"Фантастика 2025-10". Книги 1-31 - Макс Вальтер
Книгу "Фантастика 2025-10". Книги 1-31 - Макс Вальтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно, будто придумав временное решение, Ирнес выпрямился, посмотрел на собравшихся и уверенно заговорил:
— Принимать решение поспешно — не лучший вариант. Назначим еще один день заседания. К этому времени приказываю обеим сторонам найти больше доказательств и свидетелей как для обвинения, так и для оправдания. — Решительно поднявшись на ноги, король резко взмахнул рукой. — На этом все, все свободны.
Окружающие задумчиво переглянулись, и лишь Ролланы сразу же развернулись к выходу. Никого не предупреждая и лишь на последок поклонившись собравшимся, они покинули тронный зал и двинулись куда-то вперед. В пределах дворца их никто не ограничивал, магия Вероники так и так могла отслеживать все их перемещения. Кроме того, никто даже не сомневался, что Ролланы прямо сейчас не собирались никуда сбегать.
— Что делать будем? — задумчиво спросила Люсия, плавно продвигаясь вперед по опустошенному коридору.
Вивьен, сжав руки в кулаки, грозно заговорила:
— Я бы уже сейчас…
— Сэма сегодня не было. — Люсия, невольно перебив дочь, посмотрела на Раймонда. — Возможно, он уже сбежал. А, возможно, с ним что-то сделал первосвященник. Нужно подождать некоторое время. Думаю, либо он, либо Джордж свяжутся с нами и расскажут о ситуации.
Раймонд выглядел хмурым. Он и сам сумел заметить странное поведение Рунне. Более того, его очень настораживало то, какую именно меру наказания пытался продвинуть Первосвященник. Выдохнув, отец семейства заговорил:
— Хорошо, согласен. Прежде, чем переходить к опасным действиям, нужно сгруппироваться со всеми остальными. Без подстраховки действовать не стоит.
— За Джорджа можно не волноваться, — вслух размышляла Люсия. — На его стороне вся Духовная академия, но вот Сэм и Сильвия… Эти двое тревожат меня больше всего, ведь в этом конфликте они непременно будут крайними.
— Уверен, они справятся. И Сэм с нами свяжется, и Сильвия сможет как-нибудь…
Раймонд замолчал. Вспомнив о дочери, от которой все еще не было никаких вестей, он будто усомнился даже в собственной правоте.
— Ну, ну… — Люсия, положив руку на спину мужа, с легкой улыбкой начала осторожно поглаживать его. От этих ее прикосновений на душе становилось даже легче. — Я что, зря ее в лагерь благородных дев таскала? Справиться уж как-нибудь.
— Как? — Раймонд виновато и даже жалобно посмотрел на супругу. — Вы же там шить учились и вести себя в обществе.
Люсия и Вивьен удивленно остановились. Они обе посмотрели на Раймонда с некоторым непониманием. Старшая дочь, нахмурившись, даже как-то недоверчиво спросила:
— Отец, ты серьезно все еще в это веришь?
***
Уже даже не выглядывая из повозки, Сильвия сидела под навесом, скрывавшим ее от прямых солнечных лучей. На улице было довольно жарко, однако девушка испытывала невероятный холод. Поджимая к себе ноги, она вся тряслась и старательно пыталась скрыть это от других. В той повозке, в которой она была, кроме нее и груза торговцев больше никого и ничего не было. Сильвия специально попросилась в это место, оправдываясь тем, что из всех повозок только эта имела хоть какую-то защиту от солнца. Остальные согласились, хотя сразу поняли, что что-то было здесь не так.
Приподняв руки, Сильвия внимательно осмотрела их и тяжело вздохнула. Синяки, покрывавшие ее кожу, были все заметнее. Даже само лицо девушки начало бледнеть, а на ее лбу выступил холодный пот. Это было плохим знаком, и Сильвия четко это осознавала.
«И все-таки я смогла что-то подхватить. Это сила Моргиона? Довольно странно, но я совсем ее не ощущаю. Только вижу, что все плохо».
Повернув голову влево, Сильвия посмотрела на повозки, ехавшие позади. Все они находились довольно близко друг к другу, и многие из тех, кто ехал в этих повозках, довольно спокойно могли перекрикиваться буквально через всю дорогу. К счастью для Сильвии, из-за тени, что ее покрывала, никто не обращал на нее внимания.
«Если выяснится, что со мной что-то не так, скорее всего, поездка для нас завершится. Сэм не оставит меня в покое, пока не поймет, что я в безопасности. Лучше было бы промолчать, но это опасно уже не столько для меня, сколько для других. Что если эта болезнь заразна? Я не хочу повторения того, что было на границе».
Внезапно повозки стали останавливаться. Друг за другом, криком сообщая об этом всем последующим путникам, торговцы приостановили свое путешествие, и тому была всего одна причина. Они наконец-то добрались до ближайшего перевала.
Сильвия, осознавшая это, замерла в ожидании. Она чувствовала себя настолько уставшей и потерянной, что у нее не оставалось сил даже для того, чтобы сделать вид, что она была в порядке. В этой одинокой темной повозке все, чего ей хотелось — это просто лечь и умереть.
Услышав подступавшие шаги, Сильвия повернула голову влево. Как и ожидалось, мгновение спустя к повозке приблизилась уже знакомая мужская фигура. Сэм, заглянув под тенд, присмотрелся к темноте и, заметив Сильвию, уверенно приказал:
— Иди сюда.
Парень протянул руку в темноту, явно ожидая, что Сильвия за нее ухватится, и ей действительно пришлось сделать это. Пересев на колени, девушка осторожно подползла к краю повозки и схватилась за руку брата.
Сэм потянулся к ней вперед и, приподняв за талию, помог осторожно сесть на самый край. Сильвия свесила ноги вниз, а ее брат, склонившись, задумчиво осмотрел ее лицо. Ему хватило одной секунды для того, чтобы понять, что все было плохо. Руками уперевшись в повозку по обе стороны от Сильвии, он недовольно нахмурился и холодно спросил:
— А теперь честно, ладно? Тебе плохо?
Напряженно смотря глаза в глаза, брат и сестра будто пытались прочитать мысли друг друга. Одна думала, что случится, если она соврет. Другой думал, что он сделает, если не услышит правдоподобного ответа.
Тяжело выдохнув, Сильвия отвернулась. Уже будто смирившись с тем, что солгать ей не удастся, она подавленно ответила:
— Не хорошо.
— То есть плохо?
— Не плохо и не хорошо.
Сэм выдохнул. В этот момент из-за излишней упрямости кое-кого, которая, между прочим, была присуща всей женской половине их рода, он даже начал раздражаться. Еще больше его бесили эти изворотливые ответы, из-за которых ему постоянно приходилось читать между строк.
— Понятно, — строго произнес Сэм, протягивая руки к сестре. Внезапно подхватив
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
