"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 - Алексей Анатольевич Евтушенко
Книгу "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 - Алексей Анатольевич Евтушенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — Рогнеда обернулась к ней полностью, тяжело развернув плечи. — В женских половинах я первая. Понимаешь? — голос был твёрд, с примесью холода, и в движении головы чувствовалась привычка командовать.
Кира не ответила — взгляд её зацепился за узор на скатерти, пальцы сжались в складке платья, но лицо оставалось всё таким же ровным.
Рогнеда вытянула подбородок ещё выше, словно это могло прибавить ей роста, и в глазах вспыхнула нетерпеливая усмешка.
— Ты тут… кто? Ну? — бросила она с нажимом, выжидая.
— Княгиня, — Кира ответила негромко, ровным голосом, не отводя взгляда, хотя сердце застучало быстрее.
Рогнеда хрипло, резко рассмеялась, словно воздух сам толкнул её к этому смеху.
— Княгиня… ты? Ох, да брось, — усмехнулась она, губы искривились презрением. — Ты ж… смердовка. С земли своей. Бог весть откуда взялась, — последние слова были сказаны тише, с почти осязаемой злостью, будто Рогнеда хотела обидеть глубже.
Кира чувствовала, как что-то сжимается внутри — тугая, ледяная боль медленно поднималась от груди к горлу, но она не дала ей прорваться наружу, лицо оставалось непроницаемым, только веки чуть дрогнули.
— Я здесь по его воле, — Кира произнесла негромко, стоя всё так же неподвижно.
— По его воле сидят многие, — резко перебила Рогнеда, не давая ни секунды на паузу. — И что? Это не делает тебя выше, — в голосе звучало раздражение, почти злость, как будто каждое слово приходилось выталкивать с усилием.
В дальнем углу, где теснились варяжки, лениво потягивая мёд из тусклого кубка, сидела Олюва. Она усмехнулась, не вставая, и бросила через плечо:
— Дай ей время. Может, научится, — голос её был с ленцой, губы тронула насмешка, взгляд скользнул по Кире, потом вернулся к кубку.
— Молчи, — коротко отрезала Рогнеда, даже не повернувшись к ней. — Ты вообще пьёшь целыми днями.
Олюва только фыркнула, пожала плечами и махнула рукой:
— И что? Я хоть знаю, кто я, — проговорила она, отвернувшись, будто разговор касался кого-то третьего.
Рогнеда щёлкнула пальцами, взгляд стал требовательным. Из полутени к столу подошла служанка. Рогнеда указала пальцем на сложенный белый шёлк:
— Вот это… это мне. Только мне. Не смейте больше тратить хорошую ткань на кого-то ещё, — в голосе не было ни капли сомнения, только усталое раздражение.
Служанка перевела взгляд с Рогнеды на Киру, потом медленно опустила глаза к полу, плечи съёжились.
— Но князь говорил… — начала она, чуть слышно.
— Князь не разбирается в женских вещах! — рявкнула Рогнеда, и служанка вздрогнула. — Ткани я беру первой. Всё.
Кира стояла неподвижно, и только голос её выдал внутреннее напряжение:
— Я не спорю, — тихо сказала она.
— Конечно, не споришь, — презрительно усмехнулась Рогнеда, прищурившись. — Ты ж не понимаешь, где находишься. Здесь прежние жёны сидели как надо. И я тоже сидела. А ты пришла… и смотришь так, будто тебе что-то тут принадлежит, — последние слова были сказаны с особой злобой, через сжатые зубы.
— Я ничего такого не говорила, — спокойно ответила Кира.
— Но думаешь, — резко перебила Рогнеда. — Думаешь. Вижу, — взгляд её стал колючим, и в глазах сверкнуло что-то опасное.
Кира крепче сжала руки за спиной, ногти впились в ладони.
«Она ждёт, когда я сорвусь. Хочет услышать хоть одно лишнее слово».
— Что ты хочешь? — голос Киры остался ровным, в нём не дрогнуло ни одной ноты.
— Чтоб тут всё было ясно, — ответила Рогнеда, чуть подавшись вперёд. — Я — первая. Ты — нет. Ты — последняя. Поняла?
— Нет, — Кира выпрямилась, голос был спокоен, почти отрешён.
В зале повисла короткая, острая тишина — кто‑то из слуг негромко ахнул, по комнате прокатилась волна шёпотов. Даже Олюва, с ленцой поднимавшая кубок, теперь пристально смотрела на Киру, как на что-то неожиданное.
Рогнеда застыла, лицо напряглось, скулы заострились, в глазах мелькнуло нечто похожее на изумление.
— Что? — голос Рогнеды сорвался, в нём зазвучал металл.
— Нет, — Кира повторила спокойно, глядя прямо перед собой. — Я не последняя. И не первая. Я… просто здесь. И всё, — сказала она, не отводя взгляда, будто ставила точку.
— Да ты… — Рогнеда шагнула к ней, лицо побледнело от злости. — Ты вообще кто? Тебя в Полоцке за стол бы не посадили! — голос взвился, стал резким.
— Мы не в Полоцке, — коротко ответила Кира, и в словах прозвучала усталость, смешанная с каким-то внутренним вызовом.
— Совсем страх потеряла? — Рогнеда почти прошипела, будто укусила.
Кира молчала, взгляд её стал ещё холоднее, плечи напряжённые, руки снова сжаты за спиной.
Рогнеда ударила пальцем по столу, резонанс от удара прокатился по доскам.
— Слушай сюда. Я от княжего рода. Я родилась княгиней. А ты… никто, — слова вылетали с каждым выдохом, как короткие приказы.
— Хорошо. Пусть я никто, — согласилась Кира, не дрогнув ни голосом, ни взглядом.
— Тогда веди себя как никто! — выкрикнула Рогнеда, голос стал хриплым. — Сиди тихо. Рот закрой. И не лезь туда, куда не надо!
— Куда? — спросила Кира ровно, будто не заметила угрозы.
— К Шепуле, — прошипела Рогнеда, глаза сузились.
Кира подняла голову, взгляд стал резче.
— Ты была там? — спросила она.
— Я не слепая. Видела, как ты туда ходишь, — процедила Рогнеда, будто признавалась в слежке.
— И что? — Кира не отступала.
— И то, что это опасно, — Рогнеда метнула взгляд на потолок, будто в тенях таился кто‑то лишний. — Все знают, что её держат отдельно. Значит — так нужно.
— Её держат в сырости, — тихо сказала Кира. — Она болеет.
— Тем хуже для неё, — голос Рогнеды зазвучал ядовито. — Она… она носит чужое семя. Чего ты от неё хочешь вообще? — последние слова прозвучали почти с отвращением.
— Помочь, — спокойно ответила Кира.
— Зачем? — в голосе Рогнеды зазвучало недоумение.
— Потому что она одна, — сказала Кира просто.
— А мне плевать, что она одна! — взорвалась Рогнеда. — Она — вдова нашего врага!
Кира вдохнула глубоко, плечи чуть дрогнули.
— Она беременная женщина, — слова её прозвучали почти шёпотом, но в них была твёрдость.
— Беременная женщина, которая должна
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
-
Ма27 февраль 05:35
История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и...
Лали. Его одержимость. - Ира Далински
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
