Испытание империи - Ричард Суон
Книгу Испытание империи - Ричард Суон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я могу лишь повторять то, что говорят мне шаманы, – ответил тот уклончиво.
Вонвальт задумчиво погладил бороду. Вид у него был недовольный.
– Как вы намерены склонить этих «спирит-рад» на свою сторону? С чего бы им прислушиваться к вам? Кто вы для них?
Было видно, что сэр Анцо тщательно взвешивает свои слова.
– Так получилось, что я имею уникальный доступ к самому сердцу Спирит-рад. Недавно я разговаривал кое с кем из их числа о возрастающей активности в загробном мире. Шаманы убеждены, что происходит нечто… как уж они выразились?.. нетривиальное.
Мы втроем обменялись тревожными взглядами. Неужели отголоски наших злоключений на севере Хаунерсхайма ощущались даже здесь, в Киарай?
– Пользуется ли этот духовный совет каким-то влиянием в Казарад? – спросил Вонвальт.
– Не должны, но пользуются. Спирит-рад не лишен сторонников. Но в Киарай магия считается опасной, и применение ее не приветствуется. Казары стремятся забыть о своем происхождении, во многом случайном, и желают двигаться вперед. Храмы по-прежнему стоят, но теперь это светские сооружения. Казары открыты для новых культур. Здесь немало выходцев с Южных равнин, циран и карешцев. В конце концов, здесь проживало множество сованцев, хоть теперь число их сократилось.
– Но вы остались. И не только остались, но и пользуетесь немалым уважением и доверием, – заметил Вонвальт.
– В силу моих связей в Спирит-рад, да, – согласился сэр Анцо.
– И как вы к этому пришли? Кажется, вы не входите в число посвященных практиков, – сказал Вонвальт, с легким ударением на слове «посвященных».
И вновь сэр Анцо задумался, взвешивая свой ответ.
– Я в некотором роде посредник. Занимаюсь делами, в которые казарам не хотелось бы влезать. Вопросы, заниматься которыми они считают ниже своего достоинства.
Вонвальт хмыкнул. Его явно забавляла эта игра в таинственность. Впрочем, к тому моменту это раздражало уже всех нас.
– Кровь богов, прекращайте!
Но сэр Анцо оставался непоколебим.
– Возможно, будет проще показать вам. Но предупреждаю, сэр Конрад: это не для слабых духом.
Вонвальт сдержанно улыбнулся.
– Сэр Анцо, едва ли что-то еще в мире смертных способно меня напугать.
– Что ж, увидим.
* * *
Мы разместились в роскошной повозке с навесом, призванным защищать пассажиров от полуденной жары. В повозку были запряжены громадные существа с рогами, похожие на лошадей, каких я прежде никогда не видела. Существами правил уроженец Равнин, в то время как сэр Анцо, привыкший к роскоши, достойной сованских сенаторов, устроился позади.
Мы миновали укрепления из красного камня, высокую привратную башню, которую стерегли казары-лучники. Далее наш путь лежал по зеленым долинам, обильно орошаемым и превращенным в пахотные земли. В полях трудились казары и люди с Равнин, они с интересом и настороженно оглядывались на группу бледнокожих чужеземцев. Кем бы ни был для них сэр Анцо, доверием он среди них не пользовался.
Дорога заняла примерно час. Полуденное солнце нещадно жгло Киарай, этот край необъятных пастбищ, населенных несметными стадами диких животных. На горизонте угадывались приземистые строения из глины и бревен. Время от времени я замечала и ступенчатые пирамиды, но то были младшие собратья гигантской мордплаак, которую мы видели в Порт-Талаке, – скорее святилища, нежели храмы. Я задумалась, на что теперь казарам эти реликты, если они действительно отошли от религий своих предков.
Через некоторое время мы выехали на участок растрескавшейся земли. Пастбища рассекала скалистая расщелина, незаметная издалека среди естественных трещин в земле. У ближайшего к нам склона двое казар играли, передвигая по доске причудливые костяные фигурки. Игра чем-то напоминала сованский шах. При нашем появлении казары вскочили и выхватили ятаганы, однако сэр Анцо жестом их успокоил. Он сошел с повозки и заговорил со стражами на казарском, и те отвечали ему, не сводя при этом своих волчьих глаз с нас троих.
Я заметила, что по склону прорублена узкая, ненадежная лестница. Сэр Анцо перекинулся еще парой слов с казарами, после чего повел нас вниз, ко дну этой темной расщелины. У меня появилось дурное предчувствие.
– Что это за место? – спросил Вонвальт.
– Скоро сами все увидите, – ответил сэр Анцо.
Это место напоминало чумные колонии, какие можно увидеть на прибрежных островах Гралльского моря. Сюда помещали тех, кто подхватил чужеземную заразу, и оставляли гнить. Впрочем, все оказалось намного хуже.
Звуки стали слышны еще при спуске. Сначала они походили на волчий вой, но затем мне будто послышался плач младенцев. Я не угадала ни с первым, ни со вторым, но и не ошиблась в полном смысле слова.
Когда мы спустились и глаза привыкли к сумраку, правда предстала нашим взорам.
– Ох, Нема, – прошептала фон Остерлен позади меня.
На дне расщелины оказались десятки то ли полулюдей, то ли полуволков. Мутации были случайными и несуразными: неподвижное человеческое дитя с волчьими ногами, ребенок пяти-шести лет с безволосой человеческой головой, но жуткой формы, близкой к волчьей, и еще десятки других сочетаний. Какие-то из них жалобно выли, другие лежали или сидели в оцепенении.
– Кровь богов, – проговорила я.
– Катаклизм породил казаров, но не всем его созданиям повезло в той же мере. В большинстве своем мутанты вымерли довольно быстро, но дурная кровь никуда не делась, – сказал сэр Анцо, словно демонстрировал нам собрание диковин в парадном зале.
Вонвальт оглядывал уродцев с нескрываемым отвращением и старательно обходил кучи экскрементов.
– И вы их выхаживаете, – догадался он.
– Да, – сэр Анцо указал в ту сторону, где расщелина делала изгиб. – Там впереди имеются загоны для скота, запасы корма и всякое такое. Я распоряжаюсь, чтобы им позволяли как можно больше времени проводить на воздухе.
Я готова была разрыдаться, глядя на этих жалких существ.
– Ради чего? – в смятении спросила фон Остерлен.
– Как вам известно, единственный путь в загробный мир лежит через сеанс некромантии, – ответил сэр Анцо.
Казалось, он и не считал это деяние преступным. Быть может, это и не было преступлением по законам Киарай, но преступлением против природы – однозначно.
– Это ваши маяки в Нирсанар Нави, – сказал Вонвальт.
Ему это было явно не по вкусу, но и наше с фон Остерлен негодование он как будто не разделял.
– Верно, – подтвердил сэр Анцо. Он наклонился и поднял одного из уродцев так же буднично, как фермер взял бы теленка.
– Но сеанс некромантии требует разрушения человеческого сознания, – заметил Вонвальт.
Он не смог скрыть любопытства в своем голосе. Впрочем, чему тут было удивляться? Вонвальт убил заключенного в Стромбурге только ради того, чтобы натаскать меня в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
-
Зоя26 февраль 12:49
Чудесная история! Такие книги помогают видеть надежду и радость, даже в самый холодный серый дождливый ноябрьский день. ...
Один плюс один - Джоджо Мойес
-
Гость Lisa24 февраль 12:15
Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ...
Хозяйка гиблых земель - София Руд
