Чистое сердце - Анна Макар
Книгу Чистое сердце - Анна Макар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка кокетливо улыбнулась и вышла.
Он захлопнул ноутбук, сгреб бумаги в верхний ящик стола и прошел через холл к кабинету начальника. Сам Джерри только недавно обзавелся собственным кабинетом после удачно раскрытого дела. Раньше он теснился в общем зале за столом с перегородкой и древним стационарным компьютером. То было не единственное серьезное задание, но одно из первых, в которых он выступал равноправным напарником. Детектив Маркус Рэндл сам выбрал его.
Дверь в кабинет начальника была открыта нараспашку, поэтому Джерри постучал по воздуху, произнес «тук–тук–тук» и вошел. Просторный светлый кабинет с двумя стеклянными стенами, жалюзи как всегда раздвинуты. Всю дальнюю стену позади массивного стола закрывали стеллажи с бесконечными цветными папками.
– О, Джерри, это ты! Заходи, садись! – капитан полиции Мэт Рубенс суетливо раскладывал гору документов на широком столе. Торопился или нервничал? Он то исчезал за столом, тогда стучали выдвижные ящики, то отворачивался к стенному шкафу и заглядывал на верхние полки.
– Что–то потеряли?
– Да–а, – протянул Рубенс. – А! Вот! Слава Богу! – он с силой стукнул себя по лбу и схватил серую папку, преспокойно лежавшую прямо в центре стола. – У меня к тебе дело! Да сядь ты уже, чего стоишь?!
Джерри сел на простой деревянный стул, подозревая, что это задание, судя по странному поведению начальника, ему не понравится.
– Джерри, я понимаю, ты еще не отошел от того дела, но больше мне послать некого.
– Сэр, я… – начал Джерри. Но начальник не дал ему сказать:
– Не надо! Я прекрасно понимаю, что такое без следа не проходит. И более старшие сотрудники, прошедшие и огонь, и воду, просто так не смогли бы пережить смерть напарника при исполнении. А ты совсем мальчик еще. И не закатывай глаза! Мальчик, что нет что ли? Сколько тебе? Двадцать шесть?
Джерри кивнул.
– То–то же! Так что не стыдись того, что тебе плохо. Все чувствовали бы то же самое в такой ситуации! А у тебя еще и в первом же собственном деле такое произошло. Я вообще не понимаю, как ты умудрился довести его до конца.
– Да это Маркус все успел сделать, – тихо сказал Джерри.
– Ой, давай только не начинай! И вообще: я не об этом! Я не могу вечно тебя держать на мелких кражах. Ты – парень смышленый. Так что вот – новый случай! – он потряс серой папкой. – Руководство округа настаивает, чтобы мы присоединились к расследованию. Шерифы на местах сами не справятся. Я не могу поручить его Сэму – он занят. Молли – не обсуждается. Остальные – не справятся.
Джерри насторожился. Молли была на хорошем счету, почему не она?
– Слышал, в Широне и Броненбурге что творится?
Джерри кивнул. Кто ж не слышал?!
– Есть основания предполагать, что то же самое теперь происходит в Динвуде.
Джерри открыл рот, сам не зная, что собирался сказать. Но Рубенс продолжил:
– Вчера убита девушка, ученица старшей школы Динвуда, найдена в лесу возле автострады, – он протянул серую папку и со вздохом кивнул на молчаливый вопрос Джерри. – Почерк тот же.
Джерри пролистал папку, содержащую фото всех жертв, протоколы и отчеты местной полиции.
– Тебе нужно отправится в Динвуд и посодействовать местному шерифу. Говорят, он толковый, но помощь никому не помешает. Если не поймаем убийцу там, то он отправится дальше – в тур по всему округу. А тогда вмешаются федеральные власти. Этого допустить нельзя! Иначе нам тут всем влетит, – Рубенс крутанул пальцем у себя над головой. – Выбирай любого помощника, я дам распоряжения.
