KnigkinDom.org» » »📕 Наследник темной звезды. Том III - Василий Груздев

Наследник темной звезды. Том III - Василий Груздев

Книгу Наследник темной звезды. Том III - Василий Груздев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
эту уже не должны были…

— Ээээ, — напрягся первый, — Не хватало еще за это схлопотать…

— Спокойно, друг. Это уже не наши проблемы. Старший следящий распорядился. Подписи, все по форме, — раздался смешок. — Давайка, лучше вжарь ей напоследок!

Сдвоенный хохот, новая волна нестерпимой боли, а дальше туман…

Элис снова очнулась. Звук шагов эхом разносился по коридору. Ноги её волочились по полу, а руки скованы мертвой хваткой. Лязг магнитного замка, чувство полета, удар головой… И снова забытье. Следующее явное ощущение — влага на лице, а затем шум перебивающих друг друга голосов.

— Жива?

— Вроде дышит…

— Да в рот ты ей лей, а не в глаз! — возмущённый рык Рейны.

— Так не видно же тут нихрена! — это нудит Арт.

— Во-первых, видно, слепень. А во-вторых, раз куриная слепота одолела, рукой дырку нащупай! — фыркнула корсар.

— Ты поаккуратней с такими советами, Рей, — прозвучал высокий насмешливый голос Эдит. — А то ведь найдет, да не ту.

— Элис тогда ему найдет, — новый смешок в ответ, а в горло наконец-то пролилась живительная влага.

Боль во всём теле не утихала, но, по крайней мере, губы удалось разлепить.

— Где мы? — преодолевая тошноту, прохрипела девушка.

— О, кажись, сработало! — неожиданно весело отозвался Арт. — Где, где — в карцере! Зачетное местечко. Из удобств тут, правда, только холодный пол и интимное освещение.

— Всё как я люблю, — прошептала Фиц.

— Не теряешь боевой дух, красотка? Это хорошо, — похвалила её Эдит и тут же выругалась. — Только недолго нам, судя по всему, осталось…

— Не причитай, мелюзга, вас то не тронут, — напомнила белобрысой Рейна. — Максимум… Да максимум свой вы уже получили. Эй, Шейн, как там твои передние зубы?

— Иди на хрен, Хель, — прошепелявил откуда-то из угла мужик.

— Ты погляди, какая неженка… Зубик выбили, и он сразу не в настроении!

— Два, сука! Два! И щеку еще порвали! — пробурчал парень.

— Не боись, зарастет! Не дырка в пузе, чай… — продолжала его стебать корсарша.

— Не заткнешься, я тебе для симметрии вторую ногу сломаю, — пообещал гвард.

— Рискни подползти, шепелявый!

Со стороны могло показаться, будто они ругаются, но, судя по всему, ребята так снимали накопившееся напряжение. Элис тем временем пришла в себя достаточной степени, чтобы, оттолкнув Арта, ползком добраться до ближайшей стены. Только облокотившись на холодный камень, она позволила себе слабость — стиснув зубы, простонала.

— Ты как там, чужачка? — раздался почему-то не равнодушный голос Эдит.

— Жить буду… Наверно… — ответила Фиц, стирая рукавом присохшую к губам кровь. — Но если спросят — пусть меня лучше через весь «барак» по кругу пустят, чем опять к этой блядской машине подключат…

— Машине? — не поняла белобрысая.

— Ну, кресло такое с проводами и иглами, по энергетике так хреначит, аж сдохнуть хочется…

— Это они тебя, суки, на «мучильне» обработали? Плазмоган им в анус! — выругалась Рейна. — Не парься, девка. Тут, мать твою, не только расскажешь всё — выдумаешь, лишь бы это прекратилось.

— А мне и не за что переживать… Тьфу, — Элис выплюнула осколок зуба.

— Хочешь сказать, стерпела? — с сомнением спросила Эдит.

