Весь Пол Андерсон в одном томе - Пол Андерсон
Книгу Весь Пол Андерсон в одном томе - Пол Андерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Квинипилис: королева Иса, дочь Редорикса, мать не названа.
Квистилис: бывшая королева Иса, мать Малдунилис от Вулфгара.
Кебан: исанская проститутка.
Керна: вторая дочь Бодилис от Хоэля.
Кинан: легионер из Демеции.
Клавдия: женщина, которую вспоминал Эвкерий.
Колконор: галл, король Иса, убитый Грациллонием.
Коммий: сенатор римской Британии.
Которин Росмертай: Начальник Работ в Исе, глава гражданской администрации.
Краумтан Мак-Фидаси: брат Монгфинд, преемник короля Эохайда Мак-Муредаха.
Куллох: галл, бывший король Иса, отец Фенналис и Морваналис.
КУНЕДАГ: принц вотадинов.
Лаврентий: британский землевладелец.
Ланарвилис: королева Иса, дочь Фенналис от Вулфгара.
Лирия: детское имя Форсквилис.
Лугайд: скотт, бывший король Иса, отец Форсквилис.
Луготорикс, Секст Тит: галло-романский сборщик налогов.
Лэйдхенн Мак-Бархедо: поэт-оллам при дворе Ниалла.
Маклавий: легионер британец, митраист.
МАКСИМ, МАГН КЛЕМЕНЦИЙ: командующий римскими войсками в Британии, позднее – со-император.
Малдунилис: королева Иса, дочь Квистилис от Гаэтулия.
Маэлох: капитан рыбачьего судна в Исе, Перевозчик Мертвых.
Монгфинд: мачеха Ниалла, считалась ведьмой.
Морваналис: бывшая королева Иса, мать Гвилвилис от Хоэля.
НИАЛЛ МАК-ЭОХАЙД (Ниал Мак-Эохайл): король Темира, верховный правитель Миды в Эриу.
Нимайн Мак-Эйдо (Нимэйн): верховный друид у Ниалла.
Одрис: дочь Иннилис от Хоэля.
Охталис: бывшая королева Иса, мать Морваналис и Фенналис от Куллоха.
Парнезий: романо-британский центурион, друг Грациллония.
Пертинакс: романо-британский центурион, друг Парнезия.
Пруденций: редонец, дьякон у Эвкерия.
Раэль: проститутка в Исе.
Редорикс: галл, бывший король Иса, отец Квинипилис.
Руна: 1) детское имя Виндилис; 2) дочь Виндилис от Хоэля.
Семурамат: третья дочь Бодилис от Хоэля.
Силис: исанская проститутка.
Сорен Картаги: оратор Тараниса в Исе, представитель плотников в Совете.
Сэсай: дочь Морваналис от Куллоха; впоследствии Гвилвилис.
Талавир: 1) детское имя Бодилис; 2) первая дочь Бодилис от Хоэля.
Тамбилис: бывшая королева Иса, мать Бодилис от Вулфгара, и Дахилис – от Хоэля.
Тасциованус: британский землевладелец.
Таэнус Химилко: исанский землевладелец.
Темеза: служанка Квинипилис.
ФЕОДОСИЙ ФЛАВИЙ: известен в истории, как Великий, император Востока, впоследствии в течение короткого периода – единственный император Рима.
Уна: дочь Ивэйн, первая любовь Грациллония.
Усун: исанский рыбак, помощник Маэлоха на «Оспрее».
Фаустина: сестра Грациллония.
Фекра: сводный брат Ниалла.
Фенналис: королева Иса, дочь Охталис от Куллоха.
Фергус: сводный брат Ниалла.
Форсквилис: королева Иса, дочь Карилис от Лугайда.
Ханнон Балтизи: Капитан Лера в Исе.
Херун: моряк исанского флота.
Хоэль: галл, король Иса. Отец Дахилис.
Цегит: исанец, хозяин «Зеленого Кита».
Эвкерий: христианский священник (пресвитер) в Исе.
Элисса: 1) детское имя Ланарвилис; 2) дочь Ланарвилис от Лугайда.
Эохайд Мак-Муредах: бывший король Темира, отец Ниалла.
Эпилл, Квинт Юний: легионер из Добунии, командир отряда Грациллония.
Эсмунин Сиронай: главный астролог Иса.
Этниу: возлюбленная Ниалла, мать Бреккана.
Юлия: мать Грациллония.
Галльские ведьмы
(роман)
Синопсис
Гай Валерий Грациллоний, рожденный в Британии, в юные годы вступил в римскую армию и с годами дослужился до звания центуриона во Втором легионе Августа. Через несколько лет после этого назначения он со своей центурией очутился на севере, у Адрианова вала, где римские подразделения сдерживали натиск варваров — британских пиктов и их союзников скотов с лежащего на западе острова Иберния. Ведомые Магном Клеменцием Максимом, командующим римскими войсками в Британии, римляне успешно отражали атаки варваров, и Грациллоний был далеко не последним в их рядах.
Мальчишкой он вместе со своим отцом, промышлявшим морской торговлей, не раз плавал в Галлию и неоднократно посещал Арморику. Это обстоятельство, равно как и воинские подвиги Грациллония, побудило Максима дать центуриону особое задание. Во главе маленького отряда легионеров Грациллонию предстояло проникнуть в город Ис, расположенный на оконечности полуострова Арморика.
Об этом городе-государстве мало что было известно наверняка. Он держался в стороне от волнений, сотрясавших империю. Впрочем, номинально Ис считался союзником Рима — еще со дней Юлия Цезаря, то есть на протяжении четырехсот лет. Грациллоний должен был занять в Исе давно освободившуюся должность префекта — иными словами, назначенного Римом советника, чьим советам местным жителям полагалось беспрекословно следовать (для их же собственной безопасности). И как префекту ему вменялось в обязанность всеми силами поддерживать мир в Арморике — ведь наступали смутные времена.
Максим не распространялся о своих планах, но все и без того знали, что он собирается во главе британских легионов пересечь пролив и бросить вызов императорам Запада, оспаривая у них верховную власть. Грациллоний всецело поддерживал своего командующего: империя задыхалась от коррупции, слабости и беспомощности власти; нашествия варваров следовали одно за другим; и сам Рим, Вечный город, в котором центурион никогда не был, давно перестал быть олицетворением могущества — даже в Западной империи. Грациллоний верил, что империю может спасти лишь твердая рука, а Максим доказал в Британии, что способен править сурово и справедливо. Восхищению командующим — и принятию назначения в Ис — не мешало и то, что центурион, в полном соответствии с семейной традицией, поклонялся Митре, а ведь то была эпоха восторжествовавшего христианства, когда иноверцев жестоко преследовали и частенько казнили.
Переправившись через пролив, Грациллоний со своими легионерами выступил к Ису. По пути им нередко доводилось наблюдать в действии беспощадную волю государства — и безудержную злобу варваров. Особенно пострадали прибрежные районы, разоренные набегами саксов и скоттов.
Что касается последних, обитавших на острове Иберния, который сами они называли Эриу, скотты делились на туаты — отдаленные подобия племен или кланов; каждый туат возглавлял вождь, подчинявшийся, заодно с другими вождями, верховному правителю той или иной местности. Таковых правителей на острове насчитывалось пять, и каждый правил отдельной местностью — Муму на юге, Кондахт на западе, Койкет Лагини на востоке, Койкет Улад на севере, а еще Мида, область, которую в свое время «вырезали» из Койкет Лагини и Кондахта. Символом власти правителей Миды служил священный холм Темир; в ту пору он знаменовал правление Ниалла Мак-Эйохайда, могучего воина, замыслившего то самое нападение на северную Британию, которое отразили легионеры Максима. Получив отпор, Ниалл не успокоился и продолжил строить козни против Рима.
Едва завидев Ис, Грациллоний был до глубины души поражен его красотой. Но очарование длилось недолго — центурион пришлось вступить в кровавое единоборство.
Эти единоборства, регулярно случавшиеся в Священном лесу, определяли, кто станет королем Иса — или останется таковым, если победит претендента. От последнего требовалось соблюдать все установленные обряды: три дня и три ночи в канун полнолуния он должен был провести в лесу, в Доме Короля. Победитель в схватке становился мужем девяти галликен — иссанских королев, число которых всегда оставалось неизменным. (Когда какая-либо из правящих королев умирала, ей находили замену
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
