"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сделав несколько глубоких вдохов и выходов, парень достал один из двух своих небольших стрелометов, тщательно прицелился, проверяя, не дрожат ли у него руки, и только затем вернулся к своим боевым товарищам на кухню.
— Я готов. — твёрдо сказал юноша старикам.
— Значит, время пришло. — скупо кивнул бывший граф. — Вы знаете, что делать. Я выйду через парадный вход, Вон — через задний, Тели, идёшь через крыши. И да пребудет с вами Отец.
Древний старик поднялся из-за стола, и не говоря больше ни слова, покинул дом, оставив учителя с учеником наедине, давая тем последнюю возможность попрощаться.
На миг Тели почувствовал желание обнять старого воина, что учил его почти десять лет — всю сознательную жизнь. Но вместо этого он поклонился в пояс своему учителю, и сказал:
— Я доставлю письмо, справлюсь, и выживу. — отрывисто сказал юноша. — Может, меня отправят на каменоломни после этого, но я сбегу и всё равно стану великим воином. Таким, как вы, учитель. И если когда-нибудь вы увидите меня одним глазком из великого потока, вам никогда не будет за меня стыдно.
С этими словами молодой воин резко развернулся и быстрыми шагами ушёл вверх, во лестнице: выбираться на крышу.
Сэр Вон просидел ещё несколько секунд, прежде чем подняться, и тихо выйти через заднюю дверь дома, плотно притворив за собой дверь. Двигаясь тёмными переулками к стенам королевского квартала, он краем глаза уловил почти незаметную, юркую тень, что двигалась с крыши на крышу.
— Нет, мой мальчик. — прошептал старый ветеран. — Ты станешь не только воином, но и убийцей. И я лишь надеюсь, что в мире, где убийцы нужны так же, как и воины, ты окажешься лучше меня.
Хорошо одетый, гордый, но древний старик, показавшийся у входа в королевский квартал не вызвал у гвардейцев большого удивления. Но просто так его не пропустили: правила входа были едины для всех.
— Доброй ночи, лорд Витан. — уважительно склонил голову один из гвардейцев, узнавший старика. — У вас какое-то дело в королевском квартале?
— Можно сказать и так. — степенно кивнул старик. — У меня назначена встреча.
— Могу я увидеть ваше приглашение в таком случае? — вежливо попросил гвардеец.
Старик слегка замялся, что не ускользнуло от взгляда других гвардейцев, вызывая их лёгкой любопытство.
— Это деликатный вопрос, вы понимаете… У меня есть устное приглашение от одной дамы, и мне бы очень не хотелось афишировать её имя. Я дал слово рыцаря, что сохраню его в тайне.
На лицах пары молодых гвардейцев появилось недоумённое выражение лица. Один, чуть постарше, что-то яростно зашептал на ухо одному из них, заставляя того покраснеть. А вот обескураженный глава караула, говорящий со стариком, удивлённо вскинул брови вверх.
— Не слишком ли вы стары для таких приключений, лорд Витан? — с лёгким скепсисом спросил он. — При всём уважении…
— Ха! Тебе бы стоило опасаться не моей немощи, а того, чтобы рекомой леди не оказалась твоя жена. — самодовольно усмехнулся старик, вызывая смешки стоящих неподалёку гвардейцев.
Глава караула бросил убийственный взгляд на подчинённых, заставляя тех умолкнуть.
— Что в вашей сумке, лорд Витан? — обречённо вздохнул десятник, пропуская шпильку мимо ушей.
— Зелья, конечно же. И верёвка с крюком, на случай если вы меня не пропустите. — старик слегка подвинул висящую на поясе обширную сумку, которая слегка звякнула стеклом. — У меня большие планы на эту ночь. Так вы пропустите меня или нет?
Гвардеец всерьёз задумался. Ситуация была пикантной. Конечно, формально разрешения нет, и он мог завернуть старика… Но старый странник вполне может нахлебаться зелий и в самом деле решить лезть через стену! А потом ещё к любовнице пойдёт: как бы сердце от такого напряжения не остановилось, и кто тогда будет виноват?
— Проходите, лорд Витан. — устало вздохнул десятник, демонстративно смотря в сторону. — Но если что, я не видел, как вы попали в квартал.
Старик слегка хлопнул по плечу гвардейца, проходя мимо.
— Разумеется, сынок. Никто ничего не видел.
Королевский квартал был самым маленьким, центральным кварталом Кордигарда. Вопреки своему названию, здесь отнюдь не обитали одни только короли: его население в основном составляли наиболее приближённые к королю люди. Здесь обитали семьи многих королевских чиновников и гвардейцев, находились дома и небольшие башни состоявших на королевской службе мастеров и целителей, а также была целая улица из роскошных особняков для приёма делегаций из других королевств.
В молодости старому страннику довелось на этой самой улице неоднократно: выступая в качестве почётной стражи для видных чинов церкви. Именно туда сэр Витан и направился. Дома сейчас по большей части пустовали: в отсутствие делегаций здесь никто не жил, разве что несколько слуг приходили сюда иногда, поддерживая чистоту и порядок.
В сумке старика действительно находились зелья: но отнюдь не те, о которых подумали гвардейцы. Знакомый алхимик по старой памяти выполнил для сэра Витана заказ, сделав несколько десятков колб с огненным снадобьем, но совершенно неидентифицируемых снаружи: чтобы их легко можно было принять за совсем другое зелье. Это не понадобилось, но в таком деле…
Старик достал первое зелье и с размаху бросил его в ныне пустующий особняк прошлого верховного иерарха. Это был не единственный дом, что принадлежал главе церкви в городе: но, пожалуй, самый обширный и роскошный. К счастью, новый иерарх предпочитал жилище поскромнее.
Яркое пламя взметнулось вверх, поджигая особняк. На миг призадумавшись, старик метнул ещё два зелья в дом: слишком уж большим тот был. А затем не торопясь двинулся дальше по улице, кидая зелья с огненной смесью то в один, то в другой особняк, заставляя их пылать.
Но много древний старик сделать не успел: прежде, чем на пожар прибежал ближайший гвардейский патруль, успела заняться только половина улицы.
Пятёрка гвардейцев резко затормозила перед стариком, выбежав из-за угла очередного особняка, едва не сбив его.
— Что здесь случилось? — ошарашенно спросил глава патруля.
— Пожар, очевидно. — развёл руками старик.
Гвардейцев быстрым взглядом осмотрел пылающую улицу и резко помрачнел, прикидывая возможные потери. Пожаров в королевском квартале не случалось уже очень давно: и слуги давно разучились, как их тушить.
— Кто вы? Что здесь делаете? И как это случилось? — требовательно спросил гвардеец старика.
— Сэр Витан, рыцарь-странник в отставке. — приосанился старик. — У меня назначена
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