— Насколько я это помню…

— Сильна, — похвалила ее Рейна. — Да только без толку это. Всё они знают, раз уж нас так кучно сюда определили. Зря ты, мелкая, в это влезла…

— Зря… — согласилась белобрысая. — Дура! Не подумала, что в расход пустить могут, только чтобы жопу свою прикрыть.

— Вот не нагнетай, а? — в голосе Шейна не было больше бравады.

Слушая их словесные перепалки, Элис, прикрыв глаза, незаметно задремала, а разбудил её лязг тяжёлой двери карцера. Тусклый свет из коридора показался ей слепящим прожектором. В проёме возникла массивная, смутно знакомая фигура в длинном плаще с металлическими наплечниками поверх силового костюма. Памятное лицо со шрамом разглядеть не удалось, но голос не узнать было невозможно.

— Ну как, как вам здешнее гостеприимство, господа гипеспариты? — сказал капитан «Стремительного».

— Мэрдок Старшоу собственной персоной! — раздался голос Рейны. — И как сюда занесло столь высокого человека?

— Больше не зовешь меня чужаком, Рэй? — саркастически спросил тот, зажигая небольшой артефактный светильник. — Помнится, когда ты уходила к Дирку, всё было иначе. Неужели ты успела пожалеть об этом решении?

На его обезображенном шрамом лице застыла кривая усмешка.

— Даже среди «истинных» встречаются бесчестные твари, — хмуро ответила «валькирия».

— И чем же он тебя так разочаровал? — всё ещё усмехаясь, спросил капитан.

— Присвоил добычу… Записал себе в заслугу абордаж, где полегло треть бойцов… — тараторила Рэйна. — Бежал из боя, отправил на смерть Хэмилла просто потому, что тот посмел выразить своё недовольство! А когда мы потребовали решить вопрос судебным поединком, подвел нас под трибунал…

— Теперь ты знаешь, что стоит за его удачливостью, Хель, — пожал плечами Мэрдок.

— Звучит так, будто об этом знают все!

— Не все, но многие. Дурная слава идет за ним по пятам.

— Но тогда почему здесь я, а не он? — прорычала корсарша.

— Потому что ты никто, а Дирк один из «черной сотни». Потому что у него есть друзья и союзники, а у тебя только ты. Пора повзрослеть, девочка… Впрочем, кажется, первый шаг в нужную сторону ты уже сделала. Дерзай, — заявил Старшоу.

— Хочешь сказать, что меня сегодня не прикончат? — раздраженно спросила Рейна.

— Руководство «Отдела добычи», после того как вскрылись махинации следящего Берка, решило закрыть глаза на сложившуюся ситуацию, — ответил Мэрдак. — Однако для того, чтобы они пришли к такому решению, мне пришлось задействовать свои связи.

Раздались вздохи облегчения и радостный шепот.

— Буду должна, — склонила голову Рейна.

— Не стоит, — возразил капитан. — Я здесь не ради тебя, Хель. Скажи спасибо моей подопечной.

Он кивнул в сторону Элис, а глаза «валькирии» в свете фонаря полезли на лоб.

— Так и сделаю, — кивнула корсарша и вдруг с надеждой спросила: — Могу я рассчитывать вернуться на борт «Стремительного»?

— И я тоже хочу! — вскочила на ноги Эдит.

Мэрдак смерил их взглядом.

— Докажите, что достойны этого, — бросил он, разворачиваясь, когда вдруг вспомнил нечто и обратился к Фиц. — Ах да, Курт просил передать, что ждет тебя…

Больше не сказав ни слова, он покинул карцер, но дверь за ним не закрылась. Более того, охрана, состоявшая из младших смотрящих, помогла им выбраться наружу и добраться до медчасти, где находились регенеративные капсулы. Прохладный гель закрыл Элис с головой, провожая в мир, где не существовало боли.

* * *

Возвращение в «бараки» прошло буднично, с одним лишь исключением — больше на неё как на мясо не смотрели, скорее уж наоборот. История со следящим разнеслась далеко за пределы их сектора, увидеть их здесь больше не чаяли. И потому смотрели, как на живых мертвецов…

С ходу

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге