Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков
Книгу Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сиди здесь, хвостатый! И не высовывайся даже, чего бы ни случилось! — предупредил я своего спутника. — А дедушка попробует прорваться сквозь эту гадость. Дедушка крепкий, дедушка выдержит. Он уже выдерживал и не такую гадость… — Я вспомнил свое пребывание в желудке Драмагара и передернул плечами от нахлынувшего отвращения. Та еще прогулочка была…
— Ну что, дружище, с Богом? — произнес я, решительно наступая на стелющиеся по земле щупальца Тьмы.
— Знать бы еще с каким? — Голос кота из-под Панциря звучал глухо.
— Конечно, с нашим! — Хмыкнул я, погружаясь во Тьму «глубже и глубже». Пока ничего страшного не произошло, разве что мои роговые пятки со шпорами слегка зачесались. — Наверх, вы, товарищи, все по местам! — заревел я во всю мощь легких, давя в зародыше ростки страха. — Последний парад наступа-а-ет! Врагу не сдаё-о-отся наш гордый Варяг! Пощады никто-о не жела-а-ет!
[1] Репликатор — это машина из научно-фантастической медиафраншизы «Звёздный путь», способная создавать (и перерабатывать) объекты. Репликаторы первоначально появились в сериале для синтезирования еды по требованию, затем они применялись для создания различных других материалов и предметов.
[2] Grazie — спасибо! (итал.)
[3] Per favore — пожалуйста (итал.)
[4] Перефраз цитаты «Слон — плохой, справка — кароший!» из Советского м/ф «Следствие ведут колобки» (1987 г.)
Глава 9
Когда я открыл глаза, то сначала не понял, где я нахожусь. С всех сторон меня окружали могучие лесные деревья-великаны, шумящие где-то высоко-высоко плотной кроной, скрадывающей солнечный свет. Лежать в тени под сенью этих деревьев на мягком древесном опаде было здорово. Приятно пахло прелой листвой и грибами. Слух наслаждался весёлым птичьим щебетанием, а глаза — зеленью всевозможных сортов и оттенков.
После «мертвого» пространства Артефактной свалки, напрочь лишенного света, окружающий меня лес был просто наполнен жизнью. Летали птицы и насекомые, сновали вездесущие муравьи, я даже уловил краем глаза, как невдалеке просквозил мимо быстроногий заяц. Но, черт побери, я абсолютно не помнил, как здесь очутился!
— Мессир! Мессир! Наконец-то вы очнулись! — радостно заверещал Грималкин, появляясь в моем поле зрения. — А то я уже волноваться начал… Но настоящего Повелителя Хаоса так просто не убить, не убить…
— Не мельтеши, хвостатый! — прикрикнул я на говорящего кота, нарезающего круги предо мной. Аж в глазах зарябило. — Что со мной произошло? — Я, по-стариковски кряхтя, оторвал от земли своё тело, всё ещё преображенное Кромешным Проклятием, и привалился спиной к ближайшему стволу дерева.
— Да кабы знать, мессир? — Виновато развел лавками Грималкин. — Мне ведь из-за пазухи и не видно ничего было. Но если бы вы меня туда предварительно не запихнули, тут бы Грималкину и конец пришёл!
— С чего это ты так решил?
— Да вы на себя-то поглядите, мессир! — Воскликнул кот, тыча лапой мне в грудь.
Я опустил глаза, и натурально так офонарел: мой непрошибаемый Костяной Панцирь, представлял собой жалкое зрелище — дыра на дыре, и дырой погоняет! Доспех настолько истончился, что был не толще листа лопуха! Да его сейчас и пальцем проткнуть можно было… Теперь меня и обычный дикий зверь легко на лоскуты порвет, а о Магических Тварях я вообще промолчу.
«Как же так выйти могло? — подумал я, перекидываясь в нормальный вид. — И почему я ничего не запомнил? — Натягивая одежду, продолжал я размышлять. — Неужели настолько сильным было воздействие этого черного „тумана“? — Я прикрыл глаза, стараясь полностью выбросить всё из головы и очистить сознание. Как говорил Кощей, да и товарищ оснаб с ним в этом соглашался — медитация наше всё! — Подтянув под себя ноги, я уселся в позу лотоса. — Вдох-выдох… вдох-выдох… вдох-выдох…»
Дремучий лес, окружающий меня со всех сторон исчез. Растворился в небытие. Затихли все звуки, пропали запахи. Я глубже и глубже погружался в состояние самадхи[1]. Наконец, когда равновесие между «внутренним» и «внешним» миром стало сбалансированным, я начал медленное движение назад во времени в своём собственном подсознании. Момент моего погружения в клубящуюся Тьму, я уловил по воспоминаниям свербящих ступней.
Да-да, как оказалось — легкое покалывание в моих омертвевших пятках — лишь цветочки, по сравнению с тем, что началось после. Тьма оказалась на редкость едкой субстанцией, и уже после нескольких шагов ноги начало жечь, словно адским огнем. И это при том, что я пребывал в своем самом защищенном Обличье Кромешного Проклятия. По идее, в таком состоянии я вообще боли практически не чувствую — мертвые, как говориться, не потеют.
Но не тут-то было, еще через несколько шагов, когда плотные, практически осязаемые, словно густой кисель, сгустки черного достигли пояса, ногитоже начали «гореть». Но я, сжав зубы, бросился в этот «черный омут» с головой. Пан, или пропал! Пути назад для меня теперь не существовало. Я продолжал переть вперед, словно обезумевший лось во время гона.
Я переключил зрение с обычного на Магическое, и бросил взгляд на Костяную Броню. Она дымилась, текла и плавилась, словно я погрузился в концентрированную серную кислоту, разрушающую любую органику. Зачерпнув из Резерва побольше Энергии, я возвел вокруг себя Силовой Кокон. Если это и помогло, то лишь отчасти — моя Броня продолжала «растворяться». Хотя, уже и не с такой стремительной скоростью.
Помимо это мне в голову начали проникать несвойственные мне мысли и желания, словно кто в ухо нашептывал:
— Приляг, путник… Отдохни от трудов праведных…. Ты устал… Тебе больно и страшно… Забудься, и всё пройдет…
И всё это невзирая на мощную Ментальную Стену Отчуждения, выстроенную в моих мозгах. Многоуровневую, многоступенчатую, пробить которую не под силу самому искусному Мозголому. Но этот умиротворяющий слащавый голосок каким-то образом на меня действовал. Глаза закрывались, а тело слабело. Я подкинул Силы, подпитывая Ментальный Блок, Энергия в котором стремительно заканчивалась, и продолжал переть на одних морально-волевых.
— Всё пройдет, как же! — Хрипел я сквозь стиснутые зубы. — Держи карман шире! Хрен вам всем на воротник, а не Гасана Хоттабыча, кем бы вы ни были!
Когда от Костяной Брони уже оставались одни воспоминания, я заметил, что впереди немного посветлело. Туман постепенно рассеивался, и сквозь него я уже видел какие-то неясные образы. Вроде бы, какого-то леса.
Подхлестнув своё слабеющее с каждым шагом тело несколькими Лечебными Заклинаниями, следующими одно за другим, я со всех
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
