KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
встреча сегодня ночью, здесь неподалёку. — Определённо, это поджог. Думаю, я видел, как в одно из зданий прилетела колба с огненным зельем. Довольно качественным, если спросите меня.

Гвардейцы мгновенно ощетинились оружием, беря старика в кольцо: но не для того, чтобы напасть на него, напротив, чтобы защитить. Но вокруг больше никого не было: лишь трескающийся огонь, что пожирал роскошные особняки.

— Венит, доложи в замок. Сил, Михо: бегом в город, за пожарными командами. Мит, найди другие патрули и направь искать поджигателя. — отрывисто раздал приказы командир патруля, не найдя вокруг никого.

Четвёрка гвардейцев бегом бросилась врассыпную.

— Вам стоит уйти отсюда, сэр Витан. — серьёзно сказал командир патруля старику. — Здесь может быть опасно.

— Разумеется, я отойду, но недалеко. — степенно кивнул старик. — Я не трус, и моя встреча ещё не прошла.

Гвардеец лишь дёрнул головой, не желая спорить с упрямым стариком, и быстрым шагом двинулся в переулок между двумя горящими домами, определив их как те, что были подожжены последними.

А старик двинулся дальше, вновь и вновь доставая огненное зелье и поджигая новые и новые дома, петляя в переулках королевского квартала. Дважды его встречали другие патрули, и ещё один раз — оставшийся гвардеец из первого патруля.

Но старый странник всё ещё умел чувствовать жизнь вдали от себя, и всегда успевал сделать вид, что он здесь ни при чём, убирая очередную колбу в сумку. Однако в четвёртый раз поджигателю не повезло: на выходе из очередного переулка его встретил одновременно патруль, которому он уже попадался однажды и одновременно с ним тот самый глава первого патруля.

— Мы не нашли никого, хотя прочесали половину квартала, сэр. — слегка отдышавшись от бега, доложил глава патруля одинокому гвардейцу. — Видели только одинокого старика, который… А, вот этого как раз. — указал на сэра Витана взглядом патрульный.

Гвардеец, первым встретивший старика в королевском квартале, задумчиво посмотрел на пылающие рядом дома, который загорелись совсем недавно. Он, конечно, не стал подозревать безобидного старика в поджоге но… Когда ты третий раз видишь одного и того же человека на месте преступления, поневоле закрадываются подозрения. А тут ещё и слова других патрульных, которые, похоже, застали его в такой же ситуации. А ещё гвардейцу внезапно вспомнилось, что орден рыцарей-странников рассорился с церковью, и первым запылали дома для верховных иерархов других королевств. Шестерёнки в голове гвардейца щёлкнули, собирая цельную картину. Старик, возможно, не поджигатель, но зачем тогда он явился в это место?

— С кем у вас назначена здесь встреча, сэр Витан? И что у вас в сумке? — вкрадчиво спросил гвардеец.

— А кто ты такой, чтобы требовать с меня ответа? — холодно вскинул подбородок старик.

— Сэр Митанд. Сотник гвардии Его Величества Кормира II Ренегона. — чётко ответил гвардеец. — И я повторяю свой вопрос.

Старик помедлил, бросив взгляд на других патрульных, что резко стали подозрительными. А потом неторопливо запустил руку в сумку, нащупывая там очередную колбу, и с удивлением понял, что она, похоже, последняя. Но, вопреки ситуации, это вызвало на лице старого странника широкую улыбку.

— Что в сумке, спрашиваешь? — улыбнулся сэр Витан. — Ну, посмотри.

С этими словами старик неожиданно быстрым движением запустил огненную колбу прямо в сотника, намереваясь одним ударом превратить того вместе с другими патрульными в живые факелы.

И все же воины гвардии Ренегона не зря считались лучшими в королевствах. Они мгновенно бросились врассыпную, на чистых инстинктах, и колба бессильно полыхнула пламенем на мощёной камнем улице, так и не задев никого своими брызгами.

Гвардейцы достали оружие, и, обойдя огонь по дуге, начали приближаться к старому страннику.

— Сдавайтесь, сэр Витан. — покачал головой сотник. — Не знаю, что заставило вас творить это безумие, но вы можете закончить это здесь и сейчас.

Старик запрокинул голову и рассмеялся громким, каркающим смехом, заставив окружающих его полукругом гвардейцев насторожится ещё сильнее.

— Ты ничего не знаешь о рыцарстве, сотник. — хмыкнул старик, обнажая меч. — Кто посвятил тебя? Ни один истинный рыцарь не выберет позор в выборе между позором и битвой.

— Нас шестеро, и здесь нет новичков. — покачал головой сэр Митанд. — У вас нет ни шанса.

— Значит, настало время моей встречи со смертью! — громко крикнул старик, вновь засмеявшись. — Довольно разговоров! Сражайтесь, воины! Смерть в бою легка и весела!

И, не медля больше ни мгновения, сэр Витан бросился в свою последнюю атаку.

Сэр Вон замер в темноте, прячась в небольшой нише недалеко от стен королевского квартала. Разумеется, он добрался до стен куда быстрее древнего старика: и теперь выжидал, пока его брат по ордену устроит переполох в квартале. Ветеран ещё раз придирчиво проверил, хорошо ли сидят на нём доспехи: всё-таки, каждый комплект лат рыцарей-странников изготавливается индивидуально под определённого человека. К счастью, они с бывшим графом был почти одинаковой комплекции: доспехи немного болтались, но толстый поддоспешник с парой толстых нашивок на нём решили эти проблему. Немного подумав, ветеран крепко затянул ремешками части доспехов, которые слегка болтались. В походе подобное затягивание, конечно, привело к кровавым мозолям от непривычных доспехов, но в этот раз старого воина ждал короткий путь.

Рассмотреть столп дыма, вздымающийся вверх, находясь в кромешной темноте — непростая задача. Но сэр Вон справился, выпив зелье, обостряющее светочувствительность глаз. Впрочем, опытный воин не рванулся сразу вперёд, выждав ещё несколько минут: вскоре на стене послышались громкие голоса, и патрульная группа на стене выдвинулась в сторону пожарища. Время пришло.

Сэр Вон приблизился к стене и закинул на неё крюк, со вздохом посмотрев наверх. Наверно, он бы справился с тем, чтобы поднять себя наверх будь он в доспехах полегче. Но полные латы? Когда тебе почти шестьдесят? Латы странников, конечно, не был сверхтяжёлыми. Но это для самих странников, что были куда сильнее и выносливее простого человека.

Старый ветеран был опытным воином, но обычным человеком. У простых из людей, из числа которых набирали воинов ордена, как правило, нет денег на дорогостоящие усиления от мастеров жизни, а их наставникам выступают такие же простые воины, отличающиеся от них лишь возрастом. Ему ещё повезло: получил рыцарство на старости лет и может умереть достойно, с чистой совестью.

Многим досталась судьба похуже.

Сэр Вон глубоко вздохнул, откинул забрало, и аккуратными, неторопливыми глотками выпил зелье последнего света. Оно было едким, кислым, и слегка сладковатым на вкус — но

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  2. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
  3. Гость Наталья Гость Наталья16 ноябрь 10:51 Все предсказуемо.Минус 1... Гадание на королей - Светлана Алешина
Все комметарии
Новое в блоге