Амарант - Мигель Аррива
Книгу Амарант - Мигель Аррива читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но прежде нужно осмотреть автомобиль, оставленный перед самым въездом в Трущобы.
От Карлоса Данте узнал, что эвакуатор не вызывают по одной простой причине – прошло слишком мало времени. Дурацкое правило, учитывая стоимость автомобиля и бандитизм района, но закон полиция преступить не могла – на возвращение хозяина давалось три дня. Если никто не объявится, завтра машину заберут.
Вот только Данте сомневался, что ее еще не разобрали на запчасти. Автомобили такого типа редки не только в Трущобах, но и во всем городе. Карета богачей, сыновей богатых родителей и просто любителей покрасоваться.
Она открылась перед ним во всей красе, сверкая на солнце отполированной поверхностью, гладкая, как лед, изогнутая морской волной и совершенно нетронутая. Никто не покусился на это совершенство, блистающее агатовыми боками.
Этот автомобиль имел отношение к тому, что произошло в Трущобах, теперь Данте в этом не сомневался. Человек, которого видел Тейлор Фокс, приехал именно на нем. Но что заставило его бросить шикарное транспортное средство? Что произошло там, в Трущобах? Не может быть, что он сбежал только потому, что несчастный пьяный парень его увидел. Раньше подобных инцидентов не было, в этом Данте был твердо уверен – ни одна газетная статья не прошла мимо.
Можно попробовать заглянуть внутрь, но вероятность того, что дверь не заперта, равнялась практически нулю, а разбивать чужую собственность Данте не хотелось. Стекла наглухо тонированы, и разглядеть хоть что-нибудь не представлялось возможным. Но один плюс все же был – теперь он знал, в какую сторону двигаться дальше. Автомобиль принадлежал далеко не бедному человеку, следовательно, навести справки большого труда не составит. Переписав номер в блокнот, Данте взялся за ручку дверцы.
Резкая, дергающая боль пробежалась по руке. Он вскрикнул и отпрыгнул на несколько шагов. Термин «брошенная» этой машине не подходил. Она, черт возьми, находилась под током!
– Теперь понятно, почему на нее никто не зарится, – дрожащим голосом произнес он. – Придумали же новый тип сигнализации!
Значит, тот человек все же собирался вернуться за своей красавицей. Неплохо было бы установить наблюдение, но разорваться Данте не мог, а просить об этом Карлоса – тем более. Досадливо поморщившись, он отправился на поиски Роберто.
Вонь щекотала ноздри, заставляя желудок судорожно сжиматься. Данте прижал рукав к лицу, чтобы немного уменьшить ударную дозу ужасного аромата, но это мало помогло. Сколько раз он уже бывал здесь, но так и не привык к запаху смерти, парящему над полуразрушенными домами.
– Дяденька, дайте монеточку, – пристал к нему мальчик лет десяти в старой, затасканной одежонке. – Кушать хочется.
– Скажи, что ты хочешь, и я принесу, – ответил Данте. Он давно уяснил, что денег давать нельзя, даже детям. Тем более детям.
– Лучше дайте денежку. – Протянутая ладонь лучше всего говорила о намерениях юного наркомана.
– Денег не дам, – твердо ответил Данте, хотя сердце сжималось при виде худосочного парнишки. – Или я сам покупаю еду, или голодай.
От несчастного вида не осталось и следа. Жалобное лицо перекосила жуткая гримаса, ладонь превратилась в кулак.
– Каз-зел, – процедил мальчик сквозь зубы и сплюнул на асфальт. – Чтоб ты сдох.
Данте покачал головой. Он уже привык к местному населению и научился не реагировать на выходки субъектов, подобных этому мальчику, хотя поначалу было нелегко. Они толпами осаждали, стоило только появиться в Трущобах. Налетали, как воронье, требуя денег на выпивку и наркоту. Иногда нападали, но, слава Богу, редко, предпочитая давить на жалость.
Справа выросла кирпичная пятиэтажка. Две подъездные двери заколочены досками, третья же отсутствовала вовсе. Оттуда доносилась пьяное пение:
– Пять к одному, один к пяти-и-и… Никому из нас живым не уйти-и-и…
– Роберто! – крикнул Данте, не заходя в подъезд – старый алкаш не терпел, когда кто-то вторгался в его жилище. – Роберто, это я!
Очередная строчка песни завершилась громким иком. Данте терпеливо ждал. Вскоре тот же голос спросил:
– Это кто там?
– Это я, Данте.
– Д-данте? Не знаю я никакого Данте…
– А как насчет «Джека Дэниелса»?
В подъезде воцарилась тишина. Затем из дверного проема высунулась небритая физиономия.
Роберто подслеповато щурился, силясь разглядеть пришельца. Но Данте знал, что это лишь притворство – у Роберто было необычайно острое зрение, он видел то, на что другие обычно закрывали глаза. Но любые наблюдения тот готов был унести в могилу, если только вы не могли растопить его сердце. А это удавалось только с помощью огненной воды.
– Данте? Ты, что ли?
– Я. Поговорить надо.
– Старею я, Данте, – прокряхтел Роберто, выходя из подъезда. Ему еще не было и пятидесяти, но выглядел он на все семьдесят. Поношенная рубаха сплошь состояла из заплаток, куртка неопределенного цвета прохудилась на локтях. Штаны держались на веревочке, у одного ботинка практически отклеилась подошва. Перегаром от него разило так, что Данте отступил, когда Роберто двинулся к нему. – Ты принес выпить?
– Ты же знаешь, я это не поощряю.
– А то как же, знаю, – вздохнул пьяница. – Если тебе, конечно, не нужна информация. – Он хитро прищурился. – Видел я тут кое-что. Но без стакана – не скажу!
Данте усмехнулся.
– Кто бы сомневался. Но сначала я задам тебе несколько вопросов, если не возражаешь.
Роберто подозрительно покосился на него.
– А точно нальешь?
– Я хоть раз тебя обманывал?
Бродяга, кряхтя, уселся на остатки лавочки и жестом предложил Данте присоединиться.
– Так чего ты там узнать хотел? Спрашивай – отвечу.
– Позавчера тут произошло убийство. Ты что-нибудь об этом слышал? – Данте сцепил пальцы и наклонился вперед, чтобы как можно меньше солнечных лучей попадало в глаза. Затылок опять сверлил крошечный бур боли, но нужно было продержаться. Иначе он никогда не найдет разгадку.
– Тут часто кого-то убивают. День без смерти – все равно что Новый год без елки.
– Не юли, – поморщился Данте – Ты прекрасно знаешь, о чем я. Преступника взяли прямо на месте. Уж не по твоей ли подсказке?
– Самого убийства я не видел! – вытаращился на него Роберто. – И я не стукач!
– Ну конечно. А кто снабжает меня информацией? Твоя жена?
– Я не женат. Да и это не стукачество, – обиженно проворчал Роберто. – Тебе нужны сведения, или я могу идти?
– Нужны. Пусть ты не видел, как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
