KnigkinDom.org» » »📕 "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 1551
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
потому что их язык состоит не из слов. Вернее, он лишь частично вербален – состоит наполовину из слов, наполовину из знаков. Мы пытались разгадать их язык, слыша одни только гласные и не слыша согласных. – Я показал вниз. – Вот их язык. Мы не можем контактировать с ними. И никогда не сможем.

Лиз кружила над червями на минимальной высоте. Вертолет резко бросало то вверх, то вниз, мой желудок начал протестовать. Неожиданно я сообразил, что мы с Флетчер все еще голые. Впрочем, сейчас это не имело значения.

Черви не обращали на нас внимания. Они были целиком поглощены друг другом.

Кроликособаки снова ухаживали за ними, ели цветы, спали, свернувшись клубочком.

Хторры продолжали скользить в сложном кружеве танца.

Мой мозг работал на полных оборотах, одна идея рождалась за другой.

– Обратите внимание, мы – существа, наделенные речью. Кроме гениталий, самая чувствительная часть нашего тела – рот. С его помощью мы выражаем свои сокровенные чувства. С его помощью обмениваемся информацией. А у хторран имеются нервы снаружи. Как они ощущают самих себя? Или свое место во Вселенной?

– И сам же ответил: – Держу пари, они чувствуют себя теснее связанными с окружающим миром и друг с другом, чем мы. Мы только болтаем да проповедуем. А они занимаются любовью.

Лиз нетерпеливо перебила меня:

– Прибереги это для их некролога, Джим. Ты уже сказал то, что я хотела узнать.

Она наклонилась вперед и снова занялась приборами управления огнем.

– Хороший червь,..

Пушки вертолета взревели, заглушив последние слова.

В. Как хторране называют гранату?

О. Зубодробилка.

68 ГРАНАТА

Мораль и польза должны быть конгруэнтны. Если они не совпадают, то с чем– то из них не все благополучно.

Соломон Краткий

Я пришел навестить Дьюка.

Он выглядел лучше. И то же время – хуже. Теперь безысходность стала очевидной.

Когда я присел рядом с его койкой, он отвернулся.

Я сказал:

– Дьюк, я кое-что принес.

Он по-прежнему не смотрел на меня.

Я подождал, пока сестра выйдет из палаты.

– Не мое дело, как ты собираешься прятать ее, Дьюк, и где, но… Ладно, держи.

– Я вложил гранату ему в руку. В оставшуюся руку. Граната была маленькая, но мощная. Такая не подведет.

Дьюк не пошевелился. Граната лежала у него на ладони, как камень.

Не сделал ли я очередную ошибку?

Наверное, следует уйти.

Дьюк повернул голову.

Рука с гранатой поднялась, словно он зажал в кулаке свою жизнь. Рука как бы сама по себе с трудом поднесла ее к лицу, чтобы Дьюк мог ее рассмотреть. Глаза моргнули, приобрели осмысленное выражение и холодно посмотрели на гранату. Рука поворачивала ее то так, то эдак. Большой палец нащупал чеку.

Рот Дьюка открылся. Он примерился, сможет ли вытащить чеку зубами. Неужели взорвет ее прямо сейчас?

Нет. Зубы отпустили кольцо. Он просто попробовал его на вкус. По его лицу пробежало нечто вроде улыбки.

А потом рука опустилась, и граната исчезла под простыней.

Дьюк так и не посмотрел на меня.

Я подождал, но он снова отвернулся к стене. Даже не сказал спасибо.

Спустя секунду я встал и вышел.

Больше я Дьюка не видел.

Дэвид Герролд

Ярость мщения

С любовью посвящаю Фрэнку Робинсону.

ОТ АВТОРА

Я собираюсь нарушить правило номер два.

Правило номер один гласит: не утомляй своих читателей.

Правило номер два: никогда не объясняй, что ты хотел написать, особенно заранее.

Сейчас я нарушаю правило номер два.

Вопиюще.

Эта часть «Войны с Хторром» включает ряд глав весьма дидактичного характера. Боюсь, что этот материал частично нуждается в пояснении. Хочу надеяться, что ошибаюсь, но по причинам, которые станут вам совершенно ясны задолго до конца книги, я все-таки склоняюсь в пользу предупреждения.

Эта книга дидактична.

Она нуждается в дидактичности.

В этом нет ничего заведомо правильного или неправильного, хотя некоторые критики и обозреватели считают, что создать литературное произведение в дидактическом стиле лишь немногим менее простительно, чем оплевать Деву Марию. Истина же состоит в том, что дидактика — лишь описательный прием, а не окончательный приговор. Это не то качество, которое можно считать правильным или неправильным. Использование дидактики как литературного приема могут тем не менее посчитать бестактностью или фатовством, но такое суждение характерно для тех, кто не считается с мнением других.

В толковом словаре слово «дидактический» объяснено как: 1) поучительный; 2) наставительный или нравоучительный.

Оба определения подходят к моей книге. Это — предупреждение вам. Данная книга наставляет, морализирует, а также претендует на поучительность.

Здесь и кроется опасность.

(Потерпите немного. Требуется пояснить еще кое-что.) В первой и второй книгах тетралогии — «Работа для настоящих мужчин» и «День проклятия» — герой повествования Джеймс Маккарти сталкивается с несколькими выпускниками курса под названием «Модулирующая тренировка». Из контекста ясно, что это хорошо известный и в определенном смысле пользующийся уважением курс, хотя замечания по его поводу не лишены скепсиса, а порой и клеветы.

В третьей книге — той, что вы держите сейчас в руках, — Маккарти сам проходит шестинедельный курс модулирующей тренировки.

Я хочу, чтобы было абсолютно ясно следующее.

Такого предмета, как модулирующая тренировка, нет.

Это вымышленный курс.

Он не существует.

Насколько мне известно, он не базируется ни на одном из специальных обучающих курсов, какие встречаются на этой планете.

Авторские права на модулирующую тренировку, включая ее название и лежащую в основе идею, принадлежат мне, Дэвиду Герролду, с 1988 года. Они не подлежат продаже, сдаче внаем и во временное пользование. Ни при каких условиях. Намерений авторизовать подобный курс у меня нет. Это художественный вымысел, и я хочу, чтобы он оставался таковым. Это максимально ответственная позиция, которую я могу занять в отношении полностью вымышленного курса.

Я говорю об этом, так как не хочу, чтобы кто-то — в особенности какой-нибудь малообразованный шарлатан — проводил занятия на основании моей книги. Я ограничил эту «технологию сознания». Читатель может познакомиться с ее природой, но ни в коем случае не должен рассматривать модулирующую тренировку как реально существующую или возможную вещь.

(Особенно мне не хотелось бы попасть на слет любителей фантастики и, к своему ужасу, обнаружить, что кто-то

1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 1551
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  2. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
  3. Гость Наталья Гость Наталья16 ноябрь 10:51 Все предсказуемо.Минус 1... Гадание на королей - Светлана Алешина
Все комметарии
Новое в блоге