Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло
Книгу Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как насчет торговцев? — спросил я. — Тех, кто доставляет продукты в поместье?
Фэй хмыкнула, коснувшись подбородка.
— Не выйдет. Их тщательно проверяют, — ответила она. — К тому же, формация настроена так, что пропускает только смертных. Любой практик будет немедленно обнаружен.
Я почувствовал, как в моей голове начинает формироваться план. Рискованный, безумный, но, все же.
— А что, если моя духовная энергия будет полностью подавлена? — спросил я, глядя прямо в глаза Фэй.
Она непонимающе подняла бровь.
— Это… в теории допустимо, но как ты собираешься провернуть подобное? Полное подавление духовной энергии — это не шутка. Это может быть опасно для тебя самого. Так вообще можно лишиться духовной энергии.
Я не смог сдержать усмешку. Достав из своей сумки фолиант Иналы, я открыл его на нужной странице и протянул Фэй.
— Вот, — сказал я, указывая на рецепт. — Пилюля сокрытия духовной энергии. Сложновато для моего уровня, но, думаю, более слабый вариант сделать смогу.
Фэй внимательно изучила рецепт, ее брови сошлись на переносице.
— Стоит ли так рисковать? — спросила Фэй, и в ее голосе я услышал нотку беспокойства.
— Я хочу посмотреть Мэй в глаза, — ответил я твердо. — Понять, действительно ли она смирилась со смертью. Или, может быть, она просто пытается защитить нас от вашего отца. К тому же так я буду знать, что у нас есть лазейка.
Фэй долго смотрела на меня, словно пытаясь прочитать мои мысли. Наконец, уголок ее губ дрогнул в легкой усмешке.
— Ты самоубийца, — сказала она, — но мне это нравится. Хорошо, я постараюсь внести тебя в список торговцев. Следующая поставка будет через два дня. Ты должен быть готов к этому времени.
Я кивнул. Этого времени достаточно, чтобы приготовить пилюлю.
Фэй встала и подошла к окну. Прежде чем выскользнуть наружу, она обернулась и бросила через плечо:
— Пожалуйста, спаси Мэй!
И с этими словами она исчезла в ночи, оставив меня наедине с моими мыслями и планами. Я смотрел в окно, где только что растворилась фигура Фэй, чувствуя, как во мне растет решимость.
— Спасу, — прошептал я в тишину комнаты. — Обязательно спасу.
Глава 19
Два дня пролетели как одно мгновение. Я почти не спал, заменив его короткими медитациями, полностью погрузившись в процесс создания пилюли сокрытия духовной энергии. Это было сложнее, чем я ожидал. Несколько раз мне казалось, что я на грани провала — ингредиенты не смешивались должным образом, алхимическое пламя то становилось слишком сильным, то почти гасло. Плюс на разные этапы изготовления пилюли требовалось разная сила пламени и только научившись более тонко его использовать я перестал портить ингредиенты. Но упорство и опыт, полученный за последние месяцы, помогли мне преодолеть все трудности.
Когда наступило утро второго дня, я держал в руках маленькую серую пилюлю, от которой исходил едва ощутимый аромат полыни и чего-то еще, неуловимого. Я знал, что она не идеальна — до уровня настоящих мастеров алхимии мне еще далеко и нужно больше практики. Но она должна была сработать, по крайней мере, на несколько часов.
Я собрал простую плетеную корзину, наполнив ее различными пилюлями, которые успел создать за эти дни — от простых укрепляющих до пилюль для улучшения пищеварения. Ничего особенного, но достаточно, чтобы выглядеть убедительно в роли торговца, продающего широкий ассортимент для разных клиентов.
Когда солнце начало клониться к закату, я вышел из «Приюта Нефритового Журавля» и направился к восточным воротам города. По пути я достал пилюлю сокрытия духовной энергии и проглотил ее. Все ингредиенты были выверены и сопоставлены с техникой «Безоблачного Неба», так что проблем быть не должно.
Эффект наступил почти мгновенно. Я почувствовал, как моя духовная энергия, обычно бурлящая в меридианах, начала понемногу затихать. Это было странное, почти пугающее ощущение — словно часть меня исчезала. Меридианы будто закупорились, а тело стало неожиданно тяжелым и будто бы неуклюжим.
У восточных ворот уже собралась небольшая толпа. Я насчитал около пятнадцати человек, все с большими телегами, нагруженными товарами. Среди них выделялся практик в сине-зеленой мантии с вышитыми на ней облаками. Он держал в руках свиток и громко выкрикивал имена:
— Лао, торговец рисом и бобами!
— Здесь! — отозвался пожилой мужчина с седой бородой.
— Сяо, торговка шелками и травами!
— Я тут, господин! — ответила молодая женщина в ярком платье.
Встав в самый конец, я принялся ждать. Фэй обещала внести меня в список торговцев. Но что, если она не успела или не вышло?
— Рин Джи, продавец пилюль от облысения! — вдруг выкрикнул практик.
Я не сразу понял, что это обращаются ко мне. Только когда все взгляды устремились в мою сторону, до меня дошло.
— Э-э-э… я? — неуверенно отозвался я.
Практик в мантии окинул меня подозрительным взглядом.
— Как-то ты слишком молод для знахарского мастерства, паренек, — заметил он, прищурившись.
Я прищурился в ответ.
— Мой учитель нехорошо себя чувствует, поэтому послал меня. Это большая честь для ученика!
Практик еще несколько секунд буравил меня взглядом, но затем все же кивнул. Похоже, он не видел в этом большой проблемы. Многие практики в целом довольно пренебрежительно относятся к простым людям.
— Ладно, все в сборе. Не отстаем, — сказал он и двинулся в сторону горы.
Эта засранка Фэй… Мало того, что имя исковеркала, так еще и… Что за пилюли от облысения⁈ Как вообще можно поверить в такого нелепого торговца?
Когда мы подошли к подножию горы, практик достал из рукава небольшой нефритовый амулет. Он поднял его над головой и прошептал несколько слов, которые мне не удалось разобрать. Воздух перед нами задрожал, словно марево в жаркий день, а затем…
Передо мной открылся вид, от которого перехватило дыхание. Там, где еще мгновение назад был лишь склон горы, теперь раскинулся целый город — величественный и прекрасный. Изящные пагоды с изогнутыми крышами, украшенными золотом и нефритом, широкие аллеи, обсаженные цветущими деревьями, мосты над искусственными озерами, в которых плавали разноцветные карпы.
Я медленно перешагнул через невидимую границу формации, затаив дыхание. На мгновение мне показалось, что сейчас раздастся тревога, что меня разоблачат… Но ничего не произошло. Я выдохнул с облегчением — пилюля сработала как надо.
В центре этого великолепия возвышалось главное поместье клана Ли. Это было огромное здание, построенное
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
