KnigkinDom.org» » »📕 Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин

Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин

Книгу Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
счет три после стука в дверь.

Маркус спросил:

— Санторо опасен? Раньше он применял насилие?

Картер ответил:

— Криминальное прошлое чистое. Никаких арестов или судимостей. Но связи с организованной преступностью имеются. Он не связан с мафией, у него отдельная группировка. Может быть вооружен, может оказать сопротивление.

Брифинг продолжался еще час. Мы обсудили детали тактики, распределение ролей, протоколы изъятия улик и процедуры ареста. Закончили в половину десятого.

МакКлейн раздал каждому агенту папку с фотографиями Санторо, схемой дома и копиями ордеров.

— Изучите дома. Завтра встречаемся здесь в четыре сорок пять. Подъем в четыре тридцать. Будьте готовы. А теперь все свободны.

Агенты разошлись. Я и Маркус вышли из здания. На улице темно, горели фонари, по тротуару шли редкие прохожие. Сели в машину, Маркус завел двигатель.

— Гостиница в трех кварталах. Holiday Inn. Забронировал два номера днем.

Доехали за пять минут. Гостиница четырехэтажная, кирпичная, с зеленой неоновой вывеской. Припарковались и вошли. Быстрая регистрация, и вот мы получили ключи от номеров, металлические, на брелоках с номерами 312 и 314.

Поднялись на третий этаж. Узкий коридор, красный потертый ковер с узором. Номера рядом.

— Увидимся в четыре тридцать, — сказал Маркус.

— Спокойной ночи.

Вошел в номер. Маленький и стандартный. Двуспальная кровать, коричневое покрывало. Тумбочка, лампа и телефон. Телевизор на подставке. Ванная комната справа, там душ и раковина, выложен белой плиткой.

Положил сумку на стул, разделся и лег в кровать. Нужно спать, завтра подъем в четыре тридцать.

Закрыл глаза и заставил себя расслабиться. Почти сразу же уснул.

Будильник зазвонил в четыре тридцать. Резкий звук, раздирающий уши.

Я протянул руку и выключил его. Сел в кровати, потер лицо ладонями. Встал и пошел в душ. Сначала холодная вода, потом горячая. Мгновенно смыл сонливость и взбодрился.

Быстро оделся. Свежая белая рубашка, темно-серый костюм, черный галстук, ботинки. Проверил револьвер. Шесть патронов в барабане, еще две обоймы в кармане пиджака. Надеюсь, не понадобится.

Взял сумку и вышел в коридор. Маркус уже ждал там, одет аналогично, он стоял с серьезным лицом.

— Готов?

— Готов.

Спустились в вестибюль. Ресторан закрыт, есть только кофе в автомате у стойки. Налили в пластиковые стаканы и выпили на ходу. Горячий, крепкий и невкусный.

Сели в машину, выехали из гостиницы. Улицы пустые, темные, фонари горели редко. Город еще спал.

Доехали до офиса ФБР в пять часов. Парковка заполнена, всюду стояли двенадцать служебных машин, черные седаны Форд и Шевроле. Агенты собрались в вестибюле. Двадцать человек, все в костюмах и бронежилетах.

МакКлейн стоял у доски с картой.

— Господа, проверка готовности. Оружие?

Все кивнули, показали кобуры.

— Бронежилеты?

Все застегнули костюмы.

— Рации? Ордера? Фотоаппараты, коробки для улик?

Агент Картер поднял камеру Polaroid, другой агент держал картонные коробки.

— Отлично. Группа А под командованием О'Коннор, выезжайте к офису Санторо. Группа Б со мной, к его дому. Выезжаем. Синхронизация операций в шесть ноль-ноль ровно. Удачи.

Мы разделились. Восемь человек пошли к машинам группы А. Остальные двенадцать к машинам группы Б.

Я, Маркус, МакКлейн, агент Ридли (специалист по сейфам невысокий, худой, лет сорока, толстые очки, тонкие руки с длинными пальцами) сели в первую машину. МакКлейн за рулем, я рядом, Маркус и Ридли на заднем сиденье.

Колонна из четырех машин выехала с парковки в пять семнадцать. Мы поехали на запад, к пригороду Хаверфорд. Расстояние двенадцать миль, двадцать минут езды.

