"Фантастика 2026-50". Компиляция. Книги 1-22 - Юлия Александровна Зонис
Книгу "Фантастика 2026-50". Компиляция. Книги 1-22 - Юлия Александровна Зонис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12
Мама, познакомься с Линдой Свансен. Она не говорит по-испански (исп.).
13
Федерико Гарсия Лорка, «Песня всадника».
14
Уильям Батлер Йейтс, «В сумерки».
15
Университетский колледж Лондона.
16
Варгас цитирует известное высказывание Сальвадора Дали.
17
Сура Аль-Фатх (Победа), сетевой перевод.
18
Линда имеет в виду легендарную загадку греческого Сфинкса, ответом на которую было «человек».
19
События частично описаны в книге Ю. Зонис «Дети богов».
20
Здесь и далее цитируется стихотворение Н.С. Гумилева «Ягуар».
21
Из стихотворения Н.С. Гумилева «Игры».
22
«Андрей, это ты?» (исп.)
23
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!
Данте Алигьери, «Божественная комедия», перевод М. Лозинского.
24
Последний удар (фр.).
25
Здесь генетик ссылается на случай Страсбургской «танцевальной чумы» 1518 года.
26
Старинная ирландская мудрость.
27
Аналогично русской поговорке «Собаке – собачья смерть» (исп.).
28
Цитата из народной ирландской сказки «Воскресение Рафтери», перевод Н. Шерешевской.
29
Копенгагенская интерпретация, развитая такими физиками, как Нильс Бор и Вернер Гейзенберг, утверждает, что квантовые системы существуют в суперпозиции состояний до тех пор, пока не будет выполнено измерение. Когда происходит измерение, суперпозиция «коллапсирует» в одно определенное состояние. Многомировая интерпретация, предложенная Хью Эвереттом III, утверждает, что все возможные исходы квантовых измерений на самом деле происходят, но в разных «мирах». Таким образом, при каждом измерении происходит ветвление вселенной, и каждый возможный исход реализуется в своей собственной ветви.
30
«Малый ключ Соломона» (или Clavicula Salomonis, «Легеметон») – это трактат по магии, который приписывается царю Соломону и появляется в Европе в средние века. Содержит наиболее полное описание демонических сущностей и методов обращения с ними.
31
Непереводимая игра слов. Имя мадемуазель Абеляр, Гермиона, напоминает по звучанию слово «горностай» на английском, ermine. Таким образом, девушка говорит о белом горностае и черной ласке.
32
Речь о пассионарной теории этногенеза Льва Николаевича Гумилева.
33
События частично описаны в книге Ю. Зонис «Дети богов».
34
«Привет, дух меча» (нем.)
35
События частично описаны в книге Ю. Зонис «Дети богов»
36
«Киприда Пенорожденная, ваша нижайшая раба Суфия докладывает. Воитель снова у Хозяина. Он расследует исчезновение Инанны. Хозяин водит его по кругу, как козу на привязи, однако я не поручусь, что Воитель верит его словам» (архаич. греч.)
37
Речь идет о фаренгейтах, примерно 400 C.
38
Упоминается в книге Ю. Зонис «Инквизитор и нимфа»
39
«Какого черта, Арес? Зачем тебе понадобилось пить кровь моего отца?»
40
Видимо, речь о Вергилии
41
Старое самоназвание индейцев из группы уарани, «люди».
42
Описано в книге Ю. Зонис «Дети богов»
43
Ответ на загадку сфинкса – «будущее»
44
«Любимая, это я» (архаич. греч)
45
Сейчас, сейчас (исп.)
46
Да. Да, мой мальчик, конечно (исп.)
47
Спасибо, Роберто. Прости меня. (исп.)
48
Мне не за что тебя прощать. Живи, мой мальчик. Живи долго. (исп.)
49
Так Иамен впервые представился Отто, см. «Дети богов»
50
Д.Х. – День Химеры. ( Здесь и далее примеч. авт.)
51
Лови момент ( лат.).
52
Мир во всем мире ( англ.).
53
Вендиго(Виндиго) – в мифах оджибуэев и некоторых других алгонкинских племен дух-людоед.
54
Стихотворение из книги Дж. Р.Р. Толкиена «Хоббит», пер. Г. Усова.
55
Колдун воспринял цифры «9-11» как напоминание о дате падения Башен-Близнецов или о Дне Химеры, хотя с тем же успехом это мог быть телефон американской службы спасения.
56
Игра слов. «Dear» в английском значит «дорогой», «deer» – олень.
57
Д.Х. – День Химеры.
58
Апоптоз – (биол.) запрограммированное самоубийство клеток.
59
Простите, сэр, я не понимаю (англ.).
60
Нет, это вы простите меня. Как вас зовут? (англ.)
61
А вас как? (англ.)
62
UCL – University College London, один из британских университетов.
63
Поймай меня, если сможешь, брат ( англ.).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
-
Ма27 февраль 05:35
История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и...
Лали. Его одержимость. - Ира Далински