Джерри сунул папку под мышку, в очередной раз кивнул и направился к выходу.
– Джерри, только девушек не бери от греха подальше!
Часом позже детектив передал Молли свои текущие дела. Ничего интересного: кража из сейфа, пара уличных грабежей и угон автомобиля. Сказал Сэту Шерману – исполнительному и приятному в общении стажеру, чтоб тот был готов сегодня вечером отправиться в командировку. Парень появился в отделе два месяца назад, но быстро влился в коллектив во многом благодаря ненавязчивому чувству юмора. Им предстояло неприятное путешествие по местам убийств и сложное расследование насильственной смерти последней жертвы в Динвуде.
В семь часов вечера, как и договаривались, Джерри заехал за Сэтом по указанному адресу. Он удивился, увидев богатый дом в спальном районе. Здесь обычно очень заботятся о высоте стрижки газона, детей отправляют учиться в какой–нибудь Гарвард, а не в полицейскую академию. Чаще всего мальчики из таких семей выбирают финансовую сферу, носят идеально сидящие дорогие костюмы, да и выглядят совсем по–другому, чего уж там. Сэт, худощавый и нескладный, больше был похож на барда–путешественника, особенно если вернуть ему длинные волосы, с которыми тот впервые появился на работе. Рубенс приказал немедленно избавиться от хвоста. Сэту пришлось спуститься в парикмахерскую ниже по улице, и через полчаса он явился с широкой улыбкой и полностью лысой головой, чем удивил даже начальника.
Сам Джерри сейчас жил в крошечной квартирке–студии недалеко от места работы – отдела полиции округа Лим. Тетя умерла от инфаркта несколько лет назад, и теперь у Джерри не было ни единой родной души. Тетина двухкомнатная квартира по наследству перешла к нему. Но ездить на работу из пригорода то еще удовольствие. Его нынешняя съемная квартира была не домом, а ночлежкой. Он не приложил ни малейшего усилия, чтобы сделать ее уютнее. Кровать, полупустой шкаф и разномастная хозяйская посуда.
Сэт вышел из дома через минуту, родители по очереди расцеловали его в обе щеки. У Джерри завистливо екнуло сердце. Сэт явно смутился, увидев, что машина детектива уже здесь. Стажер нес с собой маленький рюкзачок, не дотягивающий даже до звания походного, тогда как Джерри десятью минутами ранее засунул в багажник увесистую спортивную сумку.
Сэт уселся на пассажирское сиденье и помахал родителям. Они все еще стояли на крыльце, обнявшись, когда машина свернула с улицы.
– Ты, кажется, собрался только на легкую прогулку? – спросил Джерри.
– А что мне нужно? Пара носков и трусов, да сменная футболка, – он хохотнул и провел рукой по голове, взъерошив отрастающие волосы. – Теперь мне и расческа не нужна. Да и парадная одежда не понадобится, вряд ли мы попадем на увеселительные мероприятия.
– Ну да, – согласился Джерри, припомнив свой костюм, аккуратно сложенный в сумке. Он, конечно же, не рассчитывал попасть на вечеринку, но на похороны – вполне вероятно. И хорошо бы, если только на одни.
***
Темно–синий Форд Гэлакси девяносто девятого года выпуска, оставшийся Джерри от родителей, въехал в Динвуд ранним утром среды. Округ Лим небольшой по площади, однако, тянется вдоль всего скалистого побережья почти тысячу километров. Поэтому дорога из Блэкфилда к месту назначения заняла больше десяти часов. Сэт все время спал, удобно устроившись на задних сиденьях. У Джерри слипались глаза. Но он не мог не подивиться контрасту с природой столицы, он впервые приехал настолько севернее. Здесь настоящая тайга. Хвойные деревья высотой с полсотни метров, стволы, которые не обхватишь руками. Джерри открыл окно и вдохнул воздух, чистый и по–утреннему прохладный.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева