Репликация - Наташа Эвс
Книгу Репликация - Наташа Эвс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нам нравился новый мир. Мы пили счастье маленькими глотками. Ни я, ни Мия никогда не испытывали такого, как теперь. Но она познала горечь намного раньше, чем я встретился со своим тайным страхом. Мию предали почти ребенком, и этим предателем оказался родной отец. После него боль причиняли совсем незнакомые люди, взрослые мужчины. И это второй кошмар в ее жизни после первого — смерти матери. Третьим кошмаром Мии стало заключение в себе Абаддона и отказ от жизни, как таковой. А спустя годы, мы встретились в контейнере, куда собрали похищенных обратников для доставки на остров Нью-Йорка Северный Брат. Если бы этого не случилось, я бы никогда не узнал о Мие. И никогда не стал бы счастлив.
Все было бы хорошо, но последнее время происходило нечто странное: за мной кто-то наблюдал. Я чувствовал это ежедневно, но уловить наблюдателя не получалось. Им должен быть кто-то из общины, потому что чужак за границу поселения не зайдет.
Шло время, наблюдение не прекращалось, и я начал свой поиск. Через несколько дней прямо за углом моего домика попалась женщина с длинными косами и в странной одежде: темном платье и длинном бордовом фартуке с бахромой у самых ног, а поверх всего повязан широкий плетеный пояс, концы которого спускались до самой земли. Маленький рост мог ошибочно выдать женщину за ребенка.
Схватив наблюдательницу за локоть, я нарушил правила общины, но это стало необходимостью, потому что тайная слежка стала напрягать.
— Ты кто такая? — спросил я, заглядывая незнакомке в лицо. — Что тебе нужно?
Женщина замерла, бросив взгляд на мои пальцы, которыми я сжал ее локоть, но через время подняла свободную руку, чтобы убрать растрепанные волосы со своего лица и посмотрела на меня.
— Я знаю, что ты сделал.
Недоумение сменилось во мне нотой волнения.
— О чем ты говоришь? Кто ты такая, отвечай!
— Локка Тароева, — ответила женщина, продолжая смотреть на меня и убирать волосы, которые выбились из ее плетеных кос и попали на лицо.
— Так, — нахмурился я, оглядев пленницу, — и что тебе нужно? Зачем ты за мной следишь?
— Я знаю, что ты сделал, — повторила женщина. — Ты увел его по ту сторону.
Несколько секунд я смотрел в глаза напротив, после чего смысл сказанного раскрылся. Я расцепил пальцы и отпустил женщину, разглядывая ее и размышляя о том, что простой человек не может знать о моих тайнах.
— Откуда ты пришла? Ты местная?
— Да. — Женщина откинула косы за спину, глядя на меня снизу и щурясь от солнца. — Помогаю Ийбо.
Ийбо Куркоев — старейшина и глава общины, которая приняла нас с Мией, в общем-то главная фигура этого поселения староверов. И если Локка ему помогает, значит у нее высокий статус.
— Что ты обо мне знаешь? — спросил я. — Зачем следишь?
— Ты человек из двумирья. — Моя собеседница склонила голову набок, внимательно глядя темными глазами. — Ты сильный дух.
— Я не дух. Я человек. Обычный человек.
— Нет. — Локка покачала головой. — В тебе дух сильного льва. Ты избавил нас от дракона.
Посмотрев по сторонам, я шагнул к женщине и вполголоса спросил:
— Какого дракона?
— Его имя нельзя называть.
— Хорошо. Что еще ты знаешь обо мне?
Либо эта женщина не в себе, либо ей что-то известно. И мне захотелось разрешить непонятную ситуацию.
— Ты был на другой стороне. — Локка перекинула косу вперед и стала закручивать пальцем кончик волос. — Ты уходил туда, чтобы оставить там дракона. Кроме тебя никто бы не смог войти в царство мертвых.
Неожиданно… Кто она такая? Я снова посмотрел по сторонам.
— Откуда ты это взяла?
— Вижу, — ответила Локка и указала пальцем на свои глаза.
— Во сне? — предположил я, все еще надеясь на совпадение.
— Нет. Я вижу.
— Ты ясновидящая?
— Это вы так называете. Я вижу события тут, — женщина провела рукой по лицу сверху вниз. — И я видела, как сильный лев победил древнего дракона. Ты спас нас.
После этого моя собеседница полезла в карман фартука и достала маленькую деревянную фигурку льва. Это была ручная работа, выполненная резьбой по дереву, но очень умело. Локка протянула фигурку мне, улыбаясь при этом с некоторой детской непосредственностью.
— Это мне? — спросил я, взяв сувенир.
— Тебе. Это твой тотем. Он будет тебя охранять.
Покрутив фигурку, я улыбнулся в ответ и указал глазами на небо:
— Меня есть кому охранять.
Локка закивала:
— Он больше. А лев — твоя сила. Пусть будет с тобой всегда.
Я посмотрел на фигурку и пожал плечом:
— Ладно. Пусть будет. Он красивый, спасибо.
Услышав ответ, женщина снова заулыбалась.
— А твоя жена победила зверя, — добавила она. — Сильного зверя.
— Согласен. Ты это тоже видела?
— Да.
— И поэтому следила за нами?
Локка покачала головой:
— Нет. Только за тобой.
— А зачем?
— Хотела посмотреть, как ты это делаешь.
— Что именно?
— Ты отгоняешь злых духов. Научи меня.
Я оторопел, глядя на женщину.
— Ты что-то путаешь. Я ничего такого не делаю.
— Делаешь, — не унималась Локка. — Мара не выстригает шерсть у овец, а Кеба перестала запутывать пряжу у женщин. И Кехно тебя боится. Не подходит к нашей территории, не звенит колокольчиком.
— И что? При чем тут я?
— Как только ты поселился тут, духи перестали приходить. Ты особенный. Человек из двумирья.
— Хорошо, пусть так, — пришлось сдаться мне. — Только я никого не отгоняю. У меня нет никаких способностей.
— Есть. — Локка прищурилась, закручивая пальцем кончик косы. — Я вижу.
— Знаешь что, — решил я подыграть, — когда дракон остался на той стороне, и переход закрылся, наши способности исчезли. Поэтому теперь мы обычные люди.
Моя собеседница долго смотрела на меня, щурясь от солнца и наматывая кончик волос, а после объявила:
— Вы никогда не будете обычными. Вы пришли в этот мир особенными. И все вокруг вас особенное. Твои силы в тебе, но ты не хочешь их брать.
— Ладно. Пусть так. Я просто устал от борьбы, устал от способностей.
Локка понимающе покачала головой:
— Это тяжелая ноша.
— Мы хотим жить обычной жизнью. Поэтому пришли к вам.
— Хорошо, что вы здесь. Теперь Ийбо отдал свой долг.
— Какой долг? — переспросил я. — Ты о чем?
— Твой отец спас дочь Ийбо. Это было в тех горах, которые забрали его. Пришло время платить. Сын Константина за дочь Ийбо.
Растерянно глядя на женщину, я перебирал в уме ее последние слова. Что это значит? Мой отец спас дочь старейшины общины? Почему мне неизвестно об этом?
После расспросов я узнал, что в той спасательной операции, которая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
-
Ма19 апрель 02:00
Роман прекрасный и интересный, книги данной серии о сильных гг и МММЖ. Сам роман эротический, но не лишен смысла и четкой...
Двор зверей - К. А. Найт