Город медленно просыпался. Редкие машины попадались на дорогах, труженики ранней смены. Небо посветлело на востоке, близился рассвет.

Въехали в Хаверфорд в пять тридцать восемь. Пригород тихий и богатый. Дома большие, особняки из камня и кирпича. Огромные участки, старые деревья, ухоженные газоны. Широкие чистые улицы.

Вудленд-авеню чуть изогнутая узкая дорога, над ней нависали кроны деревьев. Дома стояли далеко от дороги, скрытые за оградами и кустами.

МакКлейн притормозил у номера двести сорок семь. Вход прикрывали кованые черные ворота. За воротами виднелась подъездная дорожка из булыжника, ведущая к дому.

Дом еле виднелся сквозь деревья, двухэтажный, с серым каменным фасадом, красной черепичной крышей, большими окнами с белыми рамами.

— Вот его дом, — тихо сказал МакКлейн. — Ворота закрыты, но не заперты. Мы проверяли вчера.

Он проехал дальше и остановился в ста ярдах, у обочины. Остальные три машины припарковались следом.

Тихо вышли из машин, осторожно закрыли двери. Все агенты собрались у первой машины.

МакКлейн посмотрел на часы, было пять сорок два.

— Восемнадцать минут до операции. Занимаем позиции. Тихо и быстро. Группа задней двери, Джонсон, Смит, Браун и Дэвис, обходите дом справа и блокируете заднюю дверь. Группа боковых окон: Кларк, Миллер слева, Тейлор, Андерсон справа. Остальные со мной к передней двери.

Мы разделились, как сказано.

Толкнули ворота, они беззвучно открылись. Прошли по подъездной дорожке. Гладкий булыжник под ногами, шаги почти бесшумные. По обе стороны дороги росли клены и дубы, их темные ветви виднелись на фоне светлеющего неба.

Дом приблизился. Большой и внушительный. Серый камень фасада, темные окна, занавески закрыты. Широкое крыльцо, колонны поддерживают навес. Массивная и деревянная входная дверь.

На подъездной дорожке стояли два автомобиля. Слева черный Кадиллак Эльдорадо, новый и блестящий. Справа белый Олдсмобиль Катласс, чистый и ухоженный.

Подошли к крыльцу. Остановились у ступенек. МакКлейн поднял руку и показал жестом, чтобы ждали команды. Посмотрел на часы.

Небо светлело, стало серым и облачным. Птицы начали петь в деревьях. Утро близко.

МакКлейн кивнул. Мы поднялись на крыльцо. Каменные и широкие ступени. Встали перед дверью.

Все, можно начинать потеху.

Глава 13

Блокнот

МакКлейн громко постучал в дверь три раза. Звук глухой и тяжелый, дверь чертовски толстая.

— ФБР! Виктор Санторо! Откройте дверь! У нас ордер на ваш арест!

Внутри тишина. Секунды тянулись. Я слушал, напрягая слух. Никаких звуков.

МакКлейн постучал снова, еще громче.

— Виктор Санторо! ФБР! Откройте немедленно или мы взломаем дверь!

Внутри послышались звуки шагов. Быстрые, на удалялись вверх, на второй этаж. Кто-то бегал в доме.

Вдали послышался крик нашего человека.

— Движение на втором этаже! Окно спальни открылось! — Голос агента с боковой позиции.

МакКлейн заорал:

— Задержите его! Не дайте выпрыгнуть!

Повернулся к ближайшему агенту. Высокий мужчина, широкие плечи, мускулистые руки, похож на регбиста. Он стоял набычившись.

— Ломай дверь.

Агент кивнул, отошел подальше и бросился на дверь. Впечатался в нее плечом. Дверь содрогнулась, но держалась. Замок крепкий.

Второй удар. Дерево треснуло, раскололось вокруг замка. Третий удар, и замок сорвался, дверь распахнулась внутрь.

— ФБР! Руки вверх! Не двигаться!

МакКлейн первым ворвался внутрь, держа пистолет двумя руками. Я за ним, Маркус

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
  2. Гость Наталья Гость Наталья10 январь 11:05 Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,... Дом на двоих  - Александра Черчень
  3. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге