"Фантастика 2026-94". Компиляция. Книги 1-22 - Николай Владленович Басов
Книгу "Фантастика 2026-94". Компиляция. Книги 1-22 - Николай Владленович Басов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Послушайте, а почему вам так необходим именно этот Ахим? Вы же говорите, что он простой сторож. Может, кто-нибудь другой сгодится?
– Других легче искать, но труднее найти, – заковыристо ответил старичок. – Ахима не нужно ни в чём убеждать. Он знает, о чём мы говорим. И у него есть надёжные люди, которые его послушают. Отыщи Ахима, и всё сам сразу поймёшь.
– А вам не кажется, что это попахивает обыкновенным предательством? – не выдержал Рой Стивол. – Кто поручится, что уничтожение наших… князей, как вы выражаетесь, не оставит нас совсем без головы, так что вам даже не придётся утруждаться, чтобы захватить замок и всё остальное? Вы же своих почему-то не уничтожаете. Начните с них. Покажите пример.
Старичок перевёл его пылкие слова жёлтому. Тот запустил пятерню в густые светлые пряди на лбу, потом пригладил бороду, потом огляделся, словно что-то ища, и закончил тем, что извлёк из-под вороха сваленной в кучу одежды маленькие мешочек, а из него – цепочку. Показав цепочку собеседнику, он взял её за оба конца и резко рванул. Цепочка распалась на две половинки. Тогда он поднёс к глазам Роя Стивола ту часть, на которой едва держалось разорванное звено.
– Чтобы нарушить связь, – пояснил он устами снова оживившегося старичка, – достаточно одного звена. Порвалось именно это, потому что оно было слабее остальных. Ваши ибри слабее наших. Уничтожите их, уничтожите связь. Наши останутся одни. Они не смогут действовать сообща, как сейчас.
Когда до Роя Стивола дошёл смысл услышанного, он открыл рот.
– Хотите сказать, что наши уроды связаны с вашими?! Что они знали о вашем нападении заранее и никого не предупредили?
– Мы тебе об этом уже толковали. Только почему тебя это удивляет? Они же между собой ближе, чем с нами и с вами. Хотя мы разделились давным-давно, свою связь они поддерживают до сих пор.
– Но… но нам всегда рассказывали, что за пределами Пограничья и Бехемы никого, кроме шеважа, нет!
– И вы этому, конечно, верили! Нужно было прийти нам, чтобы вы засомневались. Найди тех, кто распространял эти удобные слухи, и ты найдёшь ибри. Вас таскали за ногу.
– Мы говорим «водили за нос»…
– Неважно. Раскрой глаза пошире и посмотри, что творится вокруг. Потом залезь на крышу своей избы и посмотри оттуда. Потом зайди в лес и посмотри на всё с высоты дерева. Потом посмотри со стен замка. Ты увидишь одно и то же, но увидишь по-разному. Пойми, что мир сложнее, чем тебе до сих пор казалось. Особенно, если смотреть на него всегда с одного места. Особенно, когда смотришь чужими глазами. Ты понял?
– Мне, пожалуй, нужно двигать к своим… Искать Ахима… – Рой Стивол поднялся с подушки. – Я ведь могу идти?
– Да, мы больше тебя не держим. – Старичок остался сидеть в прежней позе, тогда как жёлтый со вздохом встал и надел шлем. – К тому же, нам всем нужно спешить. Кроме тебя, нам не к кому было обратиться, так что от того, насколько ты нам поверишь, зависит многое для твоего народа. Нашему, боюсь, уже всё равно. Как у нас говорят «не веришь друзьям, придётся верить врагам». Выбор за тобой, Маккус.
– Я понял. Прощайте. Надеюсь, мы больше не свидимся. Я хочу сказать, на ратном поле.
Старичок равнодушно пожал плечами, хотя на лице его отразилась не то боль, не то печаль.
– Человрат выведет тебя.
Рой Стивол только сейчас вспомнил давно донимавший его вопрос.
– Послушайте, а как вы узнали, что я – это я, не один из вас? Не по походке же.
Жёлтый догадался, о чём речь, и ответил жестом. Они приложил ладонь к сердцу, а потом коснулся растопыренными пальцами глаз.
– Человрат видит то, чего не видят другие, – пояснил старичок и привычно сморщился. – Найди Ахима, Маккус.
Его последние слова, как сосновая иголка в волосах, застряли в памяти Роя Стивола, пока он снова шёл через вражеский лагерь следом за жёлтым воином. Они миновали несколько костров, возле которых теперь не только сидели люди в круглых шапках, но и дежурили всадники с развевающимися лентами. Прошли мимо дымящихся углей, недавно бывших ценными обозами. Мимо новых, на скорую руку возводимых шатров. Рой Стивол вглядывался в лица встречных и невольно пытался увидеть в них черты жаб, сов или змей. Иногда ему казалось, что он видит эти внешние признаки внутреннего уродства, но человек поворачивался другой стороной, нагибался, и они как будто исчезали. Он поймал себя на мысли, что если бы не знал о том, что оказался в стане врага, если бы их всех переодеть в обычные одежды и заставить молчать, он бы ни за что не смог отличить их от своих соплеменников.
Их никто не останавливал, а идущие навстречу даже почтительно сторонились. Было видно, что жёлтый здесь – не простой воин. Вероятно, решил Рой Стивол, цвет доспехов играет у них ту же роль, что лепестки и полосы у виггеров. Действительно, приглядевшись, он заметил, что большинство носит синие или зеленые цвета. Правда, и тут не обходилось без различных оттенков и сочетаний. При свете клонящегося к закату солнца доспехи переливались настолько весело и празднично, что ему на мгновение показалось, будто не было горящих обозов, кровопролитной сечи, умирающих вверх ногами пленников и ждущих своих участи товарищей у костра.
В тот самый момент, когда он стряхнул с себя цветные чары и думал наконец распрощаться с остановившимся на краю лагеря провожатым, его взгляд из-под низко надвинутого шлема упал на человека, проходившего мимо. Если бы не зелёная повязка на голове, как у извергов, что пускали кровь Ромине, он мог бы поклясться, что перед ним тот самый фра’ниман, которого он только что вспоминал в связи с пугливым соседом. «Падальщик» шёл независимо, гордо неся свой выдающийся нос и всем видом показывая полное пренебрежение к окружающим. На Роя Стивола он даже не взглянул, а тот остался стоять как вкопанный, пытаясь постичь смысл происходящего и сопоставить с тем, что ему рассказывал толмач.
Жёлтый тронул его за плечо, напоминая об осторожности и необходимости двигаться дальше. Рой Стивол, вне себя, указал на удаляющуюся фигуру.
– Вот тот! – прошипел он. – Я знаю его! Как он тут оказался?
Жёлтый понимающе кивнул в сторону Вайла’туна, но подтолкнул спутника вперёд.
–Ту ступи дали да ни мочти гляд спяти, – проговорил он сурово, и Рою Стиволу отчетливо показалось, что он понимает сказанное. Мол, иди дальше и не оглядывайся. – Азз ти глаф биде, Маккус. Како кой толк велий давчи.
– Давчи, давчи, – повторил «Маккус», сознавая, что толмача из него явно не получится. – Приглядел бы ты за ним, а? Наш ведь, Тэвил! А я уж со своей стороны, коли выберусь, в лучшем виде обо всём позабочусь. Зелёная повязочка ему больно идёт…
–Гляд биде, – согласился жёлтый, будто тоже понял. – Рам’хастибу!
–Рам’хастибу, – повторил по наитию Рой Стивол и увидел улыбку на губах нового знакомого.
Жёлтый по-приятельски ткнул его кулаком в грудь и, не оглядываясь, пошёл следом за уже затерявшимся среди шатров фра’ниманом. Если он меня понял, мелькнуло в горячечном мозгу Роя Стивола, то лишь бы сам не придушил. Уж больно хочется с этим носатиком дома по-свойски поболтать. Вот ведь бестия! Неужто старикан и в самом деле прав? Мы тут бьёмся и гибнем, а они с этими павлинами дружбы водят! Твари! Ну ладно, дайте только до наших добраться!
Он украдкой бросил взгляд по сторонам, понял, что жёлтый умело вывел его в такое место, куда стражи у костров уже не побегут, решив, вероятно, что у него теперь какое-нибудь особое задание, и настолько быстро, насколько позволяли нетоптаные сугробы, отправился в обратный путь.
Старичок был, конечно, во многом прав, на лгуна он не походил, хотя если бы кто другой передал Рою Стиволу содержание их беседы,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
