала втягивать воздух.

А потом пронзительно синие глаза загорелись, будто она уловила чей-то след, и гибкое, мускулистое тело рывком вырвалось из остатков одежды, сразу устремляясь в лес — туда, где должно было проходить задание Лианны.

С её уходом люди наконец смогли дышать свободнее и даже думать, но Лианна всё ещё ощущала действие гонга. Хотелось сорваться с места и рвануть в лес — выполнять испытание, держась при этом как можно дальше от странной пантеры.

— Ваше Высочество, — лорд Крамберг казался по-настоящему растерянным, а лорд де Рокфельт резко вскочил.

— Она может кого-нибудь покалечить!

Лианна же, чувствуя, как с уходом Миолины звериная часть вновь брала верх, рыкнула — своей команде, требуя, чтобы те наконец двинулись и последовали за ней.

Она даже не замечала, что вокруг поднялся настоящий гам — люди повскакивали с мест, возбуждённо обсуждая произошедшее, тогда как старшая леди Валаре сидела на коленях там, где ещё мгновение назад была её дочь, и… улыбалась.

— Нужно послать стражников за леди Валаре! — выкрикнул лорд Вал-Миррос, но его перебил ледяной приказ:

— Не двигайтесь!

И столько власти прозвучало в этих словах, что никто не осмелился ослушаться. Феромон, не менее мощный чем тот, которым обладала Миолина вновь прижал всех к земле.

А после…

Совершенно беззвучно из одежды Его Высочества выскользнул огромный льоркан — вдвое крупнее обычного льва, с клыками, такими же широкими и выходящими за пределы пасти, как у Миолины.

Лианна уже сталкивалась с ним однажды — на испытании, когда им нужно было отыскать его по запаху. При виде зверя она инстинктивно прижалась к земле, нервно хлеща длинным пушистым хвостом. Его запах казался ей невыносимо притягательным — до головокружения, до желания втянуть его в игру.

Мгновение — и огромный льоркан бесшумно, гибким движением скрылся в лесу, в ту же сторону, где ранее скрылась его обезумевшая ритуалистка.

— Испытание переносится, — лорд Крамберг замахал руками, стараясь утихомирить шум и растерянность. — Уважаемые участницы, приношу извинения за неудобство. Пожалуйста, вернитесь в свои комнаты.

Нет.

Ни в какие комнаты Лианна возвращаться не собиралась — не тогда, когда терпкий запах огромного зверя манил её, звал. Словно это была охота, брачные игры, к которым её приглашал Каэлис Арно — а она и так была слишком возбуждена после тройного гонга.

Поэтому, тяжело вздохнув, она сорвалась с места — под громкий восклик своей матушки, наблюдавшей за испытанием вместе с остальными.

Она

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Танюша Танюша09 апрель 17:36 Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все... Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
  2. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  3. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
Все комметарии
Новое в блоге