KnigkinDom.org» » »📕 Изгнанник Ардена - Софи Анри (российский автор)

Изгнанник Ардена - Софи Анри (российский автор)

Книгу Изгнанник Ардена - Софи Анри (российский автор) читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 125
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
которые использовали их как сдерживающую силу против Юга и Ардена, а потом и вовсе решили, что это не их проблема. – Тристан протянул Адалине кусок жареного мяса на вертеле. – Ешь, завтра мы вступаем на территории, где рыщут патрульные, и разжигать костер до границы с Арденом будет небезопасно.

Как и обещал Тристан, следующие три дня они питались одним лишь вяленым мясом, сушеной рыбой и зачерствелым хлебом. Иногда, правда, удавалось найти лесные орехи и ягоды. Провизия заканчивалась, но до перевала оставалось совсем ничего.

На седьмой день изматывающего путешествия по Мглистым лесам они наконец-то добрались до нужного места и остановились на небольшой опушке у подножия горы.

Стояло раннее утро, и по влажной от росы земле стелилась туманная дымка. За плотной серой завесой Адалина с трудом разглядела огромные валуны. Забравшись на один из них, она достала из сумки сверток с остатками сушеной рыбы и принялась за трапезу. От усталости у нее ныла поясница, а от дорожной пыли и пота чесалось все тело.

– Надеюсь, на территории Ардена больше водоемов. Если не искупаюсь в ближайшее время, то умру от отвращения к себе, – проворчала она, обращаясь к севшему рядом Тристану.

– Потерпи, дорогуша. По словам Орсона, нам осталось пересечь ущелье. Путь по нему занимает от силы часа два, главное – не заблудиться.

Адалина прищурилась, пытаясь сквозь туман разглядеть Орсона и Адам, которые сели поодаль от них и о чем-то тихо переговаривались.

– Почему перевал никто не охраняет? – спросила она.

– Этому несколько причин. Во-первых, чтобы добраться до него со стороны Запада, нужно знать верную тропу, иначе можно легко угодить в топи, из которых редко кто выбирается живым. Во-вторых, дикари прозвали перевал тропой смерти. Тропа в ущелье извилистая, и если хоть раз ошибиться на повороте, можно заплутать в горном лабиринте и умереть от голода или обезвоживания.

Адалина так и замерла, не донеся пшеничную лепешку до рта.

– И мы собираемся пройти по этому ущелью? – воскликнула она.

– Тише ты! – шикнул на нее Тристан. Орсон и Адам тут же встрепенулись и начали осматриваться по сторонам, будто на ее возглас мог кто-то прибежать. – Чего орать на всю округу? Орсон уже бывал здесь и оставил на скалах ущелья специальные насечки, чтобы не заплутать, если вдруг судьба снова приведет его на тропу. Поэтому он и сопровождает нас.

Адалина немного успокоилась, но тревога не отступила полностью.

– Здесь так тихо, – прошептала она, оглядываясь по сторонам. – Как будто даже животные и птицы сторонятся этих мест.

Стоило ей произнести эти слова, как откуда-то сбоку донеслась соловьиная трель. Тристан повернул голову к каменному выступу в скале, похожему на рог, и прислушался. Он нахмурился.

– Что-то не так.

Орсон и Адам поднялись с земли, сжимая рукояти мечей.

– Что не так? – спросила Адалина и почувствовала, как волоски у нее на затылки встали дыбом.

– Здесь не водятся соловьи, – ответил Тристан, хватаясь за меч.

Тут из-за скалы послышался шум, и Адалина выронила лепешку.

– Мы не одни. – Тристан резко обернулся к ней. – Прячься среди валунов и держи при себе кинжал.

Адалина не стала спорить. Она спрыгнула с камня и протиснулась между двумя высокими валунами, стоящими близко к друг другу. Паника подкатывала к горлу, обжигая мерзким привкусом желчи. На опушке раздались шаги нескольких пар ног.

«Это наверняка патрульные», – убеждала себя Адалина. У них даже была заготовлена легенда. Они должны были представиться обычными деревенскими сборщиками трав, которые заплутали на чужой территории, поскольку не знали четких границ между Арденом и Западом. На этот случай у них в седельных сумках хранились разного вида сушеные травы, которые добывались на здешних топях. Оделись они тоже как деревенщины, а мечи взяли острые, но без искусно украшенных рукоятей – обычная грубая работа деревенского кузнеца.

Но что, если это не патрульные? Что, если Орсон ошибался и в этих землях все еще промышляли разбоем дикари из горных племен?

– Кто вы такие? – послышался зычный голос с небольшим западным акцентом.

Выглянув из укрытия, Адалина увидела пятерых мужчин в доспехах патрульных. Ее плечи немного расслабились.

– Мы сборщики трав из деревни Нок, господин, – ответил Тристан, копируя западный акцент. – Собираем соцветия лунника. Лучшее средство от зимних хворей.

– Почему забрели так далеко к границе? – спросил мужчина, видимо, лидер патрульного отряда. Его рука лежала на рукояти меча. Туман немного рассеялся, но все еще был достаточно густым, поэтому Адалина не могла разглядеть его лицо.

– Господин, лунники растут у подножия гор, это поди всем травникам известно. Вот и забрели сюда. Зиму обещают суровую, снежную, надобно нам подготовиться к ней заранее. В прошлом году от зимней хвори даже скот полег. А лунник, господин, как для людей, так и для животинки полезен. – Тристан говорил как настоящий простолюдин: коверкал слова, ставил неправильные ударения и глотал окончания.

– И сколько вы здесь гуляете?

– От силы неделю, – добродушно усмехнулся Тристан. – Скоро возвращаться будем, а то жена у меня строгая, ревнивая, огреет метлой, коли задержусь.

Видимо, сказалось нервное напряжение, потому что Адалина едва подавила смешок, представив, как Тристана бьет метлой деревенская простушка.

– С вами есть девушки?

Этот вопрос был сродни тяжелой оплеухе. Почему они спрашивали об этом?

Адалина прильнула к шероховатому камню и постаралась дышать тише. Тристан тоже, казалось, напрягся и как бы невзначай поправил полы рубахи, чтобы легче было выхватить меч из пристегнутых к ремню ножен.

– Мы одни, – ответил он. – Куда девке в такую даль тащиться?

– А почему коней четыре?

– Так с нами брат мой, он в чащу ушел, пострелять птиц на ужин.

Адалина до боли вцепилась пальцами в каменный выступ. Неужели весть о ее пропаже достигла даже самых дальних от Аталаса границ?

– Вы, верно, не слышали приказ короля Стефана, раз забрались так далеко к границе.

– Какой такой приказ? – с деланым удивлением спросил Тристан. Орсон и Адам приблизились к нему со спины.

– Каждому, кто пытается пересечь границу не через главный тракт, грозит казнь.

На мгновение перед глазами Адалины все помутнело. Конечности налились непомерной тяжестью, но она заставила себя сделать медленный вдох и выдох. Нельзя паниковать.

– Помилуйте, господин. – Тристан правдоподобно изобразил страх на лице. – Какая казнь? Мы же не пересекали границу, Арден по другую сторону горного хребта.

Но патрульный уже потерял всякий интерес к беседе.

– Убить их, – лениво сказал он своим людям, и те ринулись в атаку.

Страх скользкими ледяными щупальцами обхватил шею Адалины, опутал ноги и сковал руки подобно цепям. Она не могла даже пошевелиться – лишь во все глаза наблюдала за боем из

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге