KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-94". Компиляция. Книги 1-22 - Николай Владленович Басов

"Фантастика 2026-94". Компиляция. Книги 1-22 - Николай Владленович Басов

Книгу "Фантастика 2026-94". Компиляция. Книги 1-22 - Николай Владленович Басов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Ты его получил. Теперь ты знаешь больше всех в этом замке. В твоих руках ключи от многих судеб. Если я не выкарабкаюсь, сожги всё. Так будет лучше. Если же мне повезёт, и Мунго вытащит меня обратно, как в прошлый раз, я призову тебя и вознагражу за молчание. Как твоё имя?

– Валбур.

– Возвращайся к Ротраму, Валбур. Скажи ему, что я хочу увидеть «кровь героев» и что наши договорённости в силе. Он поймёт. Ступай и береги его. – Скелли постучал по крышке ларца. – Подожди! – Он проследил, чтобы все свитки оказались на месте, и запер замок. – И не пытайся открыть. Если не доведётся свидеться, жги, не раздумывая. Ты…

– Я же велел молчать! – На пороге возникла фигура лекаря с мешком снадобий и инструментов. – Вон отсюда!

Он не обратил внимания на ларец в руках Валбура и принялся распаковываться.

– Что с моими друзьями?

– Кому можно было помочь, с теми работают. Эй, Арли, куда ты запропал?

В комнату пошёл парень, который, как уже знал Валбур, служил здесь мальчиком на побегушках. Сейчас он тащил тяжеленный чан с горячей водой и тоже был слишком занят, чтобы разглядывать встречных.

В коридоре всё было прибрано. Трупы и раненые исчезли. Двое писарей старательно и молча тёрли пол тряпками.

Валбур поискал, во что бы можно было припрятать ларец. Он не до конца поверил высокопарным заверениям Скелли насчёт тайн и всезнания, однако счёл, что будет лучше не вызывать лишних подозрений у окружающих. Выход нашёлся в форме пыльного заплечного мешка, валявшегося у стены под полками со свитками. Ларец благополучно утонул в нём, так что со стороны могло показаться, будто мешок пуст.

Валбур покинул подземелье и вышел на холодный ночной воздух.

Поразмыслив на крыльце башни, он понял, что не может просто так вернуться к Ротраму, хотя предвкушение встречи с Феллой чуть не подталкивало его в спину. Он должен был сперва разведать, что стало с его поплатившимися за отвагу и честность друзьями.

Поднимаясь по закапанным кровью ступеням, Валбур лишь теперь заметил, как здесь всё опустело. Ещё вчера отовсюду раздавались голоса, кто-то спешил навстречу, кто-то загораживал дорогу, кому-то до чего-то было дело. Сейчас все будто попрятались. Не мог же тот странный убийца в широкополой шляпе перебить весь гарнизон и всех домочадцев.

Словно в ответ на его вопрос сверху послышались быстрые шаги, и он увидел девушку, которая, как он помнил, работала тут служанкой. Она отступила к стене, испуганно пропуская его.

– Послушай, – остановился он. – Тебя ведь, кажется, Ильда, зовут?

– Да, – пролепетала она.

– Ты не знаешь, куда подевался народ? Куда отнесли раненых?

– Мунго распорядился размесить их на спальном этаже. Вы не видели моего мужа?

– А кто твой муж?

– Посыльный. Арли.

– Если это тот, о ком я думаю, он сейчас с Мунго помогает ему выхаживать вашего писаря Скелли. Они там, внизу.

– О, значит, с ним всё в порядке! Спасибо вам! Пойдёмте, я вас отведу. Вы ведь один из них?

– Один из кого?

– Из тех, кого прислали, чтобы защищать Скелли.

– Увы, теперь это не причина для гордости. Нас крепко порубали.

– Да, я видела… Ничего, они поправятся.

– Квалу так просто не отпускает.

Поводырь Валбуру не был нужен. Вероятно, после того, что случилось, девушка просто боялась ходить по башне в одиночестве. Только сейчас Валбур представил себе, каким воином, отчаянным и яростным, должен был быть тот незнакомец, чтобы в одиночку пройти всех стражников на воротах и добраться до цели. И если он проделал-таки весь этот путь, означает ли это, что за ним остались груды трупов и раненых? До которых тоже, будем надеяться, кому-нибудь есть дело. Тэвил, что же происходит?

Выйдя на знакомый этаж, Валбур поспешил в комнаты, где они все вместе скоротали теперь уже не одну ночь. Помещения, служившие спальнями для виггеров гарнизона, выглядели подозрительно пустыми.

– Где все? – оглянулся он на служанку.

– Я не знаю…

– Ладно, потом разберёмся. Можешь меня дальше не провожать.

– Лучше… лучше я побуду с вами.

Ночь. Враги стоят у ворот. Пустая башня. Убитые и раненые. Конечно, молоденькой девушке хочется спрятаться за широкой спиной. Не прогонит же он её. Упадёт в обморок – её дело.

Двери были настежь распахнуты. Валбур заглянул в ближнюю. Сюда перенесли Рэя и Логена. Возле них, действительно, колдовали какие-то люди в длинных плащах. Мунго не обманул. На свободных кроватях сидел Дэки и Гаррон – с перебинтованной головой.

– Как они? – с порога спросил Валбур.

На звук его голоса один из посторонних оглянулся, и стало очевидно, что это женщина. Она внимательно посмотрела на новоприбывших и снова склонилась над раненым.

– Похоже, выживут, – отозвался Дэки, протягивая Валбуру руку для рукопожатия. – Ты сам-то как? Я думал, он тебя на мелкие кусочки нашинкует. Ну, брат, ты у нас теперь точно герой! Гаррон, ты видел? А что сказал наш старикан?

– Если ты про писаря, то ему сейчас разговаривать вредно.

Валбур приблизился к кровати, на которой стонал Рэй. Тот был полностью раздет, и Валбуру, глядя на его худое тело и морщинистую кожу, подумалось, что учитель, оказывается, слишком стар для таких испытаний. Будь он помоложе, едва ли дал бы себя так сильно ранить в ляжку и предплечье.

– Рэй… Рэй, ты меня слышишь?

Он ждал, что женщины – а остальные существа в плащах тоже оказались женщинами, сосредоточенными и безмолвными – зацыкают его, как Мунго, и скажут, что раненому, мол, нужно молчать, однако они лишь покосились на него и продолжили своё дело: промывать, мазать, штопать, накладывать повязки.

– Рэй, – снова позвал он.

Учитель открыл глаза, нашёл Валбура, попытался улыбнуться, но только поморщился от боли.

– Ты жив… – пробормотал он одними губами.

– Рэй, я пришёл отпроситься. Я хочу проведать Ротрама. Расскажу ему, что тут произошло. Повидаюсь с ним и вернусь. Ребята, – оглянулся он на удивлённого Дэки, – присмотрят за тобой. Ты меня отпускаешь?

– Конечно. Иди. Передай, что мы в порядке…

Глаза старика закрылись, и он заскулил, закусив губу. Одна из женщин кривой иглой зашивала ему руку.

– Ты что надумал? – вмешался Дэки, оттаскивая Валбура в сторону. – Теперь уж нам точно нужно держаться вместе. Не надо никуда уходить!

– Надо. У меня есть некоторые вопросы к Ротраму, да и ему неплохо было бы знать про нас и про Скелли.

Дэки, разумеется, ничего не знал о его чувствах к Фелле и не мог заподозрить друга в предательстве из-за любви. Поэтому он только пожал плечами и покосился на Гаррона. Тот пожал Валбуру запястье.

– Пусть идёт, Дэки. Ротрам что-нибудь придумает. Может, отзовёт нас, может, пришлёт подмогу. Удачи, Вал.

Логен тоже прощально махнул здоровой рукой.

Во второй комнате его ждала приятная неожиданность. Авит нервно расхаживал из стороны в сторону, у дальней кровати стояли две такие же женщины, как те, что выхаживали Рэя, а на подушке из-за них выглядывала голова Эгимона. Лицо было спокойным, но не таким, какое бывает у людей, отправившихся на встречу с Квалу. Эгимон был жив. Это было чудо, однако чудо свершилось!

Авит заметил Валбура и остановился. На его детском лице отразилась радость узнавания.

– Наконец-то и ты с нами! Я уже места себе не нахожу. Пойдём-ка…

Он вывел Валбура из комнаты в коридор и зашептал:

– Ты знаешь, кто это там с нашими ранеными возится? Не поверишь! Тётки из Обители Матерей пожаловали. Сказали, что будут нам помогать. Как из-под земли вылезли, пока тебя не было.

– Похоже, они своё дело не хуже местного лекаря знают. Что говорят, Эгимона удастся спасти?

– Без руки останется. Калекой. Кровищи много потерял. Но крепким оказался. Они там его чем-то напоили, и он при мне заснул.

– Хочешь сказать, он приходил в сознание?

– На лестнице, когда мы его несли. Просил найти руку…

– Вряд ли они ему её обратно приделают, какие бы мастерицы в Обители ни были.

– Да уж, похоже на то… Ты-то как? Не сильно ранен?

– Пока даже не понял.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге