Оберег от истинности - Катерина Пивоварова
Книгу Оберег от истинности - Катерина Пивоварова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока я об этом думала, он вдруг бесцеремонно схватил меня за запястье, и тут что-то произошло. Амулет, ни разу за четыре года меня не беспокоивший, вдруг словно раскалился на коже. Я резко втянула носом воздух и невольно схватила свободной рукой цепочку, отодвигая его от тела, но он остыл так же резко, как нагрелся. Я подняла взгляд на мастера Вэйла. Он испытующе смотрел на свою руку, которой мгновение назад держал меня.
— А это интересно… — пробормотал он, медленно переведя взгляд на амулет, который я опять убрала обратно. — Попробуем еще раз.
Он будто набрал в грудь воздуха и снова без разрешения дотронулся до меня. Мне стало интересно, как себя поведет амулет в этот раз, поэтому я не отстранилась и тем более не возмутилась. Но теперь он просто немного потеплел. Вэйл кивнул, будто решив что-то для себя, и вдруг двинулся в сторону выхода из зала, потащив меня за собой. Никогда не умеющая быстро реагировать, я совершенно безучастно смотрела на свою руку, которую крепко держали мужские пальцы. Мысли путались. Неужели всё-таки поведет докладывать о моем нарушении…
— Я знаю тут один проход, — мы неожиданно остановились. Мастер Вэйл отпустил меня и отогнул тяжелую, пыльную ткань гобелена, украшенного охотничьими и пиршественными сценами, которые покрывали каменные стены обеденного зала. Ладонью он нажал на один из камней, и в ответ послышался щелчок и тихий скрежет. Обеими руками Вэйл надавил на участок стены, и тот вдруг провалился внутрь, в свете фонаря обретая форму дверного проема. Легко и бесшумно, словно его каждую ночь смазывали, проход отъехал в сторону, открывая путь.
Мы ступили внутрь — моя нога поехала куда-то вниз, и я, пискнув, покатилась бы по крутой темной лестнице, если бы Вэйл не обхватил меня сзади.
— Адептка Амон, — услышала я у своего уха, отчего мурашки побежали по шее, — Я сейчас закрою проход, и лучше возьмитесь за меня покрепче.
Закрыв проем, он протянул ладонь. Поколебавшись, я с опаской взяла ее, но амулет молчал, и мы начали спускаться вниз. Лестница, оказавшаяся не такой уж длинной, привела в простиравшийся с двух сторон каменный коридор — холодный, узкий и неосвещенный, но сухой и достаточной чистый, насколько я могла разглядеть со светильником. Практически прямой, он иногда зиял чернотой ответвлений, возможно, в разные залы, а то и этажи. В голове мелькнула досадная мысль, что за почти шесть лет учебы в Академии, я только сейчас узнала о существовании в ней потайных ходов.
Мы могли бы уже отпустить руки, ведь лестница закончилась, а пол был ровным, но никто из нас этого не сделал. Я продолжала держать шершавую мужскую ладонь, и меня охватывало странное, но приятное чувство спокойствия. Его прикосновение будто придавало уверенности и согревало в темноте. Может, какая-то легкая ментальная успокаивающая магия?
Наконец, мы добрались до прохода, который вёл по лестнице, но теперь вверх. Пройдя вперед, Вэйл проделал со стеной те же манипуляции, что и в обеденном зале. Проём открылся, и мы вышли в коридор общежития, совсем рядом с моей комнатой. Вэйл быстро оглядел коридор и повернулся ко мне.
— Здесь мы с вами распрощаемся. Доброй ночи, адептка Амон.
Моя рука выскользнула из его, и я замерла, отчаянно желая продлить эту странную ночную встречу. Подняла глаза, Вэйл с ожиданием смотрел на меня. Вдруг на ум пришел вопрос, и я уже набрала воздуха, чтобы его задать, как вдруг:
— Алронд! — сзади воскликнул женский голос, и я повернулась к его обладательнице. Темноволосая стройная девушка в длинном ночном халате, подняла светильник повыше, разглядывая нас с недоумением, — Дорогой, что ты тут делаешь?
Глава 2
Девушка застыла, ожидая ответ на свой вопрос. При этом она окинула меня таким взглядом, будто я была слизняком, прилипшим к одежде мастера Вэйла.
— Ирия, — он, казалось, был удивлен не меньше меня. — А что ты здесь делаешь? Ты не спишь?
— Нет, — она повела плечом, отчего ткань халата чуть сползла, — Я хотела обсудить с тобой будущее собрание, но в твоей комнате тебя не было, и я вернулась обратно. Меня разместили тут, в общежитии старших адептов…
— Мы можем обсудить его сейчас, если у тебя есть силы. Спать мне еще не хочется.
Ответ воодушевил эту Ирию, и она с жаром закивала, уже собираясь что-то ответить, но мастер Вэйл перебил ее:
— Только сначала я провожу адептку в ее комнату.
— Как?.. — она вперилась взглядом в меня, словно разом осознавая, что я еще нахожусь тут и имею некую роль в этой сцене. — А что она делает в коридорах Академии посреди ночи?
Тут уже у меня внутри начало подгорать, как выражались сейчас Фениксы. Даже несмотря на то, что речь шла обо мне, она задала этот вопрос мастеру Вэйлу, явно меня игнорируя. Весь ее вызывающий внешний вид и этот тон — сюсюкающий по отношению к мастеру Вэйлу, и при этом высокомерный в отношении меня, вызывали самое неприятное впечатление. Я впервые ее видела — поистине, ночь была богата на незнакомцев, но даже если это еще одна преподавательница, все говорило об одном — мы с ней не сработаемся.
— То же, что и все тут присутствующие — не спит, — я вложила весь яд в этот ответ, и, выдержав паузу, уже спокойнее добавила, — мастер Вэйл, не нужно меня провожать, комната совсем рядом. Доброй ночи.
Не дожидаясь реакции, я развернулась и быстро пошла к левому крылу. Моя комната действительно находилась близко с тем проемом откуда мы только что вышли. Интересно, эта Ирия следила за нами, или подошла уже после того, как мастер Вэйл закрыл проем? Никто и не догадался просмотреть коридор, вдруг там кто-то уже был? Или это я не догадалась, а мастер Вэйл сотворил чары и всё видел? За этими размышлениями я подошла к своей двери. Уже собиралась закрыть её за собой, но вдруг услышала быстрые нагоняющие шаги, и, подняв глаза, увидела мастера Вэйла. Он молча смотрел на меня глубокими темными глазами.
— Я же пожелала доброй ночи, — я взялась за дверную ручку, подняв одну бровь и стараясь выглядеть невозмутимой. — Вот моя комната, не стоило беспокоиться…
— Это Ирия Ларси, моя коллега, — перебил меня мастер Вэйл. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
