Жена-беглянка. Ребенок для попаданки - Константин Фрес
Книгу Жена-беглянка. Ребенок для попаданки - Константин Фрес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне стало противно оттого, что Ивар касается меня в этих перчатках.
Как лошади или собаки.
— А зря не поверишь! Может, я еще попробую пугнуть? — рыкнул он. — Я бы сейчас с удовольствием обглодал твое лицо до костей, чтоб ты не строила этих тупых и невинных рож! Ты, глупая девчонка, просто не знаешь, во что впуталась и что натворила! Тебе следовало бежать как можно дальше, забиться в какую-нибудь щель и там сидеть тихо, как мышка! Так какого демона ты выползла на свет божий?!
— Я выползла, — проорала я, заводясь, — потому что мне нужно что-то есть! И на что-то жить! Может, ты и отпустил меня, но денег на жизнь не дал!
Ивар хрипло рассмеялся, словно был смертельно пьян.
— О-о-о, — протянул он, — деньги… эти маленькие кружочки, скрашивающие нашу бесполезную жизнь! О них-то я и не подумал. Когда нет надобности их добывать, просто думаешь, что они есть у всех, как и у тебя.
— Так вот их у меня нет! И я буду выползать за ними все чаще и чаще, нравится тебе или нет!
Ивар злобно треснул в стену кулаком, прямо рядом с моей головой.
Да так сильно, что я осеклась и смолкла.
Наверное, пальцы в кровь разбил.
Но он был так зол, что казалось – боли не замечает.
— Я для этого тебя отпускал? — задушено прошипел он, сверля меня безумным взглядом. — Чтобы ты брыкалась, как строптивая тупая корова и показывала мне свой характер, госпожа герцогинька?! Где ты камень взяла, отвечай!
— Да уж не у тебя дома! — огрызнулась я.
— Я знаю! — рыкнул Ивар. — Потому что рубины не находили уже более десяти лет! Все ранее добытые огранили и продали! Давно! А тут свежий…
Он отпрянул от меня, запустил руки в волосы. Вид у него был безумный.
— Это он сделал, — вдруг произнес Ивар и ухватил меня за живот бесцеремонно.
— Не смей меня лапать, негодяй! — я отпихнула его руки.
Но Ивар словно не услышал моих оскорбительных слов.
— Он притянул!.. А ты умудрилась притащить рубин ворью! Показала, что объявился новый златовед…— бессильно застонал он.
— Что?!
Его слова казались мне бессвязным пьяным бредом.
Но Ивар не был сумасшедшим.
То, что он говорил, само укладывалось в какую-то странную, невероятную логическую конструкцию.
— Наш род давно утратил эту магическую силу — притягивать, — прошептал он, глядя мне в глаза почти с испугом. — Ни Натан, ни я не можем… давно уже. Значит, эта магия перешла к твоему ребенку. Он новый златовед.
Я не до конца поняла, о чем он толкует.
Но мне вдруг сделалось нестерпимо страшно.
— Это значит, узнай кто о моем внезапно обретенном даре — похитят, посадят в подземелье, и станут рыть вокруг?! — воскликнула я. — В надежде найти то, что я… притянула?
— Нет… не совсем, — пробормотал Ивар. Его трясло, словно в ознобе. — Не всякое место подойдет…
«Видимо, то, что старый герцог подарил Марте, вполне пригодно! — сообразила я. — Значит, оттуда съезжать нельзя!»
— Денег не жизнь ты себе раздобыла, молодец. Я принесу тебе другое платье, — продолжил Ивар быстро. — А ты отмой свою физиономию, расчешись! Наденешь новые тряпки, и уберешься быстро туда, откуда выползла! Тебя ведь ищут, забыла? Безутешный муженек твой нашел твое платье ниже по ручью. Но все еще надеется обрести вновь и свою любимую женушку, живой и здоровой!
— Он знает о моей беременности?!
Ивар подозрительно покосился на меня:
— Если и знает, то не от меня. Так что у тебя еще есть шанс порадовать его этой новостью! Твой рубин, объявившийся вдруг после твоего исчезновения — это просто вопль на весь свет, что ты жива и в положении! После этого он будет искать тебя вдвое усерднее! Да что там — скоро он узнает, что тебя видели в городе. И мне придется признать, что я видел тебя. И где видел.
— Ты этого не сделаешь!
— О, сделаю, еще как сделаю! У меня нет желания ссориться с братцем! — хохотнул Ивар. — А ему уж доложат, что мы виделись.
— Ты не посмеешь… не выдашь меня.
— Посмею. Да я обязан это сделать! Я однажды сказал, повторю и еще раз: ты что, какая-то особенная, чтоб я заимел из-за тебя неприятности и поссорился с семьей? Нет. Так что выпутывайся сама — и не впутывай меня!
Глава 18
— Стыдно смотреть, как ты трясешься за свою шкуру! — выдохнула я.
Я хотела сделать Ивару больно.
Он пугал меня до дрожи, и я хотела отплатить ему если не той де монетой, то похожей. Уязвить его раздутое самолюбие.
Однако мои оскорбления были им игнорированы.
Он расхохотался.
— Смешно смотреть, как ты упрямо храбришься, ничерта не понимая, — ответил мне он. — У тебя что, совсем ничего нет в этой хорошенькой головке?
И он ткнул мне пальцем в лоб.
Яростная волан безумия накрыла меня.
Даже в глазах стало красно от нахлынувших воспоминаний. И от боли, с которой я встретила свою смерть.
Мне показалось, что память о том события разорвала меня на части,
Стас так же сделал перед тем, как выкинуть меня в окно.
Хладнокровно и цинично. Без сожалений.
Маргиналы так выкидывают мешки с мусором.
— Не смей трогать меня руками! — заорала я не своим голосом и ударила Ивара по лицу.
Сильно.
Полоснув ногтями по щеке так, что выступила кровь.
Во мне словно демон проснулся. Почуяв запах крови, я хотела драться, бить еще и еще, рвать Ивару лицо только за то, что он нечаянно напомнил мне о моей трагедии.
Я даже шагнула решительно к нему, сжав кулаки.
Но Ивар ловко отскочил, оглушительно хохоча.
— О, какой знакомый темперамент! Какой крутой нрав! — проорал он, адресуя слова явно не мне. — Здравствуй, родственничек! Добро пожаловать в семью!
Это он ребенку.
Моему ребенку, намекая на то, что тот уже мной управляет.
И я зверею по его приказу…
Это было отрезвляюще. Как ведро ледяной воды в лицо.
Я отшатнулась от Ивара, прикрыла живот руками.
«Ну, что ты, — безмолвно уговаривала я ребенка, прислушиваясь к бешено колотящемуся сердцу. — Что ты! Разве так можно? Нет. Мы же не звери. Так нельзя!»
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
