KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-94". Компиляция. Книги 1-22 - Николай Владленович Басов

"Фантастика 2026-94". Компиляция. Книги 1-22 - Николай Владленович Басов

Книгу "Фантастика 2026-94". Компиляция. Книги 1-22 - Николай Владленович Басов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в нерешительности, продлившегося несколько дней, было бы достаточно, чтобы он подхватил простуду и того и гляди окочурился. Когда пошла атака на врага, Хейзит лишний раз убедился в том, что не напрасно примкнул к Фейли. На пару с Тангаем они рубились настолько самоотречённо и здорово, что даже Тэрл потом отдельно упомянул их ратные подвиги добрым словом. Сейчас Хейзиту казалось, что он пытается всячески оттянуть миг расставания, который неизбежен, потому что для него важнее всего были мать и Велла, а для Фейли – беззащитный старик. И если им суждено снова разойтись своими путями, то пусть это произойдет с чистой совестью.

Они уже собирались последовать за Тангаем, бросив изуродованный труп на произвол судьбы, когда их окликнул высоченный детина, невесть откуда проявившийся в проулке. Лицо его тоже показалось Хейзиту знакомым.

На него вообще последнее время, пока они бродили по Вайла’туну, выполняя мудрое указание Тэрла и поддерживая столь необходимый сейчас порядок, снизошло какое-то странное ощущение постоянного узнавания. Так было лишь раз прежде, когда он вернулся домой после долгого отсутствия на заставе. Он не только узнавал старое, но и высматривал знакомые черты у людей, которых думал, что никогда не вспомнит. А теперь ещё и у животных. Потому что лошадь, на которой ускакал незнакомец, чем-то напомнила ему одну из тех, которых он давно, словно в прошлой жизни, видел у друга своей семьи, торговца оружием по имени Ротрам.

– Эй, мужики, это вы его грохнули? – Детина стоял открыто, не прячась, и указывал длинным мечом на убитого.

– А тебе-то что? – вызывающе расправил плечи Тангай. – Жалко стало?

– Наоборот совсем. —Говоривший подошёл ближе, а на его место из-за двух соседних изб вышло ещё трое, судя по вооружению, виггеров. – Мы сами таких ищем. Эта ведь тушка когда-то фра’ниманом была?

– Может и была. Мы не приглядывались. Зато больше не будет чужие деньги красть.

– Рой Стивол, – сказал Хейзит.

Верзила повернулся к нему.

– Ты ведь тот свер, который недавно приходил к нам из вражеского лагеря. Ты говорил с Тэрлом, а потом тебя увёл Ахим. Я тебя запомнил.

– Прости парень, но твоё имя я запамятовал.

– Его зовут Хейзитом, – ответил за друга Фейли. – Кажись, я тоже тебя узнаю. С таким ростом немудрено. Так вы что ж, за фра’ни-манами охотитесь?

Рой Стивол и трое его сопровождающих выдержали многозначительную паузу, рассматривая новых знакомых.

Вопрос был задан прямо, но ответ на него требовал некоторой осторожности. Фолдиты на своё счастье очень редко имели дело с фра’ниманами и потому вовсе не обязаны были разделять чувств тех обитателей Вайла’туна, которым приходилось сталкиваться с ними по меньшей мере раз в десять дней, когда те приходили забирать оброк, гафол. Раньше Рой Стивол не имел бы ничего против этого, поскольку тогда деньги шли напрямую на прокорм его собратьев по оружию. Но с некоторых пор фра’ниманы стали работать не столько на замок и общее благо, сколько на казну, занимавшуюся дальнейшим распределением гафола, то есть, по большей части на самих себя. Последней же каплей была его недавняя встреча, как правильно заметил Хейзит, во вражеском лагере с одним таким типичным представителем этого племени бессовестных негодяев и наглых воров, встреча, которая открыла ему глаза и заставила при первом же удобном случае заняться восстановлением утраченной справедливости. Найти соратников тоже не составило труда. Они вместе бились возле Бехемы и видели, сколько среди орущих врагов было этой носатой и пучеглазой нечисти, вооружённой до зубов, но прикидывавшейся мирными жертвами, в широких меховых шапках или жёлтых и зелёных повязках вместо шлемов. Тэвил, да после такого самое милое дело заняться поголовным искоренением им подобных у себя дома!

– Вы про ибри что-нибудь слышали? – ответил Рой Стивол вопросом на вопрос.

– Нет, не приходилось, – признался Фейли, ища поддержки в по-прежнему настороженных взглядах сотоварищей.

– Ну так знайте, что почти все фра’ниманы – это ибри. Они есть и у нас, и у тех, что пришли к нам воевать, и даже, говорят, у шеважа. Народ в народе. Я собственными глазами видел своего соседа, фра’ни-ана, разгуливающим по вражьему лагерю. И это стало последней каплей. Теперь я не остановлюсь, пока не изведу их всех под корень.

– Которого, судя по названию, у них нет, – заметил Фейли.

– Мне наплевать, чего у них там нет! Мы уже отловили двоих и отправили обратно к их лупоглазой Квалу. Поможете нам? Вчетвером нам нескоро удастся с ними справиться.

– Дело хорошее, – хмыкнул Тангай, припоминая свои личные счета с фра’ниманами. – Я бы на том ублюдке, что изведал моего топора, не останавливался, но нам помимо этого ещё нужно кое-чего успеть. Так что хорошей вам охоты, господа хорошие, а мы пойдём своей дорогой.

И он первым направился прочь, сделав знак Хейзиту и Фейли.

Рой Стивол остался стоять, глядя им вслед.

Отойдя подальше, Тангай оглянулся на спутников.

– Ну, что думаете?

– Этот дылда, по-моему, дело говорит, – почесал за ухом Фейли. – Замечательно, что раньше виггеры вроде них этих фра’ниманов честно защищали, а теперь раньше других опомнились.

– Раньше они чужие приказы выполняли, а теперь своей головой начинают помаленьку думать. Ещё немного, и тут начнётся открытая поножовщина. Всем захочется за прошлые несчастья с обидчиками расквитаться.

– Так и до новой войны недолго, – сказал Хейзит, различая впереди дом, от которого они начинали свою погоню.

– Можно подумать, старая уже закончилась! Нет, братец, ты не догоняешь. Просто раньше замок со всеми нами втихаря воевал, а теперь мы учимся сдачу давать. Эй, хозяюшки!

Это уже относилось к двум женщинам, вышедшим на шум голосов к ним навстречу. У одной на руках лежал меховой свёрток с ребёнком.

– Вот ваши кровные. – Тангай вложил мешочек с деньгами в дрожащую руку той, что выглядела постарше. – И больше не теряйте.

– Не зайдёте к нам угоститься? – предложила вторая, мать ребёнка. – Мы тут хлеб испекли, отведаете.

– Оно бы, конечно, хорошо, – смутился Тангай, – но мы и так по вашу душу задержались.

– Мев, принеси им тогда в дорогу, – засуетилась женщина. – Или подержи-ка Локлана, я сама сбегаю. Погодите тут, я мигом!

Хейзит перехватил удивлённый взгляд Фейли. Похоже, они подумали об одном и том же.

– Шелта вас с пустыми руками не отпустит, – усмехнулась Мев. Она повернула проснувшегося малыша так, чтобы он видел всех. – Вот, смотри, какие хорошие дяди. Они нам деньги вернули и плохого дядю наказали. Смотри, чтобы таким же вырасти.

– Так тебя Локланом зовут? – Фейли потрогал розовый носик малыша пальцем, чем вызывал на крохотном лице восторженную улыбку. – Знавал я одного Локлана…

Мев прикусила язык и невольно попятилась. Но тут снова появилась её подруга, принёсшая целое лукошко какой-то всячины. Тангай попытался мягко воспротивиться, однако она чуть не силой всучила ему угощенье со словами:

– В дороге пригодится.

– И как такие женщины не боятся без мужиков нынче жить? – вслух удивился Тангай, когда они отошли на достаточное расстояние и, осознав, что и вправду сильно проголодались, стали на ходу лакомиться содержимым лукошка. – Да ещё с дитём малым.

– Сдаётся мне, что мы только что видели ближайшего потомка Ракли, – сказал Фейли, аппетитно откусывая крутое яйцо и зажёвывая его душистой краюхой ещё теплого после печи хлеба. – Ты помнишь, Хейзит, как отец этого карапуза приходил к нам на заставу?

– Ты думаешь, что тот Локлан отец этого?

– Можем, конечно, вернуться и спросить этих милых женщин, но едва ли они захотят отвечать напрямую. Однако что-то мне подсказывает, что без сына Ракли тут не обошлось.

– Это всё потому, – надкусил мягкую четвертушку сырной головки Тангай, – что тебе приглянулась младшенькая. Согласен, такая бабец достойна высокородного мужика.

Фейли промолчал, а Хейзит уже забыл, к чему вся эта болтовня, потому что увидел крышу и пробитую стрелой деревянную табличку над входом с заветной надписью «У Старого

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге