KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-39 - Екатерина Аникина

Фантастика 2025-39 - Екатерина Аникина

Книгу Фантастика 2025-39 - Екатерина Аникина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 2300
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
столкнуться, но, это будет на моих условиях. Сейчас же Максимилиану и без меня проблем хватает, особенно с Францией, так что, две тонкие полоски на карте не будут стоить потери хотя бы части собранного им с такой скрупулезностью войска.

Проблемы накатывали как снежный ком, и я не мог даже навестить Катьку, потому что у входа в ее комнату постоянно дежурил этот ее лекарь, не давая мне пройти. Он заламывал руки и умолял не тревожить сеньору, потому что ей нужно как можно больше отдыхать. Я даже не смог ей сказать, что вынужден был принять регентство по просьбе коммуны подкрепленной напором этого ее Томмазо, который, в общем-то, был действительно толковым мужиком, чтобы уже на равных начать переговоры с Римом. Кто мог подумать, что папа пришлет кардинала Чибо.

В дверях я столкнулся с Катериной. Она была бледна и фактически обвинила меня в предательстве. Спорить с ней сейчас я не мог, но сделал знак Волкову, чтобы он ее сопровождал. Не хватало еще, чтобы она наделала глупостей.

Чибо я догнал уже возле входа в казематы. Какой шустрый дядя, нечего тебе там делать, родное сердце.

— Вы так быстро ушли из переговорной, ваше высокопреосвященство, — я остановился перед ним, усмехаясь и скрестив руки на груди, — что не дали мне рта открыть. С чего вы вообще взяли, что я позволю вам навестить моих пленников в моем доме? Пленников, которые в моем городе посмели призывать народ к бунту? Вы знаете, что делают у меня на родине в подобных случаях? Как именно казнят провинившихся в измене? — он сверкнул глазами и покачал головой. — Их варят живьем в кипящем масле.

— Но, вы же обещали…

— Я обещал, что подумаю над вашими предложениями. И свое слово я, разумеется, сдержу. Но я не обещал вам устраивать показ моих темниц.

— Помощь Святого Престола вам понадобится…

— Зачем? — я снова усмехнулся. — Зачем мне помощь Святого Престола? Я православный князь, и меня венчали на княжество по всем законам православной церкви. Я король Кипра, пока что всего лишь титулярный, но, когда я заберу себе свое королевство, меня опять-таки будут короновать по законам греческой православной церкви. Вы ничем не сможете мне помочь, и надавить на меня вы тоже не сможете, потому что вам нечем мне угрожать. Я, так уж и быть, не стану задерживать голос папы Юлия второго и отпущу вас. Вы сможете уехать завтра. И перед отъездом вы представите нового Миланского архиепископа, а пока вернитесь в свои покои. Вам нельзя будет их покидать до завтрашнего дня. Не вынуждайте меня забыть о вежливости и вспомнить чьим потомком я являюсь.

Если Чибо что-то хотел сказать, то предпочел благоразумно промолчать. Нет, а он что думал-то? Приедет весь такой из Ватикана пальцы веером, и я тут же на спину завалюсь, пузо подставляя? Похоже, что именно так он и думал. Я проводил взглядом длиннополую команду, которую тут же взяли в кольцо мои ребята, наемников к святошам я благоразумно не подпускал, и быстро направился к Катьке. Раз она сама выползла, значит, с ней можно поговорить, иначе она надумает себе черте что.

Глава 19

Катерина

Взяв быстрый старт, я все же быстро выдохлась, тем более, этот дьявольский корсет вообще не давал дышать полной грудью. Скрывшись за поворотом, я остановилась, чтобы перевести дыхание и подумать, что делать дальше. То, что Ванька начал играть в успешного политика меня радовало не слишком, учитывая те обещания, которые он мне давал, но это во мне говорили эмоции, которых было слишком много: от подозрений в гипотетической плотской измене до того, что Чибо все еще носит эта земля. Про то, что я ему не нужна сейчас даже в качестве предлога для полноправного правления Миланом, даже думать не хотелось. То, что он стал регентом моему сыну, я была благодарна. Он всегда будет с ним, даже если со мной что-то случится. Я даже не могла понять, что же так вывело меня из себя. Ничего непоправимого не произошло, хотя я была всегда не совсем адекватна и излишне импульсивна. Будет и на моей улице Чибо болтаться в петле, у меня время еще есть, хотя, как бы я не старалась ассоциировать его со вселенским злом, разрушившим мою жизнь, те дни, которые я провела взаперти, меня все-таки изменили. Слишком много прошло времени со смерти Риарио и детей, и как бы я не хотела жить только ради них и ради мести, они с каждым новым днем все дальше и дальше уходят в мое прошлое. Я не нарушу клятву, данную своим детям и Риарио, но я и не стану нестись сломя голову, предавая того, кто мне дорог, ради того, чтобы прошлое навсегда отпустило меня. Тем более, что Ванька прав — это не поможет.

Уже спокойно добредя до своей комнаты, я даже не дала войти следом за мной Вианео. Лорн пока не вернулся от отца Орестаса, а Бордони напряженно на меня смотрел, ожидая, что я прямо сейчас брошусь всех убивать. Удивительно, что витязя из дружины Ивана я смогла заметить только на подлете к своей комнате, то ли я такая внимательная, то ли он такой бесшумный.

— Приведи ко мне Томмазо, — бросила я капитану, заходя к себе.

— Сеньора? — он удивился моей довольно обычной просьбы.

— Капитан, вы можете сделать хоть что-то без оглядки на вашего драгоценного короля? Это обычная просьба, пригласить ко мне единственного человека в этом замке, который еще ни разу меня не предавал. Это вызывает какие-то затруднения с вашей стороны? — холодно поинтересовалась я у него. С Бордони я еще не разговаривала на тему преданности и веры, и сейчас, глядя на него, понимала, что этот разговор вовсе никогда не состоится.

— Нет, но вы останетесь без охраны…

— Бордони, мне плевать. Тем более, если вы обернетесь, вы увидите, что его величество выделил мне дополнительное сопровождение. И да, капитан, если вам будет так спокойнее, то завтра с утра я вас и всех ваших людей освобожу от такой тяжкой ноши в виде служения мне, несмотря на клятвы, которые вы мне давали в божьем храме у гроба Риарио. — Я несколько повысила голос, после чего капитан, наконец, склонил голову и удалился, оставив меня одну, так и не ответив мне на мое предложение, которое ему, наверное, должно было прийтись по душе. Ладно, примем молчание за знак согласия, все равно я больше не смогу находиться рядом с ними, не

1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 2300
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге