KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-63 - Татьяна Кагорлицкая

Фантастика 2026-63 - Татьяна Кагорлицкая

Книгу Фантастика 2026-63 - Татьяна Кагорлицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 1256
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Тошно прозябать в этом богом забытом месте…

– Я вот что скажу, Нед, нужно сначала с капитаном Лейном поговорить, а потом уже решать, – настаивал Эдвин. Помявшись немного, тот кивнул:

– Это вернее всего будет…

Хотя оба стояли в отдалении, Норрингтон взглянул на мужчин со снисходительной усмешкой, будто прекрасно услышал их негромкий разговор. «Так только интереснее», – удовлетворённо подумал он.

* * *

Ральф в очередной раз обвёл посетителя недовольным взглядом. Капитану казалось, что он слушает нудные речи Уильяма уже который час. Инженер попросил принять его и теперь методично излагал свои предложения по восстановлению корабля. Большую часть из этих предложений Лейн просто не мог понять в силу разницы эпох, однако Уильям, полностью погрузившись в повествование, не замечал этого. Не выдержав, Ральф шагнул к нему и захлопнул блокнот с чертежами.

– Мистер Оллгуд, я рад, что у вас появилось столько идей, но у нас некому их воплощать.

– Вы откажетесь даже от штурвала? – Брови Уильяма взлетели так высоко, что почти скрылись за спадающей на лоб тёмной прядью.

– Я даже не знаю, от чего отказываюсь, – язвительно заметил Лейн.

– Англичанин, который не знает, что такое штурвал… Уму непостижимо! – Хотя Уильям сказал это себе под нос, Ральф расслышал и сердито фыркнул.

– Если пример настоящего англичанина являете собой вы, пожалуй, хорошо, что я родился сейчас, а не несколько столетий спустя.

От такой дерзости Уильям потерял дар речи.

«Ещё не хватало подбирать выражения, чтобы не задеть тонкую натуру этого господина!» – подумал Ральф. Оллгуд виделся ему существом абсолютно нелепым и бесполезным: не участвовал в спасении мисс Эймс, да и вообще практически не покидал отведённую ему комнату, чураясь местных жителей. Его не удавалось представить с оружием в руках, на поле боя да и на борту корабля тоже. Все познания Уильяма сводились к теории, тогда как на практике от него не было никакого толка. «Не мужчина, а ходячее недоразумение», – подытожил Ральф. Сейчас он был не прочь поучаствовать в словесной перепалке, инженер же сдержался и промолчал. Задрав подбородок с видом человека оскорблённого, но уверенного, что опускаться до ответных оскорблений ниже его достоинства, он вновь раскрыл свой блокнот.

– Выходить в океан без штурвала, в то время как в вашем окружении находится специалист, способный без труда разработать конструкцию этого устройства, считаю весьма недальновидным решением, – скупо заметил Уильям.

– Это мой корабль, мистер Оллгуд. Без моего дозволения никто даже не приблизится к нему, не говоря уже о том, чтобы что-то менять!

– Именно поэтому он до сих пор не восстановлен?

Неприкрытый намёк на то, что капитана не волнует участь собственного судна, разъярил Ральфа. На этот раз Оллгуд всё же заметил неминуемую бурю и поспешил примирительно добавить:

– Штурвалы были изобретены именно на рубеже шестнадцатого и семнадцатого веков. Право же, мы практически не погрешим против хода истории, зато существенно увеличим шансы на благополучное прохождение водного отрезка пути.

– А вы собираетесь проделать этот путь вместе с нами?

– Предпочёл бы воздержаться от участия, однако перспектива остаться здесь…

Уильям запнулся, затрудняясь объяснить Ральфу, что разношёрстная компания, с которой он сюда прибыл, стала единственной ниточкой, связывающей его с привычным миром. Ещё больше его смутил собственный внутренний протест, поднявшийся, стоило капитану Лейну заговорить о вероятности остаться в форте. Нервно коснувшись костяшек пальцев, Уильям пытался проанализировать ход своих рассуждений. «Я… Не желал бы разлучаться с мисс Эймс?» – Сглотнув, он постарался изгнать из головы странную, недопустимую догадку, закравшуюся на ум не иначе как по ошибке. Он сходился с людьми медленно, неохотно, то и дело оступаясь и пятясь. Сейчас же поймал себя на мысли, что в компании мисс Эймс, несмотря на её неугомонную натуру, ему было спокойнее. Она всегда искренне интересовалась тем, что он делал, и…

Устав ждать ответа, Ральф махнул рукой.

– Если вы ухитритесь найти человека, который возьмётся мастерить этот… штурвал, пусть будет.

Сразу предупрежу: едва ли попадётся желающий. – Он ткнул в чертежи на листах блокнота. – К тому же мало ведь собрать колесо, надо его ещё как-то приладить к рулю…

Уильям приготовился к долгим детальным разъяснениям, но тут в комнату с поклоном вошёл Томми.

– Простите, что прерываю вас, господа, там ещё посетители… И они очень настойчиво требуют их принять, сэр.

Ральф тяжело выдохнул и опустился на стул.

– Пригласи.

Завидев, кто пожаловал на этот раз, он едва удержался, чтобы не скривиться. В дверях стоял кузнец Эдвин – здоровяк, которому вечно всё было не по нраву. За ним маячил Нед: получив не самый плохой участок земли, он тем не менее всегда ходил с кислым видом. Оллгуд хотел выйти из комнаты, понимая, что его присутствие сейчас не требуется, только жители заслонили собой проём и даже не подумали сдвинуться. Пока инженер деликатно покашливал, намекая, что стоило бы его пропустить, Эдвин взял слово.

– Доколе нам терпеть лишения, сэр? Уж не первый день, как губернатор почил, а житьё всё хуже становится.

«Этот ходить вокруг да около не собирается, смотрю. Оно и к лучшему», – мрачно усмехнулся Ральф и иронично вскинул бровь.

– Стало быть, при губернаторе вам жилось привольно?

Нед, почувствовав скрытую угрозу, протянул:

– Не то чтобы именно при вас всё псу под хвост пошло, но…

– Но разгребать-то всяко вам, раз уж назвались главой, – дерзко заявил Эдвин.

Призвав на помощь всё своё терпение, Ральф, никогда не метивший в губернаторское кресло, выдавил кривую улыбку.

– И? Вы явились, чтобы напомнить мне об этом?

Подбоченившись, колонисты переглянулись.

– Людям нужна помощь, – начал Нед. – Мы в этом форте как в осаде, считай. Охотиться нас не пускают чёртовы индейцы, урожай гибнет, от голода приходится коренья жевать…

– На втором корабле приехали женщины – только лишние рты. Нет бы еды привезли! И оружия все припасы иссякли! – подхватил Эдвин. Не давая Ральфу ответить, мужчина напирал: – А вы что? Вместо того чтобы думать, как спасти людей, приказали нам корабль латать! Помяните моё слово: народ взбунтуется, если так и дальше пойдёт.

Лейн одним махом поднялся, ударяя кулаком по столу.

– Ещё одно слово в таком тоне – и будешь болтаться в петле.

– Пусть и так! Повесите меня, потом других, пока один тут не останетесь. Да ещё эта мисс Хантер со своей престранной компанией. Откуда они взялись-то? И ради этой мисс вы стараетесь, а ради простых людей…

Увидев, как Ральф багровеет от ярости, Оллгуд понял, что ситуация стремительно выходит из-под контроля, и решился кашлянуть громче, привлекая к себе внимание.

– Насколько я успел уяснить, причиной, подтолкнувшей вас к сегодняшнему визиту, послужило требование

1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 1256
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость читатель Гость читатель02 апрель 21:19 юморно........ С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
  2. Гость Любовь Гость Любовь02 апрель 02:41 Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать.... Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
  3. murka murka31 март 22:24 Интересная история.... Проданная ковбоям - Стефани Бразер
Все комметарии
Новое в блоге