Пришествие Баллоков - Джин Брюэр
Книгу Пришествие Баллоков - Джин Брюэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем он снова вернулся домой, но обстановка поменялась: телевизор и часть интерьера изменились. Никого в доме не было. Брюэр вернулся на собрание в настоящее время.
# После собрания Джин опять контактирует с Уолтером и просит от него устроить демонстрацию могущества Баллоков прямо во время выступления в ООН.
# Джин предлагает жене попробовать отправиться куда-нибудь вместе с ним, но у них ничего не выходит. И тут он обнаруживает, что попал на Ка-Пэкс в одиночку. Видимо, по воле Уолтера. Он начинает летать по планете в поисках людей и находит Джина (сына Роберта и Жизель). Внук разговаривает с кем-то, имеющим черты одновременно и человека и обезьяны (может, это был ребёнок флед?). Они перекидывают друг другу какой-то фрукт, похожий на сливу. Когда «слива» падает на землю, её съедают. По ощущениям, доктор Брюэр пробыл на Ка-Пэкс пару недель. Доктор не раз видел флед, Роберта и Жизель, ихнего второго ребёнка, своих бывших пациентов (каждого встречал по отдельности), но не смог найти Эбби. Ему пришло в голову, что Эбби могла вернуться на Землю. Затем Джин вернулся в своё время, к себе домой.
# Под конец дня доктор обнаруживает, что для перемещения в прошлое достаточно в деталях представить момент, в котором хочешь оказаться. Поскольку каждый момент жизни уникален, то и перепутать их трудно.
ДЕНЬ СЕДЬМОЙ
# В этот день Джин осознаёт, что он может посмотреть своими глазами на то, как создавались великие творения прошлого, писались картины и так далее. Он выбирает Людвига Ван Бетховена. В одно мгновение Джин оказывается на концерте маэстро. Далее перевод дословный:
Когда я открыл глаза, то немедленно узнал фигуру Людвига Ван Бетховена на возвышении. Солисты и хор подходили к кульминации Девятой Симфонии. Несмотря на то, что я не мог слышать музыки, это зрелище было настолько мощным, что мне стало трудно дышать. Я был всего в нескольких шагах от мастера! Послушав немного, я оглянулся и увидел, что некоторые слушатели злобно кричали, обращаясь к Бетховену. К счастью, маэстро не мог их слышать[59], и его лицо выражало такую степень блаженства, что я крикнул публике заткнуться. Меня поразило, что люди могут быть такими дремучими, чтобы не признавать гения даже тогда, когда слышат музыку, которая превосходит все музыкальные творения своего времени. Я смотрел, как его пухлые, но невероятно грациозные руки руководят музыкантами, а его фрак танцует в такт мелодии.
Варварство публики привело меня к пониманию, что насилие и жестокость всегда характеризовали человечество. Почему люди получают удовольствие, убивая не только всё, что ходит, плавает и летает, но и своих собственных соседей, если появляется такая возможность? Почему мы испытываем удовлетворение, когда казнят осуждённых? Ведь это ставит нас в один ряд с убийцами или насильниками. Почему мы так охотно отправляемся на войну с другой страной, борясь за мир или под любым другим нелогичным предлогом?
Я оплакиваю труженика Бетховена, который смог подняться над человеческой природой и достичь вершин. Возможно, поэтому мы так любим великие произведения искусства: на миг мы осознаём, что красота противоречит нашей внутренней сути и показывает, какими мы могли бы быть, если бы вышли за границы своей порочной натуры. Если бы мы только могли развиться и избавиться от тупости, жестокости и насилия. Какие же мы дураки! Мы и правда не заслуживаем пережить нашествие Баллоков!
Симфония была окончена, и бедный Людвиг повернулся к рычащей толпе [snarling crowd]. Действительно, многие аплодировали, но отвратительная реакция некоторых вынудила его быстро покинуть сцену. Я рванул за ним за кулисы, где он торопливо пошёл к карете, предоставленной организаторами концерта. Я с грустью наблюдал, как кучер поторапливал лошадей, а на дороге в пыли валялась шляпа великого человека. Впервые я хотел бы иметь тело, чтобы хотя бы прикоснуться к шёлковой шляпе, хотя бы на секунду дотронуться до её краёв, взять её с собой в настоящее время!
Несколько представителей публики кинулись вдогонку, но отстали от кареты через квартал или два [Дело в том, что овации Бетховену были настолько продолжительными, что за мастером погналась стража: столь длительные аплодисменты в то время полагались только королям — прим. пер.]. Убили бы они его? Может и нет, но я знал, что они на это способны. Я обнаружил, что смотрю на них с отвращением, потому что знаю, что у них — и у всех нас — внутри…
«Значит, теперь ты понимаешь, почему вы должны исчезнуть?»
«Ты здесь, Уолтер?»
«Я всегда с тобой, доктор».
«Ты отправил меня сюда, чтобы показать, что все мы — убийцы?»
«Нет, ты сам нашёл путь. Поздравляю».
«Спасибо, я знаю» — ответил я саркастически, как иногда Баллоки отвечали на мои слова или поступки. Я почувствовал, что хочу быть одним из них, избавиться хотя бы от оков нашего ограниченного разума и тела, нашей атавистической[60] потребности снова и снова повторять ошибки прошлого, не имея представления о полной картине происходящего.
«Думаю, я должен вернуться назад и сказать комитету, что не могу произнести речь. Что наш вид — мы — всегда были убийцами и всегда ими будем».
«Это один из возможных вариантов»
«А есть ещё один?»
«Действовать в соответствии с изначальным планом»
«Зачем?»
«Затем, что не важно, насколько малы шансы, что вы внезапно станете пацифистами, — у людей есть черты, которые позволяют надеется на перемены в лучшую сторону. За прошедшие века вы сделали не мало шагов в этом направлении».
«Если бы вы не прибыли на Землю, сколько бы времени занял у нас путь к пониманию, что убийства — больше не повод для гордости?»
«Твоя жена назвала разумные сроки. Тысячелетие или два»
«Но вы не можете позволить нам достичь этого своим путём?»
«Мы уже говорили об этом. Подумай о тех бесчисленных жизнях, которые будут потеряны за тысячу лет в ваших бесконечных войнах и других формах насилия. Мы не можем ждать вас вечно. Хватит значит хватит».
«И всё же вы думаете, что я должен пройти через все стадии этого фарса».
«Нет, мы думаем, ты сам захочешь их пройти».
«Спасибо ещё раз. Будем считать это комплиментом». После паузы я добавил: «Вы видели партитуру? Симфония была великолепной, правда?»
«Для людей — возможно».
«Разве не существует вещей, которые прекрасны для каждого?»
«Не существует. Восприятие красоты основывается на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
-
Helga Shel17 июнь 18:01 История мне показалась слащавой и предсказуемой.... Я тебя (не) забыла - Таня Поляк